Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1994” (39 matches)

Matthew 9:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turned him about (), and when he saw () her , he said (), Daughter , be of good comfort (); thy faith hath made thee whole (). And the woman was made whole () from that hour .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned about, and having seen her, said, ‘Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,’ and the woman was saved from that hour.

Matthew 10:13 (100.00%)

World English Bible:

If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.

King James w/Strong’s #s:

And if the house be () worthy , let your peace come () upon it : but if it be () not worthy , let your peace return () to you .

Young’s Literal Translation:

and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.

Matthew 12:44 (100.00%)

World English Bible:

Then he says, ‘I will return into my house from which I came;’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

King James w/Strong’s #s:

Then he saith (), I will return () into my house from whence I came out (); and when he is come (), he findeth () [it] empty (), swept (), and garnished ().

Young’s Literal Translation:

then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Matthew 13:15 (100.00%)

World English Bible:

for this people’s heart has grown callous, their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.’

Matthew 13:15 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

For this people’s heart is waxed gross (), and [their] ears are dull of hearing (), and their eyes they have closed (); lest at any time they should see () with [their] eyes , and hear () with [their] ears , and should understand () with [their] heart , and should be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.

Matthew 24:18 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to get his clothes.

King James w/Strong’s #s:

Neither let him which is in the field return () back to take () his clothes .

Young’s Literal Translation:

and he in the field-let him not turn back to take his garments.

Mark 5:30 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , immediately knowing () in himself that virtue had gone () out of him , turned him about () in the press , and said (), Who touched () my clothes ?

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, ‘Who did touch my garments?’

Mark 4:12 (100.00%)

World English Bible:

that ‘seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.’ ”

Mark 4:12 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

That seeing () they may see (), and not perceive (); and hearing () they may hear (), and not understand (); lest at any time they should be converted (), and [their] sins should be forgiven () them .

Young’s Literal Translation:

that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.’

Mark 8:33 (100.00%)

World English Bible:

But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But when he had turned about () and looked () on his disciples , he rebuked () Peter , saying (), Get thee () behind me , Satan : for thou savourest () not the things that be of God , but the things that be of men .

Young’s Literal Translation:

and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Mark 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to take his cloak.

King James w/Strong’s #s:

And let him that is () in the field not turn back again () for to take up () his garment .

Young’s Literal Translation:

and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.

Luke 1:16 (100.00%)

World English Bible:

He will turn many of the children of Israel to the Lord their God.

King James w/Strong’s #s:

And many of the children of Israel shall he turn () to the Lord their God .

Young’s Literal Translation:

and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,

Luke 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”

Luke 1:17 Malachi 4:6

King James w/Strong’s #s:

And he shall go () before him in the spirit and power of Elias , to turn () the hearts of the fathers to the children , and the disobedient to the wisdom of the just ; to make ready () a people prepared () for the Lord .

Young’s Literal Translation:

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.’

Luke 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

King James w/Strong’s #s:

And the shepherds returned (), glorifying () and praising () God for all the things that they had heard () and seen (), as it was told () unto them .

Young’s Literal Translation:

and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

Luke 2:39 (100.00%)

World English Bible:

When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.

King James w/Strong’s #s:

And when they had performed () all things according to the law of the Lord , they returned () into Galilee , to their own city Nazareth .

Young’s Literal Translation:

And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;

Luke 8:55 (100.00%)

World English Bible:

Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.

King James w/Strong’s #s:

And her spirit came again (), and she arose () straightway : and he commanded () to give () her meat ().

Young’s Literal Translation:

and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat;

Luke 17:4 (100.00%)

World English Bible:

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”

King James w/Strong’s #s:

And if he trespass () against thee seven times in a day , and seven times in a day turn again () to thee , saying (), I repent (); thou shalt forgive () him .

Young’s Literal Translation:

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.’

Luke 17:31 (100.00%)

World English Bible:

In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

King James w/Strong’s #s:

In that day , he which shall be () upon the housetop , and his stuff in the house , let him not come down () to take it away (): and he that is in the field , let him likewise not return () back .

Young’s Literal Translation:

in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;

Luke 22:32 (100.00%)

World English Bible:

but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”

Luke 22:32 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

But I have prayed () for thee , that thy faith fail () not : and when thou art converted (), strengthen () thy brethren .

Young’s Literal Translation:

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.’

John 12:40 (100.00%)

World English Bible:

“He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”

John 12:40 Isaiah 6:10

King James w/Strong’s #s:

He hath blinded () their eyes , and hardened () their heart ; that they should not see () with [their] eyes , nor understand () with [their] heart , and be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

‘He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;’

John 21:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter , turning about (), seeth () the disciple whom Jesus loved () following (); which also leaned () on his breast at supper , and said (), Lord , which is he () that betrayeth () thee ?

Young’s Literal Translation:

And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, ‘Sir, who is he who is delivering thee up?’)

Acts 3:19 (100.00%)

World English Bible:

“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

King James w/Strong’s #s:

Repent ye () therefore , and be converted (), that your sins may be blotted out (), when the times of refreshing shall come () from the presence of the Lord ;

Young’s Literal Translation:

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 9:35 (100.00%)

World English Bible:

All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And all that dwelt () at Lydda and Saron saw () him , and turned () to the Lord .

Young’s Literal Translation:

and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.

Acts 9:40 (100.00%)

World English Bible:

Peter sent them all out, and knelt down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

King James w/Strong’s #s:

But Peter put () them all forth , and kneeled down () , and prayed (); and turning () [him] to the body said (), Tabitha , arise (). And she opened () her eyes : and when she saw () Peter , she sat up ().

Young’s Literal Translation:

And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, ‘Tabitha, arise;’ and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,

Acts 11:21 (100.00%)

World English Bible:

The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And the hand of the Lord was () with them : and a great number believed (), and turned () unto the Lord .

Young’s Literal Translation:

and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.

Acts 15:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my judgment is that we don’t trouble those from among the Gentiles who turn to God,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore my sentence is (), that we trouble () not them, which from among the Gentiles are turned () to God :

Young’s Literal Translation:

wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,

Acts 16:18 (100.00%)

World English Bible:

She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” It came out that very hour.

King James w/Strong’s #s:

And this did she () many days . But Paul , being grieved (), turned () and said () to the spirit , I command () thee in the name of Jesus Christ to come () out of her . And he came out () the same hour .

Young’s Literal Translation:

and this she was doing for many days, but Paul having been grieved, and having turned, said to the spirit, ‘I command thee, in the name of Jesus Christ, to come forth from her;’ and it came forth the same hour.

Acts 15:36 (100.00%)

World English Bible:

After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”

King James w/Strong’s #s:

And some days after Paul said () unto Barnabas , Let us go again () and visit () our brethren in every city where we have preached () the word of the Lord , [and see] how they do ().

Young’s Literal Translation:

and after certain days, Paul said unto Barnabas, ‘Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord-how they are.’

Acts 14:15 (100.00%)

World English Bible:

“Men, why are you doing these things? We also are men of the same nature as you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky, the earth, the sea, and all that is in them;

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Sirs , why do ye () these things ? We also are () men of like passions with you , and preach () unto you that ye should turn () from these vanities unto the living () God , which made () heaven , and earth , and the sea , and all things that are therein :

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;

Acts 26:18 (100.00%)

World English Bible:

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’

King James w/Strong’s #s:

To open () their eyes , [and] to turn () [them] from darkness to light , and [from] the power of Satan unto God , that they may receive () forgiveness of sins , and inheritance among them which are sanctified () by faith that is in me .

Young’s Literal Translation:

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

Acts 26:20 (100.00%)

World English Bible:

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

King James w/Strong’s #s:

But shewed () () first unto them of Damascus , and at Jerusalem , and throughout all the coasts of Judaea , and [then] to the Gentiles , that they should repent () and turn () to God , and do () works meet for repentance .

Young’s Literal Translation:

but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

Acts 28:27 (100.00%)

World English Bible:

For this people’s heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, then I would heal them.’

Acts 28:27 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

For the heart of this people is waxed gross (), and their ears are dull of hearing (), and their eyes have they closed (); lest they should see () with [their] eyes , and hear () with [their] ears , and understand () with [their] heart , and should be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.

World English Bible:

But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless when it shall turn () to the Lord , the vail shall be taken away ().

Young’s Literal Translation:

and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.

Galatians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

King James w/Strong’s #s:

But now , after that ye have known () God , or rather are known () of God , how turn ye () again to the weak and beggarly elements , whereunto ye desire () again to be in bondage ()?

Young’s Literal Translation:

and now, having known God-and rather being known by God-how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?

World English Bible:

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James w/Strong’s #s:

For they themselves shew () of us what manner of entering in we had () () unto you , and how ye turned () to God from idols to serve () the living () and true God ;

Young’s Literal Translation:

for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,

James 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back,

King James w/Strong’s #s:

Brethren , if any of you do err () from the truth , and one convert () him ;

Young’s Literal Translation:

Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,

James 5:20 (100.00%)

World English Bible:

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.

King James w/Strong’s #s:

Let him know (), that he which converteth () the sinner from the error of his way shall save () a soul from death , and shall hide () a multitude of sins .

Young’s Literal Translation:

let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

1 Peter 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

1 Peter 2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.

King James w/Strong’s #s:

For ye were () as sheep going astray (); but are now returned () unto the Shepherd and Bishop of your souls .

Young’s Literal Translation:

for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

2 Peter 2:22 (100.00%)

World English Bible:

But it has happened to them according to the true proverb, “The dog turns to his own vomit again,” and “the sow that has washed to wallowing in the mire.”

2 Peter 2:22 Proverbs 26:11

King James w/Strong’s #s:

But it is happened () unto them according to the true proverb , The dog [is] turned to his own vomit again (); and the sow that was washed () to her wallowing in the mire .

Young’s Literal Translation:

and happened to them hath that of the true similitude; ‘A dog did turn back upon his own vomit,’ and, ‘A sow having bathed herself-to rolling in mire.’

2 Peter 2:21 (100.00%)

World English Bible:

For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.

King James w/Strong’s #s:

For it had been () better for them not to have known () the way of righteousness , than , after they have known () [it], to turn () from the holy commandment delivered () unto them .

Young’s Literal Translation:

for it were better to them not to have acknowledged the way of the righteousness, than having acknowledged it, to turn back from the holy command delivered to them,

Revelation 1:12 (100.00%)

World English Bible:

I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lamp stands.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () to see () the voice that spake () with me . And being turned (), I saw () seven golden candlesticks ;

Young’s Literal Translation:

And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: