Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 277 for “G3165”

Mark 14:18 (100.00%)

World English Bible:

As they sat and were eating, Jesus said, “Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me.”

King James w/Strong’s #s:

And as they sat () and did eat (), Jesus said (), Verily I say () unto you , One of you which eateth () with me shall betray () me .

Young’s Literal Translation:

and as they are reclining, and eating, Jesus said, ‘Verily I say to you-one of you, who is eating with me-shall deliver me up.’

Mark 14:28 (100.00%)

World English Bible:

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.”

King James w/Strong’s #s:

But after that I am risen (), I will go before () you into Galilee .

Young’s Literal Translation:

but after my having risen I will go before you to Galilee.’

Mark 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him , Verily I say () unto thee , That this day , [even] in this night , before the cock crow () twice , thou shalt deny () me thrice .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.’

Mark 14:31 (100.00%)

World English Bible:

But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.

King James w/Strong’s #s:

But he spake () the more vehemently , If I should () die with () thee , I will not deny () thee in any wise . Likewise also said they () all .

Young’s Literal Translation:

And he spake the more vehemently, ‘If it may be necessary for me to die with thee-I will in no wise deny thee;’ and in like manner also said they all.

Mark 14:42 (100.00%)

World English Bible:

Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

Rise up (), let us go (); lo (), he that betrayeth () me is at hand ().

Young’s Literal Translation:

rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.’

Mark 14:48 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , Are ye come out (), as against a thief , with swords and [with] staves to take () me ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!

Mark 14:49 (100.00%)

World English Bible:

I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”

King James w/Strong’s #s:

I was () daily with you in the temple teaching (), and ye took () me not : but the scriptures must be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me-but that the Writings may be fulfilled.’

Mark 14:72 (100.00%)

World English Bible:

The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.

King James w/Strong’s #s:

And the second time the cock crew (). And Peter called to mind () the word that Jesus said () unto him , Before the cock crow () twice , thou shalt deny () me thrice . And when he thought thereon (), he wept ().

Young’s Literal Translation:

and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him-‘Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;’ and having thought thereon-he was weeping.

Mark 15:34 (100.00%)

World English Bible:

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Mark 15:34 Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And at the ninth hour Jesus cried () with a loud voice , saying (), Eloi , Eloi , lama sabachthani ? which is (), being interpreted (), My God , my God , why hast thou forsaken () me ?

Young’s Literal Translation:

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, ‘Eloi, Eloi, lamma sabachthani?’ which is, being interpreted, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Luke 1:43 (100.00%)

World English Bible:

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

King James w/Strong’s #s:

And whence [is] this to me , that the mother of my Lord should come () to me ?

Young’s Literal Translation:

and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?

Luke 1:48 (100.00%)

World English Bible:

for he has looked at the humble state of his servant. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

King James w/Strong’s #s:

For he hath regarded () the low estate of his handmaiden : for , behold (), from henceforth all generations shall call me blessed ().

Young’s Literal Translation:

Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , How is it that ye sought () me ? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business ?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

Luke 4:18 (100.00%)

World English Bible:

“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Luke 4:18 NU omits “to heal the broken hearted”

King James w/Strong’s #s:

The Spirit of the Lord [is] upon me , because he hath anointed () me to preach the gospel () to the poor ; he hath sent () me to heal () the brokenhearted () , to preach () deliverance to the captives , and recovering of sight to the blind , to set () at liberty them that are bruised (),

Young’s Literal Translation:

‘The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Luke 4:43 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “I must preach the good news of God’s Kingdom to the other cities also. For this reason I have been sent.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , I must () preach () the kingdom of God to other cities also : for therefore am I sent ().

Young’s Literal Translation:

and he said unto them-‘Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;’

Luke 5:12 (100.00%)

World English Bible:

While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when he was () in a certain city , behold () a man full of leprosy : who seeing () Jesus fell () on [his] face , and besought () him , saying (), Lord , if thou wilt (), thou canst () make me clean ().

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on his face, he besought him, saying, ‘Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;’

Luke 6:46 (100.00%)

World English Bible:

“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say?

King James w/Strong’s #s:

And why call ye () me , Lord , Lord , and do () not the things which I say ()?

Young’s Literal Translation:

‘And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

Luke 6:47 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever cometh () to me , and heareth () my sayings , and doeth () them , I will shew () you to whom he is () like :

Young’s Literal Translation:

Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;

Luke 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”

King James w/Strong’s #s:

When he saw () Jesus , he cried out (), and fell down before () him , and with a loud voice said (), What have I to do with thee , Jesus , [thou] Son of God most high ? I beseech () thee , torment () me not .

Young’s Literal Translation:

and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!’

Luke 9:18 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying alone, the disciples were near him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as he was () alone praying (), his disciples were with () him : and he asked () them , saying (), Whom say () the people that I am ()?

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, ‘Who do the multitudes say me to be?’

Luke 9:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them , But whom say () ye that I am ()? Peter answering () said (), The Christ of God .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘And ye-who do ye say me to be?’ and Peter answering said, ‘The Christ of God.’

Luke 9:26 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall be ashamed () of me and of my words , of him shall the Son of man be ashamed (), when he shall come () in his own glory , and [in his] Father’s , and of the holy angels .

Young’s Literal Translation:

‘For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father’s, and the holy messengers’;

Luke 9:48 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them , Whosoever shall receive () this child in my name receiveth () me : and whosoever shall receive () me receiveth him () that sent () me : for he that is () least among you all , the same shall be () great .

Young’s Literal Translation:

and said to them, ‘Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is least among you all-he shall be great.’

Luke 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

He that heareth () you heareth () me ; and he that despiseth () you despiseth () me ; and he that despiseth () me despiseth () him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

‘He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.’

Luke 10:35 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him, ‘Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow when he departed (), he took out () two pence , and gave () [them] to the host , and said () unto him , Take care () of him ; and whatsoever thou spendest more (), when I come again (), I will repay () thee .

Young’s Literal Translation:

and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever thou mayest spend more, I, in my coming again, will give back to thee.

Luke 10:40 (100.00%)

World English Bible:

But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, “Lord, don’t you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.”

King James w/Strong’s #s:

But Martha was cumbered () about much serving , and came to him (), and said (), Lord , dost thou not care () that my sister hath left () me to serve () alone ? bid () her therefore that she help () me .

Young’s Literal Translation:

and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, ‘Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.’

Luke 11:6 (100.00%)

World English Bible:

for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’

King James w/Strong’s #s:

For a friend of mine in his journey is come () to me , and I have () nothing to set before () him ?

Young’s Literal Translation:

seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,

Luke 11:18 (100.00%)

World English Bible:

If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.

King James w/Strong’s #s:

If Satan also be divided () against himself , how shall his kingdom stand ()? because ye say () that I cast out () devils through Beelzebub .

Young’s Literal Translation:

and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons.

Luke 12:9 (100.00%)

World English Bible:

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.

King James w/Strong’s #s:

But he that denieth () me before men shall be denied () before the angels of God .

Young’s Literal Translation:

and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Luke 12:14 (100.00%)

World English Bible:

But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Man , who made () me a judge or a divider over you ?

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Man, who set me a judge or a divider over you?’

Luke 13:33 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet would perish outside of Jerusalem.’

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I must () walk () to day , and to morrow , and the [day] following (): for it cannot be () that a prophet perish () out of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

Luke 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Luke 13:35 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Behold (), your house is left () unto you desolate : and verily I say () unto you , Ye shall not see () me , until [the time] come () when ye shall say (), Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you-ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Luke 14:18 (100.00%)

World English Bible:

They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’

King James w/Strong’s #s:

And they all with one [consent] began () to make excuse (). The first said () unto him , I have bought () a piece of ground , and I must () needs go () and see () it : I pray () thee have () me excused ().

Young’s Literal Translation:

‘And they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of thee, have me excused.

Luke 14:19 (100.00%)

World English Bible:

“Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’

King James w/Strong’s #s:

And another said (), I have bought () five yoke of oxen , and I go () to prove () them : I pray () thee have () me excused ().

Young’s Literal Translation:

‘And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:

Luke 14:26 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple.

Luke 14:26 or, hate

King James w/Strong’s #s:

If any [man] come () to me , and hate () not his father , and mother , and wife , and children , and brethren , and sisters , yea , and his own life also , he cannot () be () my disciple .

Young’s Literal Translation:

‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;

Luke 15:19 (100.00%)

World English Bible:

I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants.” ’

King James w/Strong’s #s:

And am () no more worthy to be called () thy son : make () me as one of thy hired servants .

Young’s Literal Translation:

and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.

Luke 16:4 (100.00%)

World English Bible:

I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’

King James w/Strong’s #s:

I am resolved () what to do (), that , when I am put out () of the stewardship , they may receive () me into their houses .

Young’s Literal Translation:

I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

Luke 16:24 (100.00%)

World English Bible:

He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’

King James w/Strong’s #s:

And he cried () and said (), Father Abraham , have mercy () on me , and send () Lazarus , that he may dip () the tip of his finger in water , and cool () my tongue ; for I am tormented () in this flame .

Young’s Literal Translation:

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

Luke 18:3 (100.00%)

World English Bible:

A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’

King James w/Strong’s #s:

And there was () a widow in that city ; and she came () unto him , saying (), Avenge () me of mine adversary .

Young’s Literal Translation:

and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,

Luke 18:5 (100.00%)

World English Bible:

yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yet because this widow troubleth () me , I will avenge () her , lest by her continual coming () she weary () me .

Young’s Literal Translation:

yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.’

Luke 18:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [unto him], and said (), Suffer () little children to come () unto me , and forbid () them not : for of such is () the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having called them near, said, ‘Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Luke 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , Why callest thou () me good ? none [is] good , save one , [that is], God .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good, except One-God;

Luke 18:38 (100.00%)

World English Bible:

He cried out, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And he cried (), saying (), Jesus , [thou] Son of David , have mercy () on me .

Young’s Literal Translation:

and he cried out, saying, ‘Jesus, Son of David, deal kindly with me;’

Luke 18:39 (100.00%)

World English Bible:

Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And they which went before () rebuked () him , that he should hold his peace (): but he cried () so much the more , [Thou] Son of David , have mercy () on me .

Young’s Literal Translation:

and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, ‘Son of David, deal kindly with me.’

Luke 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () to the place , he looked up (), and saw () him , and said () unto him , Zacchaeus , make haste (), and come down (); for to day I must () abide () at thy house .

Young’s Literal Translation:

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, ‘Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;’

Luke 19:27 (100.00%)

World English Bible:

But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But those mine enemies , which would () not that I should reign () over them , bring () hither , and slay () [them] before me .

Young’s Literal Translation:

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’

Luke 20:23 (100.00%)

World English Bible:

But he perceived their craftiness, and said to them, “Why do you test me?

King James w/Strong’s #s:

But he perceived () their craftiness , and said () unto them , Why tempt ye () me ?

Young’s Literal Translation:

And he, having perceived their craftiness, said unto them, ‘Why me do ye tempt?

Luke 22:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , With desire I have desired () to eat () this passover with you before I suffer ():

Young’s Literal Translation:

and he said unto them, ‘With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,

Luke 22:21 (100.00%)

World English Bible:

But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.

King James w/Strong’s #s:

But , behold (), the hand of him that betrayeth () me [is] with me on the table .

Young’s Literal Translation:

‘But, lo, the hand of him delivering me up is with me on the table,

Luke 22:34 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I tell () thee , Peter , the cock shall not crow () this day , before that thou shalt thrice deny () that thou knowest () me .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.’

Luke 22:61 (100.00%)

World English Bible:

The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord turned (), and looked upon () Peter . And Peter remembered () the word of the Lord , how he had said () unto him , Before the cock crow (), thou shalt deny () me thrice .

Young’s Literal Translation:

And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him-‘Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: