Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 159 for “H2351”

Numbers 31:19 (100.00%)

World English Bible:

“Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.

King James w/Strong’s #s:

And do ye abide () without the camp seven days : whosoever hath killed () any person , and whosoever hath touched () any slain , purify () [both] yourselves and your captives on the third day , and on the seventh day .

Young’s Literal Translation:

‘And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days-any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day-ye and your captives;

Numbers 31:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Eleazar the priest, with all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And Moses , and Eleazar the priest , and all the princes of the congregation , went forth () to meet () them without the camp .

Young’s Literal Translation:

And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the company, go out to meet them, unto the outside of the camp,

Numbers 35:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the middle. This shall be the pasture lands of their cities.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall measure () from without the city on the east side two thousand cubits , and on the south side two thousand cubits , and on the west side two thousand cubits , and on the north side two thousand cubits ; and the city [shall be] in the midst : this shall be to them the suburbs of the cities .

Young’s Literal Translation:

And ye have measured from the outside of the city, the east quarter, two thousand by the cubit, and the south quarter, two thousand by the cubit, and the west quarter, two thousand by the cubit, and the north quarter, two thousand by the cubit; and the city is in the midst; this is to them the suburbs of the cities.

Numbers 35:27 (100.00%)

World English Bible:

and the avenger of blood finds him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kills the man slayer, he shall not be guilty of blood,

King James w/Strong’s #s:

And the revenger () of blood find () him without the borders of the city of his refuge , and the revenger () of blood kill () the slayer (); he shall not be guilty of blood :

Young’s Literal Translation:

and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;

Numbers 35:4 (100.00%)

World English Bible:

“The pasture lands of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits around it.

Numbers 35:4 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And the suburbs of the cities , which ye shall give () unto the Levites , [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about .

Young’s Literal Translation:

‘And the suburbs of the cities which ye give to the Levites are, from the wall of the city and without, a thousand cubits round about.

World English Bible:

You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge outside to you.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt stand () abroad , and the man to whom thou dost lend () shall bring out () the pledge abroad unto thee.

Young’s Literal Translation:

at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting it up is bringing out unto thee the pledge at the outside.

World English Bible:

You shall have a place also outside of the camp where you go relieve yourself.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt have a place also without the camp , whither thou shalt go forth () abroad :

Young’s Literal Translation:

‘And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,

World English Bible:

You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement;

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt have a paddle upon thy weapon ; and it shall be, when thou wilt ease () thyself abroad , thou shalt dig () therewith, and shalt turn back () and cover () that which cometh from thee:

Young’s Literal Translation:

and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;

World English Bible:

If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp;

King James w/Strong’s #s:

If there be among you any man , that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night , then shall he go () abroad out of the camp , he shall not come () within the camp :

Young’s Literal Translation:

‘When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night-then he hath gone out unto the outside of the camp-he doth not come in unto the midst of the camp-

World English Bible:

If brothers dwell together, and one of them dies and has no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her, and take her as his wife, and perform the duty of a husband’s brother to her.

King James w/Strong’s #s:

If brethren dwell () together , and one of them die (), and have no child , the wife of the dead () shall not marry without unto a stranger (): her husband’s brother shall go in () unto her, and take () her to him to wife , and perform the duty of an husband’s brother () unto her.

Young’s Literal Translation:

‘When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband’s brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband’s brother;

World English Bible:

Outside the sword will bereave, and in the rooms, terror on both young man and virgin, the nursing infant with the gray-haired man.

King James w/Strong’s #s:

The sword without , and terror within , shall destroy () both the young man and the virgin , the suckling () [also] with the man of gray hairs .

Young’s Literal Translation:

Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers-fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.

Joshua 2:19 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his head, and we will be guiltless. Whoever is with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand is on him.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] whosoever shall go out () of the doors of thy house into the street , his blood [shall be] upon his head , and we [will be] guiltless : and whosoever shall be with thee in the house , his blood [shall be] on our head , if [any] hand be upon him.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, any one who goeth out from the doors of thy house without, his blood is on his head, and we are innocent; and any one who is with thee in the house, his blood is on our head, if a hand is on him;

Joshua 6:23 (100.00%)

World English Bible:

The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the young men that were spies () went in (), and brought out () Rahab , and her father , and her mother , and her brethren , and all that she had; and they brought out () all her kindred , and left () them without the camp of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.

Judges 12:9 (100.00%)

World English Bible:

He had thirty sons. He sent his thirty daughters outside his clan, and he brought in thirty daughters from outside his clan for his sons. He judged Israel seven years.

King James w/Strong’s #s:

And he had thirty sons , and thirty daughters , [whom] he sent () abroad , and took () in thirty daughters from abroad for his sons . And he judged () Israel seven years .

Young’s Literal Translation:

and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

Judges 19:25 (100.00%)

World English Bible:

But the men wouldn’t listen to him; so the man grabbed his concubine, and brought her out to them; and they had sex with her, and abused her all night until the morning. When the day began to dawn, they let her go.

King James w/Strong’s #s:

But the men would () not hearken () to him: so the man took () his concubine , and brought () her forth unto them; and they knew () her, and abused () her all the night until the morning : and when the day began to spring (), they let her go ().

Young’s Literal Translation:

And the men have not been willing to hearken to him, and the man taketh hold on his concubine, and bringeth her out unto them without, and they know her, and roll themselves upon her all the night, till the morning, and send her away in the ascending of the dawn;

1 Samuel 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, saying, “Get up, that I may send you away.” Saul arose, and they both went outside, he and Samuel, together.

King James w/Strong’s #s:

And they arose early (): and it came to pass about the spring () of the day , that Samuel called () Saul to the top of the house , saying (), Up (), that I may send thee away (). And Saul arose (), and they went out () both of them, he and Samuel , abroad .

Young’s Literal Translation:

And they rise early, and it cometh to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calleth unto Saul, on the roof, saying, ‘Rise, and I send thee away;’ and Saul riseth, and they go out, both of them-he and Samuel, without.

2 Samuel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Don’t tell it in Gath. Don’t publish it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

King James w/Strong’s #s:

Tell () [it] not in Gath , publish () [it] not in the streets of Askelon ; lest the daughters of the Philistines rejoice (), lest the daughters of the uncircumcised triumph ().

Young’s Literal Translation:

Declare it not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice- The daughters of the Philistines, Lest they exult- The daughters of the Uncircumcised!

2 Samuel 13:18 (100.00%)

World English Bible:

She had a garment of various colors on her, for the king’s daughters who were virgins dressed in such robes. Then his servant brought her out and bolted the door after her.

King James w/Strong’s #s:

And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled (). Then his servant () brought () her out , and bolted () the door after her.

Young’s Literal Translation:

-and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on,-and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.

2 Samuel 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Then he called his servant who ministered to him, and said, “Now put this woman out from me, and bolt the door after her.”

King James w/Strong’s #s:

Then he called () his servant that ministered () unto him, and said (), Put () now this [woman] out from me, and bolt () the door after her.

Young’s Literal Translation:

and calleth his young man, his servant, and saith, ‘Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;’

2 Samuel 22:43 (100.00%)

World English Bible:

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

King James w/Strong’s #s:

Then did I beat () them as small as the dust of the earth , I did stamp () them as the mire of the street , [and] did spread them abroad ().

Young’s Literal Translation:

And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small- I spread them out!

1 Kings 6:6 (100.00%)

World English Bible:

The lowest floor was five cubits wide, and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not be inserted into the walls of the house.

King James w/Strong’s #s:

The nethermost chamber () [was] five cubits broad , and the middle [was] six cubits broad , and the third [was] seven cubits broad : for without [in the wall] of the house he made () narrowed rests round about , that [the beams] should not be fastened () in the walls of the house .

Young’s Literal Translation:

The lowest couch, five by the cubit is its breadth; and the middle, six by the cubit is its breadth; and the third, seven by the cubit is its breadth, for withdrawings he hath put to the house round about, without-not to lay hold on the walls of the house.

1 Kings 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary, but they were not seen outside. They are there to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they drew out () the staves , that the ends of the staves were seen out () in the holy [place] before the oracle , and they were not seen () without : and there they are unto this day .

Young’s Literal Translation:

and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen from the holy place on the front of the oracle, and are not seen without, and they are there unto this day.

1 Kings 7:9 (100.00%)

World English Bible:

All these were of costly stones, even of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court.

King James w/Strong’s #s:

All these [were of] costly stones , according to the measures of hewed stones , sawed () with saws , within and without , even from the foundation unto the coping , and [so] on the outside toward the great court .

Young’s Literal Translation:

All these are of precious stone, according to the measures of hewn work, sawn with a saw, within and without, even from the foundation unto the coping, and at the outside, unto the great court.

1 Kings 20:34 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad said to him, “The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” “I”, said Ahab, “will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go.

King James w/Strong’s #s:

And [Benhadad] said () unto him, The cities , which my father took () from thy father , I will restore (); and thou shalt make () streets for thee in Damascus , as my father made () in Samaria . Then [said Ahab], I will send thee away () with this covenant . So he made () a covenant with him, and sent him away ().

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘The cities that my father took from thy father, I give back, and streets thou dost make for thee in Damascus, as my father did in Samaria;’- ‘and I, with a covenant, send thee away;’ and he maketh with him a covenant, and sendeth him away.

1 Kings 21:13 (100.00%)

World English Bible:

The two men, the wicked fellows, came in and sat before him. The wicked fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king!” Then they carried him out of the city and stoned him to death with stones.

King James w/Strong’s #s:

And there came () in two men , children of Belial , and sat () before him: and the men of Belial witnessed () against him, [even] against Naboth , in the presence of the people , saying (), Naboth did blaspheme () God and the king . Then they carried him forth () out of the city , and stoned () him with stones , that he died ().

Young’s Literal Translation:

and two men-sons of worthlessness-come in, and sit over-against him, and the men of worthlessness testify of him, even Naboth, before the people, saying, ‘Naboth blessed God and Melech;’ and they take him out to the outside of the city, and stone him with stones, and he dieth;

2 Kings 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers.

King James w/Strong’s #s:

Then he said (), Go (), borrow () thee vessels abroad of all thy neighbours , [even] empty vessels ; borrow not a few ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours-empty vessels-let them not be few;

2 Kings 10:24 (100.00%)

World English Bible:

So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed for himself eighty men outside, and said, “If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they went in () to offer () sacrifices and burnt offerings , Jehu appointed () fourscore men without , and said (), [If] any of the men whom I have brought () into your hands escape (), [he that letteth him go], his life [shall be] for the life of him.

Young’s Literal Translation:

And they come in to make sacrifices and burnt-offerings, and Jehu hath set for himself in an out-place eighty men, and saith, ‘The man who letteth escape any of the men whom I am bringing in unto your hand-his soul for his soul.’

2 Kings 23:4 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And the king commanded () Hilkiah the high priest , and the priests of the second order , and the keepers () of the door , to bring forth () out of the temple of the LORD all the vessels that were made () for Baal , and for the grove , and for all the host of heaven : and he burned () them without Jerusalem in the fields of Kidron , and carried () the ashes of them unto Bethel .

Young’s Literal Translation:

And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

2 Kings 23:6 (100.00%)

World English Bible:

He brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.

King James w/Strong’s #s:

And he brought out () the grove from the house of the LORD , without Jerusalem , unto the brook Kidron , and burned () it at the brook Kidron , and stamped [it] small () to powder , and cast () the powder thereof upon the graves of the children of the people .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

World English Bible:

The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark in front of the inner sanctuary, but they were not seen outside; and it is there to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they drew out () the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen () from the ark before the oracle ; but they were not seen () without . And there it is unto this day .

Young’s Literal Translation:

and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen out of the ark on the front of the oracle, and they are not seen without; and it is there unto this day.

World English Bible:

So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And at the king’s commandment () they made () a chest , and set () it without at the gate of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,

World English Bible:

The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron.

King James w/Strong’s #s:

And the priests went () into the inner part of the house of the LORD , to cleanse () [it], and brought out () all the uncleanness that they found () in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD . And the Levites took () [it], to carry [it] out () abroad into the brook Kidron .

Young’s Literal Translation:

and the priests come in to the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and bring out all the uncleanness that they have found in the temple of Jehovah to the court of the house of Jehovah, and the Levites receive it, to take it out to the brook Kidron without.

World English Bible:

He took away the foreign gods and the idol out of Yahweh’s house, and all the altars that he had built in the mountain of Yahweh’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city.

King James w/Strong’s #s:

And he took away () the strange gods , and the idol out of the house of the LORD , and all the altars that he had built () in the mount of the house of the LORD , and in Jerusalem , and cast () [them] out of the city .

Young’s Literal Translation:

And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth them to the outside of the city.

World English Bible:

he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city, and they helped him.

King James w/Strong’s #s:

He took counsel () with his princes and his mighty men to stop () the waters of the fountains which [were] without the city : and they did help () him.

Young’s Literal Translation:

and he taketh counsel with his heads and his mighty ones, to stop the waters of the fountains that are at the outside of the city-and they help him,

World English Bible:

He took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Also he strengthened () himself, and built up () all the wall that was broken (), and raised [it] up () to the towers , and another wall without , and repaired () Millo [in] the city of David , and made () darts and shields in abundance .

Young’s Literal Translation:

And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth it to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, in the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.

Ezra 10:13 (100.00%)

World English Bible:

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter.

King James w/Strong’s #s:

But the people [are] many , and [it is] a time of much rain , and we are not able to stand () without , neither [is this] a work of one day or two : for we are many () that have transgressed () in this thing .

Young’s Literal Translation:

but the people are many, and it is the time of showers, and there is no power to stand without, and the work is not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.

Nehemiah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

It grieved me severely. Therefore I threw all Tobiah’s household stuff out of the room.

King James w/Strong’s #s:

And it grieved () me sore : therefore I cast forth () all the household stuff of Tobiah out of the chamber .

Young’s Literal Translation:

and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,

Nehemiah 13:20 (100.00%)

World English Bible:

So the merchants and sellers of all kinds of wares camped outside of Jerusalem once or twice.

King James w/Strong’s #s:

So the merchants () and sellers () of all kind of ware lodged () without Jerusalem once or twice .

Young’s Literal Translation:

And they lodge-the merchants and sellers of all ware-at the outside of Jerusalem, once or twice,

Job 5:10 (100.00%)

World English Bible:

who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;

King James w/Strong’s #s:

Who giveth () rain upon the earth , and sendeth () waters upon the fields :

Young’s Literal Translation:

Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.

Job 18:17 (100.00%)

World English Bible:

His memory will perish from the earth. He will have no name in the street.

King James w/Strong’s #s:

His remembrance shall perish () from the earth , and he shall have no name in the street .

Young’s Literal Translation:

His memorial hath perished from the land, And he hath no name on the street.

Job 31:32 (100.00%)

World English Bible:

(the foreigner has not camped in the street, but I have opened my doors to the traveler);

King James w/Strong’s #s:

The stranger did not lodge () in the street : [but] I opened () my doors to the traveller .

Young’s Literal Translation:

In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.

Psalm 18:42 (100.00%)

World English Bible:

Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

King James w/Strong’s #s:

Then did I beat () them small as the dust before the wind : I did cast them out () as the dirt in the streets .

Young’s Literal Translation:

And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.

Psalm 31:11 (100.00%)

World English Bible:

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

King James w/Strong’s #s:

I was a reproach among all mine enemies (), but especially among my neighbours , and a fear to mine acquaintance (): they that did see () me without fled () from me.

Young’s Literal Translation:

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without-fled from me.

Psalm 41:6 (100.00%)

World English Bible:

If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.

King James w/Strong’s #s:

And if he come () to see () [me], he speaketh () vanity : his heart gathereth () iniquity to itself; [when] he goeth () abroad , he telleth () [it].

Young’s Literal Translation:

And if he came to see-vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out-at the street he speaketh.

Psalm 144:13 (100.00%)

World English Bible:

Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.

King James w/Strong’s #s:

[That] our garners [may be] full , affording () all manner of store : [that] our sheep may bring forth thousands () and ten thousands () in our streets :

Young’s Literal Translation:

Our garners are full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,

Proverbs 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.

King James w/Strong’s #s:

Wisdom crieth () without ; she uttereth () her voice in the streets :

Young’s Literal Translation:

Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,

Proverbs 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.

King James w/Strong’s #s:

Now [is she] without , now in the streets , and lieth in wait () at every corner .)

Young’s Literal Translation:

Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait)-

Proverbs 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

King James w/Strong’s #s:

Let thy fountains be dispersed () abroad , [and] rivers of waters in the streets .

Young’s Literal Translation:

Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.

Proverbs 8:26 (100.00%)

World English Bible:

while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

King James w/Strong’s #s:

While as yet he had not made () the earth , nor the fields , nor the highest part of the dust of the world .

Young’s Literal Translation:

While He had not made the earth, and out-places, And the top of the dusts of the world.

Proverbs 22:13 (100.00%)

World English Bible:

The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”

King James w/Strong’s #s:

The slothful [man] saith (), [There is] a lion without , I shall be slain () in the streets .

Young’s Literal Translation:

The slothful hath said, ‘A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: