Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 650 for “G1492”

Mark 4:27 (100.00%)

World English Bible:

and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how.

King James w/Strong’s #s:

And should sleep, () and rise () night and day, and the seed should spring () and grow up, () he knoweth () not how.

Young’s Literal Translation:

and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;

Mark 5:6 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () Jesus afar off, he ran () and worshipped () him,

Young’s Literal Translation:

And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,

Mark 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

King James w/Strong’s #s:

And they that fed () the swine fled, () and told () [it] in the city, and in the country. And they went out () to see () what it was () that was done. ()

Young’s Literal Translation:

And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Mark 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it declared to them what happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.

King James w/Strong’s #s:

And they that saw () [it] told () them how it befell () to him that was possessed with the devil, () and [also] concerning the swine.

Young’s Literal Translation:

and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;

Mark 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there cometh () one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw () him, he fell () at his feet,

Young’s Literal Translation:

and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,

Mark 5:32 (100.00%)

World English Bible:

He looked around to see her who had done this thing.

King James w/Strong’s #s:

And he looked round about () to see () her that had done () this thing.

Young’s Literal Translation:

And he was looking round to see her who did this,

Mark 5:33 (100.00%)

World English Bible:

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

King James w/Strong’s #s:

But the woman fearing () and trembling, () knowing () what was done () in her, came () and fell down before () him, and told () him all the truth.

Young’s Literal Translation:

and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,

Mark 6:20 (100.00%)

World English Bible:

for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. When he heard him, he did many things, and he heard him gladly.

King James w/Strong’s #s:

For Herod feared () John, knowing () that he was a just man and an holy, and observed () him; and when he heard () him, he did () many things, and heard () him gladly.

Young’s Literal Translation:

for Herod was fearing John, knowing him a man righteous and holy, and was keeping watch over him, and having heard him, was doing many things, and hearing him gladly.

Mark 6:33 (100.00%)

World English Bible:

They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Mark 6:33 TR reads “The multitudes” instead of “They”

King James w/Strong’s #s:

And the people saw () them departing, () and many knew () him, and ran () afoot thither out of all cities, and outwent () them, and came together () unto him.

Young’s Literal Translation:

And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,

Mark 6:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, when he came out, () saw () much people, and was moved with compassion () toward them, because they were () as sheep not having () a shepherd: and he began () to teach () them many things.

Young’s Literal Translation:

and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 6:38 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “How many loaves do you have? Go see.” When they knew, they said, “Five, and two fish.”

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them, How many loaves have ye? () go () and see. () And when they knew, () they say, () Five, and two fishes.

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘How many loaves have ye? go and see;’ and having known, they say, ‘Five, and two fishes.’

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing; () for the wind was () contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh () unto them, walking () upon the sea, and would () have passed by () them.

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 6:49 (100.00%)

World English Bible:

but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;

King James w/Strong’s #s:

But when they saw () him walking () upon the sea, they supposed () it had been () a spirit, and cried out: ()

Young’s Literal Translation:

And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out,

Mark 6:50 (100.00%)

World English Bible:

for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.”

Mark 6:50 or, “I Am!”

King James w/Strong’s #s:

For they all saw () him, and were troubled. () And immediately he talked () with them, and saith () unto them, Be of good cheer: () it is () I; be not afraid. ()

Young’s Literal Translation:

for they all saw him, and were troubled, and immediately he spake with them, and saith to them, ‘Take courage, I am he, be not afraid.’

Mark 7:2 (100.00%)

World English Bible:

Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is unwashed, hands, they found fault.

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () some of his disciples eat () bread with defiled, that is to say, () with unwashen, hands, they found fault. ()

Young’s Literal Translation:

and having seen certain of his disciples with defiled hands-that is, unwashed-eating bread, they found fault;

Mark 8:33 (100.00%)

World English Bible:

But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But when he had turned about () and looked () on his disciples, he rebuked () Peter, saying, () Get thee () behind me, Satan: for thou savourest () not the things that be of God, but the things that be of men.

Young’s Literal Translation:

and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Mark 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Verily I say () unto you, That there be () some of them that stand () here, which shall not taste () of death, till they have seen () the kingdom of God come () with power.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.’

Mark 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For he didn’t know what to say, for they were very afraid.

King James w/Strong’s #s:

For he wist () not what to say; () for they were sore () afraid.

Young’s Literal Translation:

for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

Mark 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly, when they had looked round about, () they saw () no man any more, save Jesus only with themselves.

Young’s Literal Translation:

and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

Mark 9:9 (100.00%)

World English Bible:

As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

King James w/Strong’s #s:

And as they came down () from the mountain, he charged () them that they should tell () no man what things they had seen, () till the Son of man were risen () from the dead.

Young’s Literal Translation:

And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;

Mark 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () to [his] disciples, he saw () a great multitude about them, and the scribes questioning () with them.

Young’s Literal Translation:

And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,

Mark 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him, greeted him.

King James w/Strong’s #s:

And straightway all the people, when they beheld () him, were greatly amazed, () and running to () [him] saluted () him.

Young’s Literal Translation:

and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.

Mark 9:20 (100.00%)

World English Bible:

They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () him unto him: and when he saw () him, straightway the spirit tare () him; and he fell () on the ground, and wallowed () foaming. ()

Young’s Literal Translation:

and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing-foaming.

Mark 9:25 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () that the people came running together, () he rebuked () the foul spirit, saying () unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge () thee, come () out of him, and enter () no more into him.

Young’s Literal Translation:

Jesus having seen that a multitude doth run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, ‘Spirit-dumb and deaf-I charge thee, come forth out of him, and no more thou mayest enter into him;’

Mark 9:38 (100.00%)

World English Bible:

John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () him, saying, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name, and he followeth () not us: and we forbad () him, because he followeth () not us.

Young’s Literal Translation:

And John did answer him, saying, ‘Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.’

Mark 10:14 (100.00%)

World English Bible:

But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus saw () [it], he was much displeased, () and said () unto them, Suffer () the little children to come () unto me, and forbid () them not: for of such is () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, ‘Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Mark 10:19 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and mother.’ ”

Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Defraud () not, Honour () thy father and mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.’

Mark 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, Ye know () not what ye ask: () can ye () drink () of the cup that I drink of? () and be baptized () with the baptism that I am baptized with? ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with-to be baptized?’

Mark 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [to him], and saith () unto them, Ye know () that they which are accounted () to rule () over the Gentiles exercise lordship () over them; and their great ones exercise authority () upon them.

Young’s Literal Translation:

but Jesus having called them near, saith to them, ‘Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them;

Mark 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () a fig tree afar off having () leaves, he came, () if haply he might find () any thing thereon: and when he came () to it, he found () nothing but leaves; for the time of figs was () not [yet].

Young’s Literal Translation:

and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

Mark 11:20 (100.00%)

World English Bible:

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

King James w/Strong’s #s:

And in the morning, as they passed by, () they saw () the fig tree dried up () from the roots.

Young’s Literal Translation:

And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,

Mark 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Peter, remembering, said to him, “Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter calling to remembrance () saith () unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst () is withered away. ()

Young’s Literal Translation:

and Peter having remembered saith to him, ‘Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.’

Mark 11:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () and said () unto Jesus, We cannot tell. () And Jesus answering () saith () unto them, Neither do I tell () you by what authority I do () these things.

Young’s Literal Translation:

and answering they say to Jesus, ‘We have not known;’ and Jesus answering saith to them, ‘Neither do I tell you by what authority I do these things.’

Mark 12:14 (100.00%)

World English Bible:

When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

King James w/Strong’s #s:

And when they were come, () they say () unto him, Master, we know () that thou art () true, and carest () for no man: for thou regardest () not the person of men, but teachest () the way of God in truth: Is it lawful () to give () tribute to Caesar, or not?

Young’s Literal Translation:

and they having come, say to him, ‘Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?’

Mark 12:15 (100.00%)

World English Bible:

Shall we give, or shall we not give?” But he, knowing their hypocrisy, said to them, “Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it.”

King James w/Strong’s #s:

Shall we give, () or shall we not give? () But he, knowing () their hypocrisy, said () unto them, Why tempt ye () me? bring () me a penny, that I may see () [it].

Young’s Literal Translation:

And he, knowing their hypocrisy, said to them, ‘Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;’

Mark 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto them, Do ye not therefore err, () because ye know () not the scriptures, neither the power of God?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Mark 12:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the scribes came and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, “Which commandment is the greatest of all?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the scribes came, () and having heard () them reasoning together, () and perceiving () that he had answered () them well, asked () him, Which is () the first commandment of all?

Young’s Literal Translation:

And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, ‘Which is the first command of all?’

Mark 12:34 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from God’s Kingdom.” No one dared ask him any question after that.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he answered () discreetly, he said () unto him, Thou art () not far from the kingdom of God. And no man after that durst () ask () him [any question].

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, ‘Thou art not far from the reign of God;’ and no one any more durst question him.

Mark 13:1 (100.00%)

World English Bible:

As he went out of the temple, one of his disciples said to him, “Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings!”

King James w/Strong’s #s:

And as he went () out of the temple, one of his disciples saith () unto him, Master, see what manner of stones and what buildings [are here]!

Young’s Literal Translation:

And as he is going forth out of the temple, one of his disciples saith to him, ‘Teacher, see! what stones! and what buildings!’

Mark 13:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains,

Mark 13:14 Daniel 9:17; 11:31; 12:11

King James w/Strong’s #s:

But when ye shall see () the abomination of desolation, spoken () of by Daniel the prophet, standing () () where it ought () not, (let him that readeth () understand, ()) then let them that be in Judaea flee () to the mountains:

Young’s Literal Translation:

‘And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;

Mark 13:29 (100.00%)

World English Bible:

even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.

King James w/Strong’s #s:

So ye in like manner, when ye shall see () these things come to pass, () know () that it is () nigh, [even] at the doors.

Young’s Literal Translation:

so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.

Mark 13:32 (100.00%)

World English Bible:

“But of that day or that hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

King James w/Strong’s #s:

But of that day and [that] hour knoweth () no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers who are in the heaven, not even the Son-except the Father.

Mark 13:33 (100.00%)

World English Bible:

Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.

King James w/Strong’s #s:

Take ye heed, () watch () and pray: () for ye know () not when the time is. ()

Young’s Literal Translation:

Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;

Mark 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming—whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore: for ye know () not when the master of the house cometh, () at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:

Young’s Literal Translation:

watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;

Mark 14:40 (100.00%)

World English Bible:

Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.

King James w/Strong’s #s:

And when he returned, () he found () them asleep () again, (for their eyes were () heavy, ()) neither wist they () what to answer () him.

Young’s Literal Translation:

and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

Mark 14:67 (100.00%)

World English Bible:

and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus!”

King James w/Strong’s #s:

And when she saw () Peter warming himself, () she looked () upon him, and said, () And thou also wast () with Jesus of Nazareth.

Young’s Literal Translation:

and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, ‘And thou wast with Jesus of Nazareth!’

Mark 14:68 (100.00%)

World English Bible:

But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

King James w/Strong’s #s:

But he denied, () saying, () I know () not, neither understand I () what thou sayest. () And he went () out into the porch; and the cock crew. ()

Young’s Literal Translation:

and he denied, saying, ‘I have not known him, neither do I understand what thou sayest;’ and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Mark 14:69 (100.00%)

World English Bible:

The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”

King James w/Strong’s #s:

And a maid saw () him again, and began () to say () to them that stood by, () This is () [one] of them.

Young’s Literal Translation:

And the maid having seen him again, began to say to those standing near-‘This is of them;’

Mark 14:71 (100.00%)

World English Bible:

But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”

King James w/Strong’s #s:

But he began () to curse () and to swear, () [saying], I know () not this man of whom ye speak. ()

Young’s Literal Translation:

and he began to anathematize, and to swear-‘I have not known this man of whom ye speak;’

Mark 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him again, saying, () Answerest thou () nothing? behold how many things they witness () against thee.

Young’s Literal Translation:

And Pilate again questioned him, saying, ‘Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: