Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 184 for “H384”

Nehemiah 6:16 (100.00%)

World English Bible:

When all our enemies heard of it, all the nations that were around us were afraid, and they lost their confidence; for they perceived that this work was done by our God.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that when all our enemies () heard () [thereof], and all the heathen that [were] about us saw () [these things], they were much cast down () in their own eyes : for they perceived () that this work was wrought () of our God .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when all our enemies have heard, and all the nations who are round about us see, that they fall greatly in their own eyes, and know that by our God hath this work been done.

Nehemiah 9:38 (100.00%)

World English Bible:

Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.”

King James w/Strong’s #s:

And because of all this we make () a sure [covenant], and write () [it]; and our princes , Levites , [and] priests , seal () [unto it].

Young’s Literal Translation:

And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed are our heads, our Levites, our priests.’

Nehemiah 11:7 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the sons of Benjamin ; Sallu the son of Meshullam , the son of Joed , the son of Pedaiah , the son of Kolaiah , the son of Maaseiah , the son of Ithiel , the son of Jesaiah .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;

Nehemiah 13:14 (100.00%)

World English Bible:

Remember me, my God, concerning this, and don’t wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.

King James w/Strong’s #s:

Remember () me, O my God , concerning this, and wipe not out () my good deeds that I have done () for the house of my God , and for the offices thereof.

Young’s Literal Translation:

Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.

Nehemiah 13:18 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t your fathers do this, and didn’t our God bring all this evil on us and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

King James w/Strong’s #s:

Did () not your fathers thus, and did not our God bring () all this evil upon us, and upon this city ? yet ye bring () more () wrath upon Israel by profaning () the sabbath .

Young’s Literal Translation:

Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.’

Nehemiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me for this also, my God, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

And I commanded () the Levites that they should cleanse () themselves, and [that] they should come () [and] keep () the gates , to sanctify () the sabbath day . Remember () me, O my God , [concerning] this also, and spare () me according to the greatness of thy mercy .

Young’s Literal Translation:

And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

Nehemiah 13:27 (100.00%)

World English Bible:

Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?”

King James w/Strong’s #s:

Shall we then hearken () unto you to do () all this great evil , to transgress () against our God in marrying () strange wives ?

Young’s Literal Translation:

And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?’

Esther 4:14 (100.00%)

World English Bible:

For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Who knows if you haven’t come to the kingdom for such a time as this?”

King James w/Strong’s #s:

For if thou altogether () holdest thy peace () at this time , [then] shall there enlargement and deliverance arise () to the Jews from another place ; but thou and thy father’s house shall be destroyed (): and who knoweth () whether thou art come () to the kingdom for [such] a time as this?

Young’s Literal Translation:

but if thou keep entirely silent at this time, respite and deliverance remaineth to the Jews from another place, and thou and the house of thy fathers are destroyed; and who knoweth whether for a time like this thou hast come to the kingdom?’

Esther 9:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they called these days “Purim”, from the word “Pur.” Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

Esther 9:26 Purim is the Hebrew plural for pur, which means lot.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they called () these days Purim after the name of Pur . Therefore for all the words of this letter , and [of that] which they had seen () concerning this matter , and which had come () unto them,

Young’s Literal Translation:

therefore they have called these days Purim-by the name of the lot-therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,

Esther 9:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

King James w/Strong’s #s:

Then Esther the queen , the daughter of Abihail , and Mordecai the Jew , wrote () with all authority , to confirm () this second letter of Purim .

Young’s Literal Translation:

And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,

Job 1:22 (100.00%)

World English Bible:

In all this, Job didn’t sin, nor charge God with wrongdoing.

King James w/Strong’s #s:

In all this Job sinned () not, nor charged () God foolishly .

Young’s Literal Translation:

In all this Job hath not sinned, nor given folly to God.

Job 2:10 (100.00%)

World English Bible:

But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips.

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto her, Thou speakest () as one of the foolish women speaketh (). What ? shall we receive () good at the hand of God , and shall we not receive () evil ? In all this did not Job sin () with his lips .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto her, ‘As one of the foolish women speaketh, thou speakest; yea, the good we receive from God, and the evil we do not receive.’ In all this Job hath not sinned with his lips.

Job 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Now when Job’s three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.

King James w/Strong’s #s:

Now when Job’s three friends heard () of all this evil that was come () upon him, they came () every one from his own place ; Eliphaz the Temanite , and Bildad the Shuhite , and Zophar the Naamathite : for they had made an appointment () together to come () to mourn () with him and to comfort () him.

Young’s Literal Translation:

And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place-Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite-and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him;

Job 5:27 (100.00%)

World English Bible:

Behold, we have researched it. It is so. Hear it, and know it for your good.”

King James w/Strong’s #s:

Lo this, we have searched () it, so it [is]; hear () it, and know () thou [it] for thy good.

Young’s Literal Translation:

Lo, this-we searched it out-it is right, hearken; And thou, know for thyself!

Job 10:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet you hid these things in your heart. I know that this is with you:

King James w/Strong’s #s:

And these [things] hast thou hid () in thine heart : I know () that this [is] with thee.

Young’s Literal Translation:

And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this is with Thee.

Job 12:9 (100.00%)

World English Bible:

Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,

King James w/Strong’s #s:

Who knoweth () not in all these that the hand of the LORD hath wrought () this?

Young’s Literal Translation:

‘Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?

Job 17:8 (100.00%)

World English Bible:

Upright men will be astonished at this. The innocent will stir himself up against the godless.

King James w/Strong’s #s:

Upright [men] shall be astonied () at this, and the innocent shall stir up () himself against the hypocrite .

Young’s Literal Translation:

Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.

Job 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you know this from old time, since man was placed on earth,

King James w/Strong’s #s:

Knowest () thou [not] this of old , since man was placed () upon earth ,

Young’s Literal Translation:

This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?

Job 21:2 (100.00%)

World English Bible:

“Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.

King James w/Strong’s #s:

Hear () diligently () my speech , and let this be your consolations .

Young’s Literal Translation:

Hear ye diligently my word, And this is your consolation.

Job 33:12 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [in] this thou art not just (): I will answer () thee, that God is greater () than man .

Young’s Literal Translation:

Lo, in this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.

Job 34:16 (100.00%)

World English Bible:

“If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words.

King James w/Strong’s #s:

If now [thou hast] understanding , hear () this: hearken () to the voice of my words .

Young’s Literal Translation:

And if there is understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.

Job 35:2 (100.00%)

World English Bible:

“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’

King James w/Strong’s #s:

Thinkest () thou this to be right , [that] thou saidst (), My righteousness [is] more than God’s ?

Young’s Literal Translation:

This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said- ‘My righteousness is more than God’s?’

Job 37:1 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.

King James w/Strong’s #s:

At this also my heart trembleth (), and is moved out () of his place .

Young’s Literal Translation:

Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.

Job 37:14 (100.00%)

World English Bible:

“Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () unto this, O Job : stand still (), and consider () the wondrous () works of God .

Young’s Literal Translation:

Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.

Job 42:16 (100.00%)

World English Bible:

After this Job lived one hundred forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, to four generations.

King James w/Strong’s #s:

After this lived () Job an hundred and forty years , and saw () his sons , and his sons ’ sons , [even] four generations .

Young’s Literal Translation:

And Job liveth after this a hundred and forty years, and seeth his sons, and his sons’ sons, four generations;

Psalm 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,

King James w/Strong’s #s:

O LORD my God , if I have done () this; if there be iniquity in my hands ;

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

Psalm 27:3 (100.00%)

World English Bible:

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

King James w/Strong’s #s:

Though an host should encamp () against me, my heart shall not fear (): though war should rise () against me, in this [will] I [be] confident ().

Young’s Literal Translation:

Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.

Psalm 41:11 (100.00%)

World English Bible:

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.

King James w/Strong’s #s:

By this I know () that thou favourest () me, because mine enemy () doth not triumph () over me.

Young’s Literal Translation:

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Psalm 44:17 (100.00%)

World English Bible:

All this has come on us, yet we haven’t forgotten you. We haven’t been false to your covenant.

King James w/Strong’s #s:

All this is come () upon us; yet have we not forgotten () thee, neither have we dealt falsely () in thy covenant .

Young’s Literal Translation:

All this met us, and we did not forget Thee, Nor have we dealt falsely in Thy covenant.

Psalm 44:21 (100.00%)

World English Bible:

won’t God search this out? For he knows the secrets of the heart.

King James w/Strong’s #s:

Shall not God search this out ()? for he knoweth () the secrets of the heart .

Young’s Literal Translation:

Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

Psalm 49:1 (100.00%)

World English Bible:

Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Psalm for the sons of Korah .» Hear () this, all [ye] people ; give ear (), all [ye] inhabitants () of the world :

Young’s Literal Translation:

Hear this, all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of the world.

Psalm 50:22 (100.00%)

World English Bible:

“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

Now consider () this, ye that forget () God , lest I tear [you] in pieces (), and [there be] none to deliver ().

Young’s Literal Translation:

Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

Psalm 73:16 (100.00%)

World English Bible:

When I tried to understand this, it was too painful for me—

King James w/Strong’s #s:

When I thought () to know () this, it [was] too painful for me ;

Young’s Literal Translation:

And I think to know this, Perverseness it is in mine eyes,

Psalm 74:18 (100.00%)

World English Bible:

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

King James w/Strong’s #s:

Remember () this, [that] the enemy () hath reproached (), O LORD , and [that] the foolish people have blasphemed () thy name .

Young’s Literal Translation:

Remember this-an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.

Psalm 78:32 (100.00%)

World English Bible:

For all this they still sinned, and didn’t believe in his wondrous works.

King James w/Strong’s #s:

For all this they sinned () still, and believed () not for his wondrous works ().

Young’s Literal Translation:

With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.

Psalm 80:14 (100.00%)

World English Bible:

Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

King James w/Strong’s #s:

Return (), we beseech thee, O God of hosts : look down () from heaven , and behold (), and visit () this vine ;

Young’s Literal Translation:

God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Psalm 92:6 (100.00%)

World English Bible:

A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:

King James w/Strong’s #s:

A brutish man knoweth () not; neither doth a fool understand () this.

Young’s Literal Translation:

A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this;-

Psalm 102:18 (100.00%)

World English Bible:

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah,

King James w/Strong’s #s:

This shall be written () for the generation to come : and the people which shall be created () shall praise () the LORD .

Young’s Literal Translation:

This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Psalm 109:20 (100.00%)

World English Bible:

This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.

King James w/Strong’s #s:

[Let] this [be] the reward of mine adversaries () from the LORD , and of them that speak () evil against my soul .

Young’s Literal Translation:

This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.

Psalm 109:27 (100.00%)

World English Bible:

that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it.

King James w/Strong’s #s:

That they may know () that this [is] thy hand ; [that] thou, LORD , hast done () it.

Young’s Literal Translation:

And they know that this is Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it.

Psalm 118:23 (100.00%)

World English Bible:

This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.

King James w/Strong’s #s:

This is the LORD’S doing; it [is] marvellous () in our eyes .

Young’s Literal Translation:

From Jehovah hath this been, It is wonderful in our eyes,

Psalm 119:50 (100.00%)

World English Bible:

This is my comfort in my affliction, for your word has revived me.

King James w/Strong’s #s:

This [is] my comfort in my affliction : for thy word hath quickened () me.

Young’s Literal Translation:

This is my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.

Psalm 119:56 (100.00%)

World English Bible:

This is my way, that I keep your precepts.

King James w/Strong’s #s:

This I had, because I kept () thy precepts .

Young’s Literal Translation:

This hath been to me, That Thy precepts I have kept! Cheth

Psalm 132:14 (100.00%)

World English Bible:

“This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.

King James w/Strong’s #s:

This [is] my rest for ever : here will I dwell (); for I have desired () it.

Young’s Literal Translation:

This is My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.

Proverbs 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.

King James w/Strong’s #s:

Do () this now , my son , and deliver () thyself, when thou art come () into the hand of thy friend ; go (), humble () thyself, and make sure () thy friend .

Young’s Literal Translation:

Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,

Proverbs 30:1 (100.00%)

World English Bible:

The words of Agur the son of Jakeh, the revelation: the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal:

King James w/Strong’s #s:

The words of Agur the son of Jakeh , [even] the prophecy : the man spake () unto Ithiel , even unto Ithiel and Ucal ,

Young’s Literal Translation:

Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man:- I have wearied myself for God, I have wearied myself for God, and am consumed.

World English Bible:

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh () out of the wilderness like pillars of smoke , perfumed () with myrrh and frankincense , with all powders of the merchant ()?

Young’s Literal Translation:

Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?

World English Bible:

Who is she who looks out as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] she [that] looketh forth () as the morning , fair as the moon , clear as the sun , [and] terrible as [an army] with banners ()?

Young’s Literal Translation:

‘Who is this that is looking forth as morning, Fair as the moon-clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?’

World English Bible:

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh up () from the wilderness , leaning () upon her beloved ? I raised () thee up under the apple tree : there thy mother brought thee forth (): there she brought thee forth () [that] bare () thee.

Young’s Literal Translation:

Who is this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge that bare thee.

Isaiah 1:12 (100.00%)

World English Bible:

When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?

King James w/Strong’s #s:

When ye come () to appear () before me, who hath required () this at your hand , to tread () my courts ?

Young’s Literal Translation:

When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: