Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 651 to 700 of 937 for “H5892”

Psalm 59:14 (100.00%)

World English Bible:

At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

King James w/Strong’s #s:

And at evening let them return; () [and] let them make a noise () like a dog, and go round about () the city.

Young’s Literal Translation:

And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.

Psalm 60:9 (100.00%)

World English Bible:

Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?

King James w/Strong’s #s:

Who will bring () me [into] the strong city? who will lead () me into Edom?

Young’s Literal Translation:

Who doth bring me to a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?

Psalm 69:35 (100.00%)

World English Bible:

For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.

King James w/Strong’s #s:

For God will save () Zion, and will build () the cities of Judah: that they may dwell () there, and have it in possession. ()

Young’s Literal Translation:

For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.

Psalm 72:16 (100.00%)

World English Bible:

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

King James w/Strong’s #s:

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake () like Lebanon: and [they] of the city shall flourish () like grass of the earth.

Young’s Literal Translation:

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

Psalm 87:3 (100.00%)

World English Bible:

Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Glorious things () are spoken () of thee, O city of God. Selah.

Young’s Literal Translation:

Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.

Psalm 101:8 (100.00%)

World English Bible:

Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.

King James w/Strong’s #s:

I will early destroy () all the wicked of the land; that I may cut off () all wicked doers () from the city of the Lord.

Young’s Literal Translation:

At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!

Psalm 107:4 (100.00%)

World English Bible:

They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

King James w/Strong’s #s:

They wandered () in the wilderness in a solitary way; they found () no city to dwell in.

Young’s Literal Translation:

They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

Psalm 107:7 (100.00%)

World English Bible:

He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.

King James w/Strong’s #s:

And he led them forth () by the right way, that they might go () to a city of habitation.

Young’s Literal Translation:

And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation.

Psalm 107:36 (100.00%)

World English Bible:

There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,

King James w/Strong’s #s:

And there he maketh the hungry to dwell, () that they may prepare () a city for habitation;

Young’s Literal Translation:

And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.

Psalm 108:10 (100.00%)

World English Bible:

Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?

King James w/Strong’s #s:

Who will bring () me into the strong city? who will lead () me into Edom?

Young’s Literal Translation:

Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?

Psalm 122:3 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem is built as a city that is compact together,

King James w/Strong’s #s:

Jerusalem is builded () as a city that is compact () together:

Young’s Literal Translation:

Jerusalem-the builded one- Is as a city that is joined to itself together.

Psalm 127:1 (100.00%)

World English Bible:

Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

King James w/Strong’s #s:

Except the Lord build () the house, they labour () in vain that build () it: except the Lord keep () the city, the watchman () waketh () [but] in vain.

Young’s Literal Translation:

If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.

Proverbs 1:21 (100.00%)

World English Bible:

She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:

King James w/Strong’s #s:

She crieth () in the chief place of concourse, () in the openings of the gates: in the city she uttereth () her words, [saying],

Young’s Literal Translation:

At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:

Proverbs 16:32 (100.00%)

World English Bible:

One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth () his spirit than he that taketh () a city.

Young’s Literal Translation:

Better is the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.

Proverbs 21:22 (100.00%)

World English Bible:

A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.

King James w/Strong’s #s:

A wise [man] scaleth () the city of the mighty, and casteth down () the strength of the confidence thereof.

Young’s Literal Translation:

A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.

Proverbs 25:28 (100.00%)

World English Bible:

Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint.

King James w/Strong’s #s:

He that [hath] no rule over his own spirit [is like] a city [that is] broken down, () [and] without walls.

Young’s Literal Translation:

A city broken down without walls, Is a man without restraint over his spirit!

World English Bible:

Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

King James w/Strong’s #s:

Wisdom strengtheneth () the wise more than ten mighty [men] which are in the city.

Young’s Literal Translation:

The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.

World English Bible:

So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

And so I saw () the wicked buried, () who had come () and gone () from the place of the holy, and they were forgotten () in the city where they had so done: () this [is] also vanity.

Young’s Literal Translation:

And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also is vanity.

World English Bible:

There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it.

King James w/Strong’s #s:

[There was] a little city, and few men within it; and there came () a great king against it, and besieged () it, and built () great bulwarks against it:

Young’s Literal Translation:

A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;

World English Bible:

Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.

King James w/Strong’s #s:

Now there was found () in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered () the city; yet no man remembered () that same poor man.

Young’s Literal Translation:

and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!

World English Bible:

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn’t know how to go to the city.

King James w/Strong’s #s:

The labour of the foolish wearieth () every one of them, because he knoweth () not how to go () to the city.

Young’s Literal Translation:

The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

World English Bible:

I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

I will rise () now, and go about () the city in the streets, and in the broad ways I will seek () him whom my soul loveth: () I sought () him, but I found () him not.

Young’s Literal Translation:

-Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -I sought him, and I found him not.

World English Bible:

The watchmen who go about the city found me; “Have you seen him whom my soul loves?”

King James w/Strong’s #s:

The watchmen () that go about () the city found () me: [to whom I said], Saw () ye him whom my soul loveth? ()

Young’s Literal Translation:

The watchmen have found me, (Who are going round about the city), ‘Him whom my soul have loved saw ye?’

World English Bible:

The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

King James w/Strong’s #s:

The watchmen () that went about () the city found () me, they smote () me, they wounded () me; the keepers () of the walls took away () my veil from me.

Young’s Literal Translation:

The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.

Isaiah 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers.

King James w/Strong’s #s:

Your country [is] desolate, your cities [are] burned () with fire: your land, strangers () devour () it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers. ()

Young’s Literal Translation:

Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!

Isaiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Zion is left () as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged () city.

Young’s Literal Translation:

And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers-as a city besieged.

Isaiah 1:26 (100.00%)

World English Bible:

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’

King James w/Strong’s #s:

And I will restore () thy judges () as at the first, and thy counsellors () as at the beginning: afterward thou shalt be called, () The city of righteousness, the faithful () city.

Young’s Literal Translation:

And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, ‘A city of righteousness-a faithful city.’

Isaiah 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste,

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, Lord, how long? And he answered, () Until the cities be wasted () without inhabitant, () and the houses without man, and the land be utterly desolate, ()

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Till when, O Lord?’ And He saith, ‘Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted-a desolation,

Isaiah 14:17 (100.00%)

World English Bible:

who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”

King James w/Strong’s #s:

[That] made () the world as a wilderness, and destroyed () the cities thereof; [that] opened () not the house of his prisoners?

Young’s Literal Translation:

He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.

Isaiah 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

King James w/Strong’s #s:

Prepare () slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, () nor possess () the land, nor fill () the face of the world with cities. ()

Young’s Literal Translation:

Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Isaiah 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.

King James w/Strong’s #s:

Howl, () O gate; cry, () O city; thou, whole Palestina, [art] dissolved: () for there shall come () from the north a smoke, and none [shall be] alone () in his appointed times.

Young’s Literal Translation:

Howl, O gate; cry, O city, Melted art thou, Philistia, all of thee, For from the north smoke hath come, And there is none alone in his set places.

Isaiah 17:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Damascus. “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away () from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.

Young’s Literal Translation:

The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap-a ruin.

Isaiah 17:2 (100.00%)

World English Bible:

The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid.

King James w/Strong’s #s:

The cities of Aroer [are] forsaken: () they shall be for flocks, which shall lie down, () and none shall make [them] afraid. ()

Young’s Literal Translation:

Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.

Isaiah 17:9 (100.00%)

World English Bible:

In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall his strong cities be as a forsaken () bough, and an uppermost branch, which they left () because of the children of Israel: and there shall be desolation.

Young’s Literal Translation:

In that day are the cities of his strength As the forsaken thing of the forest, And the branch that they have left, Because of the sons of Israel, It also hath been a desolation.

Isaiah 19:2 (100.00%)

World English Bible:

I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight () every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.

Young’s Literal Translation:

And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.

Isaiah 19:18 (100.00%)

World English Bible:

In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called “The city of destruction.”

King James w/Strong’s #s:

In that day shall five cities in the land of Egypt speak () the language of Canaan, and swear () to the Lord of hosts; one shall be called, () The city of destruction.

Young’s Literal Translation:

In that day there are five cities in the land of Egypt, Speaking the lip of Canaan, And swearing to Jehovah of Hosts, ‘The city of destruction,’ is said of one.

Isaiah 22:2 (100.00%)

World English Bible:

You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town, your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

King James w/Strong’s #s:

Thou that art full of stirs, a tumultuous () city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead () in battle.

Young’s Literal Translation:

Full of stirs-a noisy city-an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.

Isaiah 22:9 (100.00%)

World English Bible:

You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool.

King James w/Strong’s #s:

Ye have seen () also the breaches of the city of David, that they are many: () and ye gathered together () the waters of the lower pool.

Young’s Literal Translation:

And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,

Isaiah 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

King James w/Strong’s #s:

Take () an harp, go about () the city, thou harlot () that hast been forgotten; () make sweet () melody, () sing many () songs, that thou mayest be remembered. ()

Young’s Literal Translation:

Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.

Isaiah 24:12 (100.00%)

World English Bible:

The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

King James w/Strong’s #s:

In the city is left () desolation, and the gate is smitten () with destruction.

Young’s Literal Translation:

Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.

Isaiah 25:2 (100.00%)

World English Bible:

For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast made () of a city an heap; [of] a defenced () city a ruin: a palace of strangers () to be no city; it shall never be built. ()

Young’s Literal Translation:

For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

Isaiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall this song be sung () in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint () [for] walls and bulwarks.

Young’s Literal Translation:

In that day sung is this song in the land of Judah: ‘We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.

Isaiah 27:10 (100.00%)

World English Bible:

For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.

King James w/Strong’s #s:

Yet the defenced () city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, () and left () like a wilderness: there shall the calf feed, () and there shall he lie down, () and consume () the branches thereof.

Young’s Literal Translation:

For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.

Isaiah 32:14 (100.00%)

World English Bible:

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,

King James w/Strong’s #s:

Because the palaces shall be forsaken; () the multitude of the city shall be left; () the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Young’s Literal Translation:

Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses-a pasture of herds;

Isaiah 32:19 (100.00%)

World English Bible:

though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.

King James w/Strong’s #s:

When it shall hail, () coming down () on the forest; and the city shall be low () in a low place.

Young’s Literal Translation:

And it hath hailed in the going down of the forest, And in the valley is the city low.

Isaiah 33:8 (100.00%)

World English Bible:

The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man.

King James w/Strong’s #s:

The highways lie waste, () the wayfaring man () ceaseth: () he hath broken () the covenant, he hath despised () the cities, he regardeth () no man.

Young’s Literal Translation:

Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.

Isaiah 36:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up () against all the defenced () cities of Judah, and took () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Isaiah 36:15 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.” ’

King James w/Strong’s #s:

Neither let Hezekiah make you trust () in the Lord, saying, () The Lord will surely () deliver () us: this city shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, this city is not given into the hand of the king of Asshur.

Isaiah 37:13 (100.00%)

World English Bible:

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Where [is] the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

Young’s Literal Translation:

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’

Isaiah 37:26 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.

King James w/Strong’s #s:

Hast thou not heard () long ago, [how] I have done () it; [and] of ancient times, that I have formed () it? now have I brought () it to pass, that thou shouldest be to lay waste () defenced () cities [into] ruinous () heaps.

Young’s Literal Translation:

Hast thou not heard from afar?-it I did, From days of old-that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps-fenced cities,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: