Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 66 for “H7611”

Genesis 45:7 (100.00%)

World English Bible:

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

King James w/Strong’s #s:

And God sent () me before you to preserve () you a posterity in the earth , and to save your lives () by a great deliverance .

Young’s Literal Translation:

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;

2 Samuel 14:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also.’ Thus they would quench my coal which is left, and would leave to my husband neither name nor remainder on the surface of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the whole family is risen () against thine handmaid , and they said (), Deliver () him that smote () his brother , that we may kill () him, for the life of his brother whom he slew (); and we will destroy () the heir () also: and so they shall quench () my coal which is left (), and shall not leave () to my husband [neither] name nor remainder upon the earth .

Young’s Literal Translation:

and lo, the whole family hath risen against thy maid-servant, and say, Give up him who smiteth his brother, and we put him to death for the life of his brother whom he hath slain, and we destroy also the heir; and they have quenched my coal which is left-so as not to set to my husband a name and remnant on the face of the ground.’

2 Kings 19:31 (100.00%)

World English Bible:

For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this.

King James w/Strong’s #s:

For out of Jerusalem shall go forth () a remnant , and they that escape out of mount Zion : the zeal of the LORD [of hosts (8675) ] shall do () this.

Young’s Literal Translation:

For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

2 Kings 19:4 (100.00%)

World English Bible:

It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”

King James w/Strong’s #s:

It may be the LORD thy God will hear () all the words of Rabshakeh , whom the king of Assyria his master hath sent () to reproach () the living God ; and will reprove () the words which the LORD thy God hath heard (): wherefore lift up () [thy] prayer for the remnant that are left ().

Young’s Literal Translation:

‘It may be Jehovah thy God doth hear all the words of the chief of the butlers with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.’

2 Kings 21:14 (100.00%)

World English Bible:

I will cast off the remnant of my inheritance and deliver them into the hands of their enemies. They will become a prey and a plunder to all their enemies,

King James w/Strong’s #s:

And I will forsake () the remnant of mine inheritance , and deliver () them into the hand of their enemies (); and they shall become a prey and a spoil to all their enemies ();

Young’s Literal Translation:

‘And I have left the remnant of Mine inheritance, and given them into the hand of their enemies, and they have been for a prey and for a spoil to all their enemies,

World English Bible:

They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they smote () the rest of the Amalekites that were escaped , and dwelt () there unto this day .

Young’s Literal Translation:

and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.

World English Bible:

All these were men of war who could order the battle array, and came with a perfect heart to Hebron to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

King James w/Strong’s #s:

All these men of war , that could keep () rank , came () with a perfect heart to Hebron , to make David king () over all Israel : and all the rest also of Israel [were] of one heart to make David king ().

Young’s Literal Translation:

All these are men of war, keeping rank-with a perfect heart they have come to Hebron, to cause David to reign over all Israel, and also all the rest of Israel are of one heart, to cause David to reign,

World English Bible:

They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into God’s house, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from the hands of Manasseh, Ephraim, of all the remnant of Israel, of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () to Hilkiah the high priest , they delivered () the money that was brought () into the house of God , which the Levites that kept () the doors had gathered () of the hand of Manasseh and Ephraim , and of all the remnant of Israel , and of all Judah and Benjamin ; and they returned () (8675) () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And they come in unto Hilkiah the high priest, and they give the money that is brought in to the house of God, that the Levites, keeping the threshold, have gathered from the hand of Manasseh, and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah, and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem,

World English Bible:

He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,

King James w/Strong’s #s:

And them that had escaped from the sword carried he away () to Babylon ; where they were servants to him and his sons until the reign () of the kingdom of Persia :

Young’s Literal Translation:

And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,

Ezra 9:14 (100.00%)

World English Bible:

shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape?

King James w/Strong’s #s:

Should we again () break () thy commandments , and join in affinity () with the people of these abominations ? wouldest not thou be angry () with us till thou hadst consumed () [us], so that [there should be] no remnant nor escaping ?

Young’s Literal Translation:

do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us-even to consumption-till there is no remnant and escaped part?

Nehemiah 7:72 (100.00%)

World English Bible:

That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, plus two thousand minas of silver, and sixty-seven priests’ garments.

King James w/Strong’s #s:

And [that] which the rest of the people gave () [was] twenty thousand drams of gold , and two thousand pound of silver , and threescore and seven priests ’ garments .

Young’s Literal Translation:

And that which the rest of the people have given is of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.

Psalm 76:10 (100.00%)

World English Bible:

Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.

King James w/Strong’s #s:

Surely the wrath of man shall praise () thee: the remainder of wrath shalt thou restrain ().

Young’s Literal Translation:

For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.

Isaiah 15:9 (100.00%)

World English Bible:

For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.

King James w/Strong’s #s:

For the waters of Dimon shall be full () of blood : for I will bring () more () upon Dimon , lions upon him that escapeth of Moab , and upon the remnant of the land .

Young’s Literal Translation:

For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!

Isaiah 14:30 (100.00%)

World English Bible:

The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

King James w/Strong’s #s:

And the firstborn of the poor shall feed (), and the needy shall lie down () in safety : and I will kill () thy root with famine , and he shall slay () thy remnant .

Young’s Literal Translation:

And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

Isaiah 37:4 (100.00%)

World English Bible:

It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”

King James w/Strong’s #s:

It may be the LORD thy God will hear () the words of Rabshakeh , whom the king of Assyria his master hath sent () to reproach () the living God , and will reprove () the words which the LORD thy God hath heard (): wherefore lift up () [thy] prayer for the remnant that is left ().

Young’s Literal Translation:

‘It may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.’

Isaiah 37:32 (100.00%)

World English Bible:

For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.’

King James w/Strong’s #s:

For out of Jerusalem shall go forth () a remnant , and they that escape out of mount Zion : the zeal of the LORD of hosts shall do () this.

Young’s Literal Translation:

For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Isaiah 44:17 (100.00%)

World English Bible:

The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, “Deliver me, for you are my god!”

King James w/Strong’s #s:

And the residue thereof he maketh () a god , [even] his graven image : he falleth down () unto it, and worshippeth () [it], and prayeth () unto it, and saith (), Deliver () me; for thou [art] my god .

Young’s Literal Translation:

And its remnant for a god he hath made- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, ‘Deliver me, for my god thou art.’

Isaiah 46:3 (100.00%)

World English Bible:

“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () unto me, O house of Jacob , and all the remnant of the house of Israel , which are borne () [by me] from the belly , which are carried () from the womb :

Young’s Literal Translation:

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

Jeremiah 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts , They shall throughly () glean () the remnant of Israel as a vine : turn back () thine hand as a grapegatherer () into the baskets .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets.

Jeremiah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And death shall be chosen () rather than life by all the residue of them that remain () of this evil family , which remain () in all the places whither I have driven () them, saith () the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Jeremiah 11:23 (100.00%)

World English Bible:

There will be no remnant to them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no remnant of them: for I will bring () evil upon the men of Anathoth , [even] the year of their visitation .

Young’s Literal Translation:

And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!’

Jeremiah 15:9 (100.00%)

World English Bible:

She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

She that hath borne () seven languisheth (): she hath given up () the ghost ; her sun is gone () down while [it was] yet day () : she hath been ashamed () and confounded (): and the residue of them will I deliver () to the sword before their enemies (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 24:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And as the evil figs , which cannot be eaten (), they are so evil ; surely thus saith () the LORD , So will I give () Zedekiah the king of Judah , and his princes , and the residue of Jerusalem , that remain () in this land , and them that dwell () in the land of Egypt :

Young’s Literal Translation:

And like the bad figs, that are not eaten for badness, Surely thus said Jehovah: So do I make Zedekiah king of Judah, And his heads, and the remnant of Jerusalem, Who are left in this land, And who are dwelling in the land of Egypt,

Jeremiah 23:3 (100.00%)

World English Bible:

“I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply.

King James w/Strong’s #s:

And I will gather () the remnant of my flock out of all countries whither I have driven () them, and will bring them again () to their folds ; and they shall be fruitful () and increase ().

Young’s Literal Translation:

And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

Jeremiah 25:20 (100.00%)

World English Bible:

and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, all the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;

King James w/Strong’s #s:

And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz , and all the kings of the land of the Philistines , and Ashkelon , and Azzah , and Ekron , and the remnant of Ashdod ,

Young’s Literal Translation:

And all the mixed people, And all the kings of the land of Uz, And all the kings of the land of the Philistines, And Ashkelon, and Gazzah, and Ekron, And the remnant of Ashdod,

Jeremiah 31:7 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD ; Sing () with gladness for Jacob , and shout () among the chief of the nations : publish () ye, praise () ye, and say (), O LORD , save () thy people , the remnant of Israel .

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Sing, O ye to Jacob, with joy, And cry aloud at the head of the nations, Sound ye, praise ye, and say, Save, O Jehovah, thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 42:19 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath said () concerning you, O ye remnant of Judah ; Go () ye not into Egypt : know () certainly () that I have admonished () you this day .

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah hath spoken against you, O remnant of Judah, do not enter Egypt: know certainly that I have testified against you to-day;

Jeremiah 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Ishmael carried away captive all of the people who were left in Mizpah, even the king’s daughters, and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then Ishmael carried away captive () all the residue of the people that [were] in Mizpah , [even] the king’s daughters , and all the people that remained () in Mizpah , whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed () to Gedaliah the son of Ahikam : and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive (), and departed () to go over () to the Ammonites .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who are in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed to Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.

Jeremiah 42:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us,

King James w/Strong’s #s:

And said () unto Jeremiah the prophet , Let, we beseech thee, our supplication be accepted () before thee, and pray () for us unto the LORD thy God , [even] for all this remnant ; (for we are left () [but] a few of many (), as thine eyes do behold () us:)

Young’s Literal Translation:

and they say unto Jeremiah the prophet, ‘Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Jeremiah 42:15 (100.00%)

World English Bible:

now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there,

King James w/Strong’s #s:

And now therefore hear () the word of the LORD , ye remnant of Judah ; Thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; If ye wholly () set () your faces to enter () into Egypt , and go () to sojourn () there;

Young’s Literal Translation:

And now, therefore, hear ye a word of Jehovah, O remnant of Judah: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: If ye really set your faces to enter Egypt, and have gone in to sojourn there,

Jeremiah 41:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces who were with him took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam—the men of war, with the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

Then took () Johanan the son of Kareah , and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered () from Ishmael the son of Nethaniah , from Mizpah , after [that] he had slain () Gedaliah the son of Ahikam , [even] mighty men of war , and the women , and the children , and the eunuchs , whom he had brought again () from Gibeon :

Young’s Literal Translation:

And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, take all the remnant of the people whom he hath brought back from Ishmael son of Nethaniah, from Mizpah-after he had smitten Gedaliah son of Ahikam-mighty ones, men of war, and women, and infants, and eunuchs, whom he had brought back from Gibeon,

Jeremiah 40:11 (100.00%)

World English Bible:

Likewise when all the Jews who were in Moab, and among the children of Ammon, and in Edom, and who were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan,

King James w/Strong’s #s:

Likewise when all the Jews that [were] in Moab , and among the Ammonites , and in Edom , and that [were] in all the countries , heard () that the king of Babylon had left () a remnant of Judah , and that he had set () over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan ;

Young’s Literal Translation:

And also all the Jews who are in Moab, and among the sons of Ammon, and in Edom, and who are in all the lands, have heard that the king of Babylon hath given a remnant to Judah, and that he hath appointed over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan,

Jeremiah 40:15 (100.00%)

World English Bible:

Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, “Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man will know it. Why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?”

King James w/Strong’s #s:

Then Johanan the son of Kareah spake () to Gedaliah in Mizpah secretly , saying (), Let me go (), I pray thee, and I will slay () Ishmael the son of Nethaniah , and no man shall know () [it]: wherefore should he slay () thee, that all the Jews which are gathered () unto thee should be scattered (), and the remnant in Judah perish ()?

Young’s Literal Translation:

And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, ‘Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.’

Jeremiah 39:3 (100.00%)

World English Bible:

All the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergal Sharezer the Rabmag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And all the princes of the king of Babylon came in (), and sat () in the middle gate , [even] Nergalsharezer , Samgarnebo , Sarsechim , Rabsaris , Nergalsharezer , Rabmag , with all the residue of the princes of the king of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon.

Jeremiah 44:7 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore now Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining,

King James w/Strong’s #s:

Therefore now thus saith () the LORD , the God of hosts , the God of Israel ; Wherefore commit () ye [this] great evil against your souls , to cut off () from you man and woman , child and suckling (), out of Judah , to leave () you none to remain ;

Young’s Literal Translation:

‘And, now, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Why are ye doing great evil unto your own souls, to cut off to you man and woman, infant and suckling, from the midst of Judah, so as not to leave to you a remnant:

Jeremiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach.

King James w/Strong’s #s:

And I will take () the remnant of Judah , that have set () their faces to go () into the land of Egypt to sojourn () there, and they shall all be consumed (), [and] fall () in the land of Egypt ; they shall [even] be consumed () by the sword [and] by the famine : they shall die (), from the least even unto the greatest , by the sword and by the famine : and they shall be an execration , [and] an astonishment , and a curse , and a reproach .

Young’s Literal Translation:

and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

Jeremiah 43:5 (100.00%)

World English Bible:

But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

King James w/Strong’s #s:

But Johanan the son of Kareah , and all the captains of the forces , took () all the remnant of Judah , that were returned () from all nations , whither they had been driven (), to dwell () in the land of Judah ;

Young’s Literal Translation:

and Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, take all the remnant of Judah who have turned from all the nations whither they were driven to sojourn in the land of Judah,

Jeremiah 44:14 (100.00%)

World English Bible:

so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So that none of the remnant of Judah , which are gone () into the land of Egypt to sojourn () there, shall escape or remain , that they should return () into the land of Judah , to the which they have () a desire to return () to dwell () there: for none shall return () but such as shall escape .

Young’s Literal Translation:

and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.’

Jeremiah 47:4 (100.00%)

World English Bible:

because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

King James w/Strong’s #s:

Because of the day that cometh () to spoil () all the Philistines , [and] to cut off () from Tyrus and Zidon every helper () that remaineth : for the LORD will spoil () the Philistines , the remnant of the country of Caphtor .

Young’s Literal Translation:

Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.

Jeremiah 47:5 (100.00%)

World English Bible:

Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself?

King James w/Strong’s #s:

Baldness is come () upon Gaza ; Ashkelon is cut off () [with] the remnant of their valley : how long wilt thou cut () thyself?

Young’s Literal Translation:

Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?

Jeremiah 44:28 (100.00%)

World English Bible:

Those who escape the sword will return out of the land of Egypt into the land of Judah few in number. All the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will know whose word will stand, mine or theirs.

King James w/Strong’s #s:

Yet a small number that escape the sword shall return out () of the land of Egypt into the land of Judah , and all the remnant of Judah , that are gone () into the land of Egypt to sojourn () there, shall know () whose words shall stand (), mine, or theirs.

Young’s Literal Translation:

‘And the escaped of the sword turn back out of the land of Egypt to the land of Judah, few in number, and known have all the remnant of Judah who are coming into the land of Egypt to sojourn there, whose word is established, Mine or theirs.

Jeremiah 50:26 (100.00%)

World English Bible:

Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left.

King James w/Strong’s #s:

Come () against her from the utmost border , open () her storehouses : cast her up () as heaps , and destroy her utterly (): let nothing of her be left .

Young’s Literal Translation:

Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.

Ezekiel 5:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the fathers shall eat () the sons in the midst of thee, and the sons shall eat () their fathers ; and I will execute () judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter () into all the winds .

Young’s Literal Translation:

Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.

Ezekiel 9:8 (100.00%)

World English Bible:

While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, while they were slaying () them, and I was left (), that I fell () upon my face , and cried (), and said (), Ah Lord GOD ! wilt thou destroy () all the residue of Israel in thy pouring out () of thy fury upon Jerusalem ?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, as they are smiting, and I-I am left-that I fall on my face, and cry, and say, ‘Ah, Lord Jehovah, art Thou destroying all the remnant of Israel, in Thy pouring out Thy wrath on Jerusalem?’

Ezekiel 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when I prophesied (), that Pelatiah the son of Benaiah died (). Then fell I down () upon my face , and cried () with a loud voice , and said (), Ah Lord GOD ! wilt thou make () a full end of the remnant of Israel ?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry-a loud voice-and say, ‘Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.’

Ezekiel 25:16 (100.00%)

World English Bible:

therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I will stretch out () mine hand upon the Philistines , and I will cut off () the Cherethims , and destroy () the remnant of the sea coast .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,

Ezekiel 36:4 (100.00%)

World English Bible:

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

King James w/Strong’s #s:

Therefore, ye mountains of Israel , hear () the word of the Lord GOD ; Thus saith () the Lord GOD to the mountains , and to the hills , to the rivers , and to the valleys , to the desolate () wastes , and to the cities that are forsaken (), which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about ;

Young’s Literal Translation:

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.

Ezekiel 36:3 (100.00%)

World English Bible:

therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;”

King James w/Strong’s #s:

Therefore prophesy () and say (), Thus saith () the Lord GOD ; Because they have made [you] desolate (), and swallowed you up () on every side , that ye might be a possession unto the residue of the heathen , and ye are taken up () in the lips of talkers , and [are] an infamy of the people :

Young’s Literal Translation:

therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And are an evil report of the people.

Ezekiel 36:5 (100.00%)

World English Bible:

therefore the Lord Yahweh says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.” ’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Surely in the fire of my jealousy have I spoken () against the residue of the heathen , and against all Idumea , which have appointed () my land into their possession with the joy of all [their] heart , with despiteful minds , to cast it out for a prey .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Have I not, in the fire of My jealousy, Spoken against the remnant of the nations, And against Edom-all of it, Who gave My land to themselves for a possession, With the joy of the whole heart-with despite of soul, For the sake of casting it out for a prey?

Amos 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.”

King James w/Strong’s #s:

Hate () the evil , and love () the good , and establish () judgment in the gate : it may be that the LORD God of hosts will be gracious () unto the remnant of Joseph .

Young’s Literal Translation:

Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: