Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3784” (35 matches)

Matthew 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He would not, but went and cast him into prison until he should pay back that which was due.

King James w/Strong’s #s:

And he would () not : but went () and cast () him into prison , till he should pay () the debt ().

Young’s Literal Translation:

and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matthew 18:34 (100.00%)

World English Bible:

His lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.

King James w/Strong’s #s:

And his lord was wroth (), and delivered () him to the tormentors , till he should pay () all that was due () unto him .

Young’s Literal Translation:

‘And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;

Matthew 18:28 (100.00%)

World English Bible:

“But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him one hundred denarii, and he grabbed him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’

Matthew 18:28 100 denarii was about one sixtieth of a talent, or about 500 grams (1.1 pounds) of silver.

King James w/Strong’s #s:

But the same servant went out (), and found () one of his fellowservants , which owed () him an hundred pence : and he laid hands () on him , and took [him] by the throat (), saying (), Pay () me that thou owest ().

Young’s Literal Translation:

‘And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.

Matthew 23:16 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , [ye] blind guides , which say (), Whosoever shall swear () by the temple , it is () nothing ; but whosoever shall swear () by the gold of the temple , he is a debtor ()!

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary-is debtor!

Matthew 23:18 (100.00%)

World English Bible:

And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated.’

King James w/Strong’s #s:

And , Whosoever shall swear () by the altar , it is () nothing ; but whosoever sweareth () by the gift that is upon it , he is guilty ().

Young’s Literal Translation:

‘And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it-is debtor!

Luke 7:41 (100.00%)

World English Bible:

“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

King James w/Strong’s #s:

There was () a certain creditor which had two debtors : the one owed () five hundred pence , and the other fifty .

Young’s Literal Translation:

‘Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty;

Luke 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And forgive () us our sins ; for we also forgive () every one that is indebted () to us . And lead () us not into temptation ; but deliver () us from evil .

Young’s Literal Translation:

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.’

Luke 17:10 (100.00%)

World English Bible:

Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, ‘We are unworthy servants. We have done our duty.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye , when ye shall have done () all those things which are commanded () you , say (), We are () unprofitable servants : we have done () that which was our duty () to do ().

Young’s Literal Translation:

‘So also ye, when ye may have done all the things directed you, say-We are unprofitable servants, because that which we owed to do-we have done.’

Luke 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Luke 16:7 100 cors = about 2,110 liters or 600 bushels.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () to another , And how much owest () thou ? And he said (), An hundred measures of wheat . And he said () unto him , Take () thy bill , and write () fourscore .

Young’s Literal Translation:

‘Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Luke 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe to my lord?’

King James w/Strong’s #s:

So he called () every one of his lord’s debtors [unto him], and said () unto the first , How much owest thou () unto my lord ?

Young’s Literal Translation:

‘And having called near each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?

John 13:14 (100.00%)

World English Bible:

If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.

King James w/Strong’s #s:

If I then , [your] Lord and Master , have washed () your feet ; ye also ought () to wash () one another’s feet .

Young’s Literal Translation:

if then I did wash your feet-the Lord and the Teacher-ye also ought to wash one another’s feet.

John 19:7 (100.00%)

World English Bible:

The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews answered () him , We have () a law , and by our law he ought () to die (), because he made () himself the Son of God .

Young’s Literal Translation:

the Jews answered him, ‘We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.’

Acts 17:29 (100.00%)

World English Bible:

Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch then as we are () the offspring of God , we ought () not to think () that the Godhead is () like unto gold , or silver , or stone , graven by art and man’s device .

Young’s Literal Translation:

‘Being, therefore, offspring of God, we ought not to think the Godhead to be like to gold, or silver, or stone, graving of art and device of man;

Romans 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

King James w/Strong’s #s:

Owe () no man any thing , but to love () one another : for he that loveth () another hath fulfilled () the law .

Young’s Literal Translation:

To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other-law he hath fulfilled,

Romans 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

King James w/Strong’s #s:

We then that are strong ought () to bear () the infirmities of the weak , and not to please () ourselves .

Young’s Literal Translation:

And we ought-we who are strong-to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;

Romans 15:27 (100.00%)

World English Bible:

Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things.

King James w/Strong’s #s:

It hath pleased them () verily ; and their debtors they are (). For if the Gentiles have been made partakers () of their spiritual things , their duty is () also to minister () unto them in carnal things .

Young’s Literal Translation:

for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.

World English Bible:

yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world.

King James w/Strong’s #s:

Yet not altogether with the fornicators of this world , or with the covetous , or extortioners , or with idolaters ; for then must ye needs () go () out of the world .

Young’s Literal Translation:

and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world-

World English Bible:

Let the husband give his wife the affection owed her, and likewise also the wife her husband.

1 Corinthians 7:3 NU and TR have “what is owed her” instead of “the affection owed her”.

King James w/Strong’s #s:

Let the husband render () unto the wife due () benevolence : and likewise also the wife unto the husband .

Young’s Literal Translation:

to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband;

World English Bible:

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

King James w/Strong’s #s:

Or saith he () [it] altogether for our sakes ? For our sakes , no doubt , [this] is written (): that he that ploweth () should () plow () in hope ; and that he that thresheth () in hope should be partaker () of his hope .

Young’s Literal Translation:

or because of us by all means doth He say it? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading ought of his hope to partake in hope.

World English Bible:

But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn’t sin. Let them marry.

King James w/Strong’s #s:

But if any man think () that he behaveth himself uncomely () toward his virgin , if she pass the flower of [her] age (), and need () so require (), let him do () what he will (), he sinneth () not : let them marry ().

Young’s Literal Translation:

and if any one doth think it to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought so to be, what he willeth let him do; he doth not sin-let him marry.

World English Bible:

For this cause the woman ought to have authority over her own head, because of the angels.

King James w/Strong’s #s:

For this cause ought () the woman to have () power on [her] head because of the angels .

Young’s Literal Translation:

because of this the woman ought to have a token of authority upon the head, because of the messengers;

World English Bible:

For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.

King James w/Strong’s #s:

For a man indeed ought () not to cover () [his] head , forasmuch as he is () the image and glory of God : but the woman is () the glory of the man .

Young’s Literal Translation:

for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,

World English Bible:

Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), the third time I am () ready to come () to you ; and I will not be burdensome () to you : for I seek () not yours , but you : for the children ought () not to lay up () for the parents , but the parents for the children .

Young’s Literal Translation:

Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,

World English Bible:

I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for I am in no way inferior to the very best apostles, though I am nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am become () a fool in glorying (); ye have compelled () me : for I ought () to have been commended () of you : for in nothing am I behind () the very chiefest apostles , though I be () nothing .

Young’s Literal Translation:

I have become a fool-boasting; ye-ye did compel me; for I ought by you to have been commended, for in nothing was I behind the very chiefest apostles-even if I am nothing.

Ephesians 5:28 (100.00%)

World English Bible:

Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

King James w/Strong’s #s:

So ought () men to love () their wives as their own bodies . He that loveth () his wife loveth () himself .

Young’s Literal Translation:

so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife-himself he doth love;

World English Bible:

But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,

King James w/Strong’s #s:

But we are bound () to give thanks () alway to God for you , brethren beloved () of the Lord , because God hath from the beginning chosen () you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth :

Young’s Literal Translation:

And we-we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

World English Bible:

We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you toward one another abounds,

2 Thessalonians 1:3 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

We are bound () to thank () God always for you , brethren , as it is () meet , because that your faith groweth exceedingly (), and the charity of every one of you all toward each other aboundeth ();

Young’s Literal Translation:

We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;

Philemon 1:18 (100.00%)

World English Bible:

But if he has wronged you at all or owes you anything, put that to my account.

King James w/Strong’s #s:

If he hath wronged () thee , or oweth () [thee] ought , put that on () mine account ;

Young’s Literal Translation:

and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;

Hebrews 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore in all things it behoved him () to be made like () unto [his] brethren , that he might be () a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God , to make reconciliation for () the sins of the people .

Young’s Literal Translation:

wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,

Hebrews 5:12 (100.00%)

World English Bible:

For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the revelations of God. You have come to need milk, and not solid food.

King James w/Strong’s #s:

For when for the time ye ought () to be () teachers , ye have () need that one teach () you again which [be] the first principles of the oracles of God ; and are become such as () have () need of milk , and not of strong meat .

Young’s Literal Translation:

for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,

Hebrews 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.

King James w/Strong’s #s:

And by reason hereof he ought (), as for the people , so also for himself , to offer () for sins .

Young’s Literal Translation:

and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;

1 John 2:6 (100.00%)

World English Bible:

he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

King James w/Strong’s #s:

He that saith () he abideth () in him ought () himself also so to walk (), even as he walked ().

Young’s Literal Translation:

He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.

3 John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

King James w/Strong’s #s:

We therefore ought () to receive () such , that we might be () fellowhelpers to the truth .

Young’s Literal Translation:

we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.

1 John 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

King James w/Strong’s #s:

Hereby perceive we () the love [of God], because he laid down () his life for us : and we ought () to lay down () [our] lives for the brethren .

Young’s Literal Translation:

in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;

1 John 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.

King James w/Strong’s #s:

Beloved , if God so loved () us , we ought () also to love () one another .

Young’s Literal Translation:

Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: