Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 520 for “H2896”

Jeremiah 6:20 (100.00%)

World English Bible:

To what purpose does frankincense from Sheba come to me, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me.”

King James w/Strong’s #s:

To what purpose cometh () there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet () unto me.

Young’s Literal Translation:

Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.

Jeremiah 8:15 (100.00%)

World English Bible:

We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!

King James w/Strong’s #s:

We looked () for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!

Young’s Literal Translation:

Looking for peace-and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.

Jeremiah 12:6 (100.00%)

World English Bible:

For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you! Even they have cried aloud after you! Don’t believe them, though they speak beautiful words to you.

King James w/Strong’s #s:

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously () with thee; yea, they have called () a multitude after thee: believe () them not, though they speak () fair words unto thee.

Young’s Literal Translation:

For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they-they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.

Jeremiah 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Lord unto me, Pray () not for this people for [their] good.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,

Jeremiah 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Have you utterly rejected Judah? Has your soul loathed Zion? Why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!

King James w/Strong’s #s:

Hast thou utterly () rejected () Judah? hath thy soul lothed () Zion? why hast thou smitten () us, and [there is] no healing for us? we looked () for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Young’s Literal Translation:

Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.

Jeremiah 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.

King James w/Strong’s #s:

The Lord said, () Verily it shall be well with thy remnant; () () verily I will cause the enemy () to entreat () thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.

Young’s Literal Translation:

Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?

Jeremiah 17:6 (100.00%)

World English Bible:

For he will be like a bush in the desert, and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, an uninhabited salt land.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see () when good cometh; () but shall inhabit () the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited. ()

Young’s Literal Translation:

And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.

Jeremiah 18:10 (100.00%)

World English Bible:

if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good with which I said I would benefit them.

King James w/Strong’s #s:

If it do () evil in my sight, that it obey () not my voice, then I will repent () of the good, wherewith I said () I would benefit () them.

Young’s Literal Translation:

And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.

Jeremiah 18:20 (100.00%)

World English Bible:

Should evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

King James w/Strong’s #s:

Shall evil be recompensed () for good? for they have digged () a pit for my soul. Remember () that I stood () before thee to speak () good for them, [and] to turn away () thy wrath from them.

Young’s Literal Translation:

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Jeremiah 21:10 (100.00%)

World English Bible:

For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.” ’

King James w/Strong’s #s:

For I have set () my face against this city for evil, and not for good, saith () the Lord: it shall be given () into the hand of the king of Babylon, and he shall burn () it with fire.

Young’s Literal Translation:

For I have set My face against this city for evil, And not for good-an affirmation of Jehovah. Into the hand of the king of Babylon it is given, And he hath burned it with fire.

Jeremiah 22:15 (100.00%)

World English Bible:

“Should you reign because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

King James w/Strong’s #s:

Shalt thou reign, () because thou closest () [thyself] in cedar? did not thy father eat () and drink, () and do () judgment and justice, [and] then [it was] well with him?

Young’s Literal Translation:

Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father-did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him.

Jeremiah 22:16 (100.00%)

World English Bible:

He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

He judged () the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

He decided the cause of the poor and needy, Then it is well-is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 24:2 (100.00%)

World English Bible:

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

King James w/Strong’s #s:

One basket [had] very good figs, [even] like the figs [that are] first ripe: and the other basket [had] very naughty figs, which could not be eaten, () they were so bad.

Young’s Literal Translation:

In the one basket are figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket are figs very bad, that are not eaten for badness.

Jeremiah 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Lord unto me, What seest () thou, Jeremiah? And I said, () Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, () they are so evil.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, ‘What art thou seeing, Jeremiah?’ and I say, ‘Figs, the good figs are very good, and the bad are very bad, that are not eaten for badness.’

Jeremiah 24:5 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge () them that are carried away captive of Judah, whom I have sent () out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah-that I sent from this place, To the land of the Chaldeans-for good.

Jeremiah 24:6 (100.00%)

World English Bible:

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up.

King James w/Strong’s #s:

For I will set () mine eyes upon them for good, and I will bring them again () to this land: and I will build () them, and not pull [them] down; () and I will plant () them, and not pluck [them] up. ()

Young’s Literal Translation:

And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.

Jeremiah 26:14 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, behold, I am in your hand. Do with me what is good and right in your eyes.

King James w/Strong’s #s:

As for me, behold, I [am] in your hand: do () with me as seemeth good and meet unto you.

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I am in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;

Jeremiah 29:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, That after seventy years be accomplished () at Babylon I will visit () you, and perform () my good word toward you, in causing you to return () to this place.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon-seventy years-I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Jeremiah 29:32 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Behold, I will punish () Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell () among this people; neither shall he behold () the good that I will do () for my people, saith () the Lord; because he hath taught () rebellion against the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people-an affirmation of Jehovah-for apostasy he hath spoken against Jehovah.’

Jeremiah 32:39 (100.00%)

World English Bible:

I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () them one heart, and one way, that they may fear () me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Young’s Literal Translation:

and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:

Jeremiah 32:42 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord; Like as I have brought () all this great evil upon this people, so will I bring () upon them all the good that I have promised () them.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;

Jeremiah 33:9 (100.00%)

World English Bible:

This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear () all the good that I do () unto them: and they shall fear () and tremble () for all the goodness and for all the prosperity that I procure () unto it.

Young’s Literal Translation:

And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it.

Jeremiah 33:11 (100.00%)

World English Bible:

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into Yahweh’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, () Praise () the Lord of hosts: for the Lord [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring () the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return () the captivity of the land, as at the first, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Is a voice of joy and a voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, The voice of those saying, Thank Jehovah of Hosts, for Jehovah is good, For His kindness is to the age, Who are bringing in thanksgiving to the house of Jehovah, For I turn back the captivity of the land, As at the first, said Jehovah.

Jeremiah 33:14 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () saith () the Lord, that I will perform () that good thing which I have promised () unto the house of Israel and to the house of Judah.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have established the good word That I spake unto the house of Israel, And concerning the house of Judah.

Jeremiah 39:16 (100.00%)

World English Bible:

“Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day.

King James w/Strong’s #s:

Go () and speak () to Ebedmelech the Ethiopian, saying, () Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring () my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before thee.

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast spoken to Ebed-Melech the Cushite, saying: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in My words unto this city for evil, and not for good, and they have been before thee in that day.

Jeremiah 40:4 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t. Behold, all the land is before you. Where it seems good and right to you to go, go there.”

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, I loose () thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come () with me into Babylon, come; () and I will look well () unto thee: but if it seem ill () unto thee to come () with me into Babylon, forbear: () behold, () all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, () thither go. ()

Young’s Literal Translation:

‘And now, lo, I have loosed thee to-day from the chains that are on thy hand; if good in thine eyes to come with me to Babylon, come, and I keep mine eye upon thee: and if evil in thine eyes to come with me to Babylon, forbear; see, all the land is before thee, whither it be good, and whither it be right in thine eyes to go-go.’-

Jeremiah 42:6 (100.00%)

World English Bible:

Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.”

King James w/Strong’s #s:

Whether [it be] good, or whether [it be] evil, we will obey () the voice of the Lord our God, to whom we send () thee; that it may be well () with us, when we obey () the voice of the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

Whether good or evil, to the voice of Jehovah our God, to whom we are sending thee, we do hearken; because it is good for us when we hearken to the voice of Jehovah our God.’

Jeremiah 44:17 (100.00%)

World English Bible:

But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.

King James w/Strong’s #s:

But we will certainly () do () whatsoever thing goeth forth () out of our own mouth, to burn incense () unto the queen of heaven, and to pour out () drink offerings unto her, as we have done, () we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty () of victuals, and were well, and saw () no evil.

Young’s Literal Translation:

for we certainly do everything that hath gone out of our mouth, to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our heads, in cities of Judah, and in streets of Jerusalem, and-we are satisfied with bread, and we are well, and evil we have not seen.

Jeremiah 44:27 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will watch () over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed () by the sword and by the famine, until there be an end () of them.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

Jeremiah 52:32 (100.00%)

World English Bible:

He spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

King James w/Strong’s #s:

And spake () kindly unto him, and set () his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,

Young’s Literal Translation:

and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,

World English Bible:

You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity.

King James w/Strong’s #s:

And thou hast removed my soul far off () from peace: I forgat () prosperity.

Young’s Literal Translation:

And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

World English Bible:

Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] good unto them that wait () for him, to the soul [that] seeketh () him.

Young’s Literal Translation:

Good is Jehovah to those waiting for Him, To the soul that seeketh Him.

World English Bible:

It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[It is] good that [a man] should both hope () () and quietly wait for the salvation of the Lord.

Young’s Literal Translation:

Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.

World English Bible:

It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

King James w/Strong’s #s:

[It is] good for a man that he bear () the yoke in his youth.

Young’s Literal Translation:

Good for a man that he beareth a yoke in his youth.

World English Bible:

Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?

King James w/Strong’s #s:

Out of the mouth of the most High proceedeth () not evil and good?

Young’s Literal Translation:

From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.

World English Bible:

How the gold has become dim! The most pure gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

King James w/Strong’s #s:

How is the gold become dim! () [how] is the most fine gold changed! () the stones of the sanctuary are poured out () in the top of every street.

Young’s Literal Translation:

How is the gold become dim, Changed the best-the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.

World English Bible:

Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; for these pine away, stricken through, for lack of the fruits of the field.

King James w/Strong’s #s:

[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, () stricken () through for [want of] the fruits of the field.

Young’s Literal Translation:

Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.

Ezekiel 17:8 (100.00%)

World English Bible:

It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.” ’

King James w/Strong’s #s:

It was planted () in a good soil by great waters, that it might bring forth () branches, and that it might bear () fruit, that it might be a goodly vine.

Young’s Literal Translation:

On a good field, by many waters, it is planted, To make branches, and to bear fruit, To be for an goodly vine.

Ezekiel 18:18 (100.00%)

World English Bible:

As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he will die in his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

[As for] his father, because he cruelly oppressed, () spoiled () his brother by violence, and did () [that] which [is] not good among his people, lo, even he shall die () in his iniquity.

Young’s Literal Translation:

His father-because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which is not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.

Ezekiel 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they couldn’t live.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I gave () them also statutes [that were] not good, and judgments whereby they should not live; ()

Young’s Literal Translation:

And I also, I have given to them statutes not good, And judgments by which they do not live.

Ezekiel 24:4 (100.00%)

World English Bible:

Gather its pieces into it, even every good piece: the thigh and the shoulder. Fill it with the choice bones.

King James w/Strong’s #s:

Gather () the pieces thereof into it, [even] every good piece, the thigh, and the shoulder; fill () [it] with the choice bones.

Young’s Literal Translation:

To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

Ezekiel 31:16 (100.00%)

World English Bible:

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit. All the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.

Ezekiel 31:16 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

I made the nations to shake () at the sound of his fall, when I cast him down () to hell with them that descend () into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink () water, shall be comforted () in the nether parts of the earth.

Young’s Literal Translation:

From the sound of his fall I have caused nations to shake, In My causing him to go down to sheol, With those going down to the pit, And comforted in the earth-the lower part, are all trees of Eden, The choice and the good of Lebanon, All drinking waters.

Ezekiel 34:14 (100.00%)

World English Bible:

I will feed them with good pasture, and their fold will be on the mountains of the height of Israel. There they will lie down in a good fold. They will feed on rich pasture on the mountains of Israel.

King James w/Strong’s #s:

I will feed () them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie () in a good fold, and [in] a fat pasture shall they feed () upon the mountains of Israel.

Young’s Literal Translation:

With good pasture I do feed them, And on mountains of the high place of Israel is their habitation, There do they lie down in a good habitation, And fat pastures they enjoy on mountains of Israel.

Ezekiel 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet?

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up () the good pasture, but ye must tread down () with your feet the residue of your pastures? and to have drunk () of the deep waters, but ye must foul () the residue () with your feet?

Young’s Literal Translation:

Is it a little thing for you-the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,

Ezekiel 36:31 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

King James w/Strong’s #s:

Then shall ye remember () your own evil ways, and your doings that [were] not good, and shall lothe () yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Young’s Literal Translation:

And ye have remembered your ways that are evil, And your doings that are not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.

Daniel 1:4 (100.00%)

World English Bible:

youths in whom was no defect, but well-favored, skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding science, and who had the ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

Children in whom [was] no blemish, () but well favoured, and skilful () in all wisdom, and cunning () in knowledge, and understanding () science, and such as [had] ability in them to stand () in the king’s palace, and whom they might teach () the learning and the tongue of the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.

Daniel 1:15 (100.00%)

World English Bible:

At the end of ten days, their faces appeared fairer and they were fatter in flesh than all the youths who ate of the king’s delicacies.

King James w/Strong’s #s:

And at the end of ten days their countenances appeared () fairer and fatter in flesh than all the children which did eat () the portion of the king’s meat.

Young’s Literal Translation:

and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king’s portion of food.

Hosea 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She will follow after her lovers, but she won’t overtake them; and she will seek them, but won’t find them. Then she will say, ‘I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now.’

King James w/Strong’s #s:

And she shall follow () after her lovers, () but she shall not overtake () them; and she shall seek () them, but shall not find () [them]: then shall she say, () I will go () and return () to my first husband; for then [was it] better with me than now.

Young’s Literal Translation:

And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For-better to me then than now.

Hosea 4:13 (100.00%)

World English Bible:

They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.

King James w/Strong’s #s:

They sacrifice () upon the tops of the mountains, and burn incense () upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof [is] good: therefore your daughters shall commit whoredom, () and your spouses shall commit adultery. ()

Young’s Literal Translation:

On tops of the mountains they do sacrifice, And on the hills they make perfume, Under oak, and poplar, and terebinth, For good is its shade.

Hosea 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.

King James w/Strong’s #s:

Israel hath cast off () [the thing that is] good: the enemy () shall pursue () him.

Young’s Literal Translation:

Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: