Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 753 for “H3063”

Nehemiah 11:3 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah, everyone lived in his possession in their cities—Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the children of Solomon’s servants.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the chief of the province that dwelt () in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt () every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.

Young’s Literal Translation:

And these are heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.

Nehemiah 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Some of the children of Judah and of the children of Benjamin lived in Jerusalem. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;

King James w/Strong’s #s:

And at Jerusalem dwelt () [certain] of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

Young’s Literal Translation:

And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;

Nehemiah 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.

King James w/Strong’s #s:

And Joel the son of Zichri [was] their overseer: and Judah the son of Senuah [was] second over the city.

Young’s Literal Translation:

And Joel son of Zichri is inspector over them, and Judah son of Senuah is over the city-second.

Nehemiah 11:20 (100.00%)

World English Bible:

The residue of Israel, of the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

Young’s Literal Translation:

And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, are in all cities of Judah, each in his inheritance;

Nehemiah 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

King James w/Strong’s #s:

And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king’s hand in all matters concerning the people.

Young’s Literal Translation:

And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, is by the hand of the king, for every matter of the people.

Nehemiah 11:25 (100.00%)

World English Bible:

As for the villages with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, in Dibon and its towns, in Jekabzeel and its villages,

King James w/Strong’s #s:

And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt () at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,

Young’s Literal Translation:

And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,

Nehemiah 11:36 (100.00%)

World English Bible:

Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.

King James w/Strong’s #s:

And of the Levites [were] divisions [in] Judah, [and] in Benjamin.

Young’s Literal Translation:

And of the Levites, the courses of Judah are for Benjamin.

Nehemiah 12:8 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving songs, he and his brothers.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, [which was] over the thanksgiving, he and his brethren.

Young’s Literal Translation:

And the Levites are Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, he is over the thanksgiving, and his brethren,

Nehemiah 12:31 (100.00%)

World English Bible:

Then I brought the princes of Judah up on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate;

King James w/Strong’s #s:

Then I brought up () the princes of Judah upon the wall, and appointed () two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

Young’s Literal Translation:

And I bring up the heads of Judah upon the wall, and appoint two great thanksgiving companies and processions. At the right, on the wall, to the dung-gate;

Nehemiah 12:32 (100.00%)

World English Bible:

and after them went Hoshaiah, with half of the princes of Judah,

King James w/Strong’s #s:

And after them went () Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Young’s Literal Translation:

and after them goeth Hoshaiah, and half of the heads of Judah,

Nehemiah 12:34 (100.00%)

World English Bible:

Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah,

King James w/Strong’s #s:

Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah,

Young’s Literal Translation:

Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah;

Nehemiah 12:36 (100.00%)

World English Bible:

and his brothers, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them.

King James w/Strong’s #s:

And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe () before them.

Young’s Literal Translation:

and his brethren Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with instruments of song of David the man of God, and Ezra the scribe is before them;

Nehemiah 12:44 (100.00%)

World English Bible:

On that day, men were appointed over the rooms for the treasures, for the wave offerings, for the first fruits, and for the tithes, to gather into them according to the fields of the cities the portions appointed by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced for the priests and for the Levites who served.

King James w/Strong’s #s:

And at that time were some appointed () over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather () into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. ()

Young’s Literal Translation:

And certain are appointed on that day over the chambers for treasures, for heave-offerings, for first-fruits, and for tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for priests, and for Levites, for the joy of Judah is over the priests, and over the Levites, who are standing up.

Nehemiah 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the treasuries.

King James w/Strong’s #s:

Then brought () all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.

Young’s Literal Translation:

and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.

Nehemiah 13:15 (100.00%)

World English Bible:

In those days I saw some men treading wine presses on the Sabbath in Judah, bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day; and I testified against them in the day in which they sold food.

King James w/Strong’s #s:

In those days saw () I in Judah [some] treading () wine presses on the sabbath, and bringing in () sheaves, and lading () asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought () into Jerusalem on the sabbath day: and I testified () [against them] in the day wherein they sold () victuals.

Young’s Literal Translation:

In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

Nehemiah 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Some men of Tyre also lived there, who brought in fish and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

There dwelt () men of Tyre also therein, which brought () fish, () and all manner of ware, and sold () on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

Nehemiah 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, “What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

King James w/Strong’s #s:

Then I contended () with the nobles of Judah, and said () unto them, What evil thing [is] this that ye do, () and profane () the sabbath day?

Young’s Literal Translation:

And I strive with the freemen of Judah, and say to them, ‘What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

Esther 2:6 (100.00%)

World English Bible:

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

King James w/Strong’s #s:

Who had been carried away () from Jerusalem with the captivity which had been carried away () with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. ()

Young’s Literal Translation:

who had been removed from Jerusalem with the removal that was removed with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon removed-

Psalm 48:11 (100.00%)

World English Bible:

Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.

King James w/Strong’s #s:

Let mount Zion rejoice, () let the daughters of Judah be glad, () because of thy judgments.

Young’s Literal Translation:

Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

Psalm 60:7 (100.00%)

World English Bible:

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

King James w/Strong’s #s:

Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver; ()

Young’s Literal Translation:

Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

Psalm 68:27 (100.00%)

World English Bible:

There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

There [is] little Benjamin [with] their ruler, () the princes of Judah [and] their council, the princes of Zebulun, [and] the princes of Naphtali.

Young’s Literal Translation:

There is little Benjamin their ruler, Heads of Judah their defence, Heads of Zebulun-heads of Naphtali.

Psalm 69:35 (100.00%)

World English Bible:

For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.

King James w/Strong’s #s:

For God will save () Zion, and will build () the cities of Judah: that they may dwell () there, and have it in possession. ()

Young’s Literal Translation:

For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.

Psalm 76:1 (100.00%)

World English Bible:

In Judah, God is known. His name is great in Israel.

King James w/Strong’s #s:

In Judah [is] God known: () his name [is] great in Israel.

Young’s Literal Translation:

In Judah is God known, in Israel His name is great.

Psalm 78:68 (100.00%)

World English Bible:

But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.

King James w/Strong’s #s:

But chose () the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. ()

Young’s Literal Translation:

And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,

Psalm 97:8 (100.00%)

World English Bible:

Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Zion heard, () and was glad; () and the daughters of Judah rejoiced () because of thy judgments, O Lord.

Young’s Literal Translation:

Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.

Psalm 108:8 (100.00%)

World English Bible:

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

King James w/Strong’s #s:

Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver; ()

Young’s Literal Translation:

Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

Psalm 114:2 (100.00%)

World English Bible:

Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

King James w/Strong’s #s:

Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.

Young’s Literal Translation:

Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

Proverbs 25:1 (100.00%)

World English Bible:

These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

King James w/Strong’s #s:

These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out. ()

Young’s Literal Translation:

Also these are Proverbs of Solomon, that men of Hezekiah king of Judah transcribed:-

Isaiah 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

King James w/Strong’s #s:

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw () concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.

Young’s Literal Translation:

The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 2:1 (100.00%)

World English Bible:

This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The word that Isaiah the son of Amoz saw () concerning Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:

Isaiah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;

Isaiah 3:1 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, the Lord, the Lord of hosts, doth take away () from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,

Young’s Literal Translation:

For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.

Isaiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.

King James w/Strong’s #s:

For Jerusalem is ruined, () and Judah is fallen: () because their tongue and their doings [are] against the Lord, to provoke () the eyes of his glory.

Young’s Literal Translation:

For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.

Isaiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And now, O inhabitants () of Jerusalem, and men of Judah, judge, () I pray you, betwixt me and my vineyard.

Young’s Literal Translation:

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Isaiah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress.

King James w/Strong’s #s:

For the vineyard of the Lord of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked () for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Young’s Literal Translation:

Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.

Isaiah 7:1 (100.00%)

World English Bible:

In the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up () toward Jerusalem to war against it, but could () not prevail () against it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.

Isaiah 7:6 (100.00%)

World English Bible:

“Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.”

King James w/Strong’s #s:

Let us go up () against Judah, and vex () it, and let us make a breach () therein for us, and set () a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:

Young’s Literal Translation:

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst- The son of Tabeal.

Isaiah 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall bring () upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, () from the day that Ephraim departed () from Judah; [even] the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.

Isaiah 8:8 (100.00%)

World English Bible:

It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through. It will reach even to the neck. The stretching out of its wings will fill the width of your land, O Immanuel.

King James w/Strong’s #s:

And he shall pass () through Judah; he shall overflow () and go over, () he shall reach () [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Young’s Literal Translation:

And it hath passed on into Judah, It hath overflown and passed over, Unto the neck it cometh, And the stretching out of its wings Hath been the fulness of the breadth of thy land, O Emmanu-El!

Isaiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Manasseh-Ephraim, and Ephraim-Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!

Isaiah 11:12 (100.00%)

World English Bible:

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And he shall set up () an ensign for the nations, and shall assemble () the outcasts () of Israel, and gather together () the dispersed () of Judah from the four corners of the earth.

Young’s Literal Translation:

And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

Isaiah 11:13 (100.00%)

World English Bible:

The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim.

King James w/Strong’s #s:

The envy also of Ephraim shall depart, () and the adversaries () of Judah shall be cut off: () Ephraim shall not envy () Judah, and Judah shall not vex () Ephraim.

Young’s Literal Translation:

And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.

Isaiah 19:17 (100.00%)

World English Bible:

The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.

King James w/Strong’s #s:

And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention () thereof shall be afraid () in himself, because of the counsel of the Lord of hosts, which he hath determined () against it.

Young’s Literal Translation:

And the land of Judah hath been to Egypt for a cause of staggering, Every one who doth mention it, for himself feareth, Because of the counsel of Jehovah of Hosts, That He is counselling against it.

Isaiah 22:8 (100.00%)

World English Bible:

He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.

King James w/Strong’s #s:

And he discovered () the covering of Judah, and thou didst look () in that day to the armour of the house of the forest.

Young’s Literal Translation:

And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,

Isaiah 22:21 (100.00%)

World English Bible:

and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And I will clothe () him with thy robe, and strengthen () him with thy girdle, and I will commit () thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants () of Jerusalem, and to the house of Judah.

Young’s Literal Translation:

And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.

Isaiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall this song be sung () in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint () [for] walls and bulwarks.

Young’s Literal Translation:

In that day sung is this song in the land of Judah: ‘We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.

Isaiah 36:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up () against all the defenced () cities of Judah, and took () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Isaiah 36:7 (100.00%)

World English Bible:

But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?”

King James w/Strong’s #s:

But if thou say () to me, We trust () in the Lord our God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, () and said () to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship () before this altar?

Young’s Literal Translation:

‘And dost thou say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted? is it not He, whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar ye do bow yourselves?

Isaiah 37:10 (100.00%)

World English Bible:

“Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, ‘Don’t let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem won’t be given into the hand of the king of Assyria.”

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye speak () to Hezekiah king of Judah, saying, () Let not thy God, in whom thou trustest, () deceive () thee, saying, () Jerusalem shall not be given () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

‘Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.

Isaiah 37:31 (100.00%)

World English Bible:

The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant () that is escaped of the house of Judah shall again () take root downward, and bear () fruit upward:

Young’s Literal Translation:

And it hath continued-the escaped Of the house of Judah that hath been left- To take root beneath, And it hath made fruit upward.

Isaiah 38:9 (100.00%)

World English Bible:

The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness:

King James w/Strong’s #s:

The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, () and was recovered () of his sickness:

Young’s Literal Translation:

A writing of Hezekiah king of Judah concerning his being sick, when he reviveth from his sickness:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: