Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 248 for “G1565”

Luke 17:31 (100.00%)

World English Bible:

In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

King James w/Strong’s #s:

In that day , he which shall be () upon the housetop , and his stuff in the house , let him not come down () to take it away (): and he that is in the field , let him likewise not return () back .

Young’s Literal Translation:

in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;

Luke 18:3 (100.00%)

World English Bible:

A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’

King James w/Strong’s #s:

And there was () a widow in that city ; and she came () unto him , saying (), Avenge () me of mine adversary .

Young’s Literal Translation:

and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,

Luke 18:14 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

King James w/Strong’s #s:

I tell () you , this man went down () to his house justified () [rather] than the other : for every one that exalteth () himself shall be abased (); and he that humbleth () himself shall be exalted ().

Young’s Literal Translation:

I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.’

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before , and climbed up () into a sycomore tree to see () him : for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 19:27 (100.00%)

World English Bible:

But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But those mine enemies , which would () not that I should reign () over them , bring () hither , and slay () [them] before me .

Young’s Literal Translation:

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’

Luke 20:1 (100.00%)

World English Bible:

On one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, the priests and scribes came to him with the elders.

Luke 20:1 TR adds “chief”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), [that] on one of those days , as he taught () the people in the temple , and preached the gospel (), the chief priests and the scribes came upon () [him] with the elders ,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon him,

Luke 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever shall fall () upon that stone shall be broken (); but on whomsoever it shall fall (), it will grind him to powder ().

Young’s Literal Translation:

every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.’

Luke 20:35 (100.00%)

World English Bible:

But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.

King James w/Strong’s #s:

But they which shall be accounted worthy () to obtain () that world , and the resurrection from the dead , neither marry (), nor are given in marriage ():

Young’s Literal Translation:

but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;

Luke 21:23 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land and wrath to this people.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto them that are with child (), and to them that give suck (), in those days ! for there shall be () great distress in the land , and wrath upon this people .

Young’s Literal Translation:

‘And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;

Luke 21:34 (100.00%)

World English Bible:

“So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

King James w/Strong’s #s:

And take heed () to yourselves , lest at any time your hearts be overcharged () with surfeiting , and drunkenness , and cares of this life , and [so] that day come () upon you unawares .

Young’s Literal Translation:

‘And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

Luke 22:22 (100.00%)

World English Bible:

The Son of Man indeed goes as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!”

King James w/Strong’s #s:

And truly the Son of man goeth (), as it was determined (): but woe unto that man by whom he is betrayed ()!

Young’s Literal Translation:

and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.’

John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

King James w/Strong’s #s:

He was () not that Light , but [was sent] to bear witness () of that Light .

Young’s Literal Translation:

that one was not the Light, but-that he might testify about the Light.

John 1:18 (100.00%)

World English Bible:

No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.

John 1:18a The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.
John 1:18b NU reads “God”

King James w/Strong’s #s:

No man hath seen () God at any time ; the only begotten Son , which is () in the bosom of the Father , he hath declared () [him].

Young’s Literal Translation:

God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father-he did declare.

John 1:33 (100.00%)

World English Bible:

I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’

King James w/Strong’s #s:

And I knew () him not : but he that sent () me to baptize () with water , the same said () unto me , Upon whom thou shalt see () the Spirit descending (), and remaining () on him , the same is () he which baptizeth () with the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

John 1:39 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

John 1:39 4:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them , Come () and see (). They came () and saw () where he dwelt (), and abode () with him that day : for it was () about the tenth hour .

Young’s Literal Translation:

He saith to them, ‘Come and see;’ they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

John 2:21 (100.00%)

World English Bible:

But he spoke of the temple of his body.

King James w/Strong’s #s:

But he spake () of the temple of his body .

Young’s Literal Translation:

but he spake concerning the sanctuary of his body;

John 3:28 (100.00%)

World English Bible:

You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’

King James w/Strong’s #s:

Ye yourselves bear me witness (), that I said (), I am () not the Christ , but that I am () sent () before him .

Young’s Literal Translation:

ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

John 3:30 (100.00%)

World English Bible:

He must increase, but I must decrease.

King James w/Strong’s #s:

He must () increase (), but I [must] decrease ().

Young’s Literal Translation:

‘Him it behoveth to increase, and me to become less;

John 4:25 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “I know that Messiah is coming, he who is called Christ. When he has come, he will declare to us all things.”

John 4:25 “Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him , I know () that Messias cometh (), which is called () Christ : when he is come (), he will tell () us all things .

Young’s Literal Translation:

The woman saith to him, ‘I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;’

John 4:39 (100.00%)

World English Bible:

From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, “He told me everything that I have done.”

King James w/Strong’s #s:

And many of the Samaritans of that city believed () on him for the saying of the woman , which testified (), He told () me all that ever I did ().

Young’s Literal Translation:

And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying,-‘He told me all things-as many as I did.’

John 4:53 (100.00%)

World English Bible:

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” He believed, as did his whole house.

King James w/Strong’s #s:

So the father knew () that [it was] at the same hour , in the which Jesus said () unto him , Thy son liveth (): and himself believed (), and his whole house .

Young’s Literal Translation:

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him-‘Thy son doth live,’ and he himself believed, and his whole house;

John 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now that day was a Sabbath.

King James w/Strong’s #s:

And immediately the man was made () whole , and took up () his bed , and walked (): and on the same day was () the sabbath .

Young’s Literal Translation:

and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,

John 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’ ”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them , He that made () me whole , the same said () unto me , Take up () thy bed , and walk ().

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘He who made me whole-that one said to me, Take up thy couch, and be walking;’

John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Jesus and said () unto them , Verily , verily , I say () unto you , The Son can () do () nothing of himself , but what he seeth () the Father do (): for what things soever he doeth (), these also doeth () the Son likewise .

Young’s Literal Translation:

Jesus therefore responded and said to them, ‘Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;

John 5:35 (100.00%)

World English Bible:

He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.

King James w/Strong’s #s:

He was () a burning () and a shining () light : and ye were willing () for a season to rejoice () in his light .

Young’s Literal Translation:

he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.

John 5:38 (100.00%)

World English Bible:

You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.

King James w/Strong’s #s:

And ye have () not his word abiding () in you : for whom he hath sent (), him ye believe () not .

Young’s Literal Translation:

and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

John 5:39 (100.00%)

World English Bible:

“You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Search () the scriptures ; for in them ye think () ye have () eternal life : and they are they () which testify () of me .

Young’s Literal Translation:

‘Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;

John 5:43 (100.00%)

World English Bible:

I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

King James w/Strong’s #s:

I am come () in my Father’s name , and ye receive () me not : if another shall come () in his own name , him ye will receive ().

Young’s Literal Translation:

‘I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

John 5:46 (100.00%)

World English Bible:

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

King James w/Strong’s #s:

For had ye believed () Moses , ye would have believed () me : for he wrote () of me .

Young’s Literal Translation:

for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

John 5:47 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”

King James w/Strong’s #s:

But if ye believe () not his writings , how shall ye believe () my words ?

Young’s Literal Translation:

but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?’

John 6:22 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

King James w/Strong’s #s:

The day following , when the people which stood () on the other side of the sea saw () that there was () none other boat there , save that one whereinto his disciples were entered (), and that Jesus went not with () his disciples into the boat , but [that] his disciples were gone away () alone ;

Young’s Literal Translation:

On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one-that into which his disciples entered-and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

John 6:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , This is () the work of God , that ye believe () on him whom he hath sent ().

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.’

John 7:11 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore sought him at the feast, and said, “Where is he?”

King James w/Strong’s #s:

Then the Jews sought () him at the feast , and said (), Where is () he ?

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, ‘Where is that one?’

John 7:45 (100.00%)

World English Bible:

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, “Why didn’t you bring him?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the officers to the chief priests and Pharisees ; and they said () unto them , Why have ye not brought () him ?

Young’s Literal Translation:

the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, ‘Wherefore did ye not bring him?’

John 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had lifted up himself (), and saw () none but the woman , he said () unto her , Woman , where are () those thine accusers ? hath no man condemned () thee ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, ‘Woman, where are those-thine accusers? did no one pass sentence upon thee?’

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them , If God were () your Father , ye would love () me : for I proceeded forth () and came () from God ; neither came I () of myself , but he sent () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 8:44 (100.00%)

World English Bible:

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () of [your] father the devil , and the lusts of your father ye will () do (). He was () a murderer from the beginning , and abode () () not in the truth , because there is () no truth in him . When he speaketh () a lie , he speaketh () of his own : for he is () a liar , and the father of it .

Young’s Literal Translation:

‘Ye are of a father-the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar-also his father.

John 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”

King James w/Strong’s #s:

Some said (), This is he (): others [said], He is () like him : [but] he said (), I am () [he].

Young’s Literal Translation:

others said-‘This is he;’ and others-‘He is like to him;’ he himself said,-‘I am he.’

John 9:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said (), A man that is called () Jesus made () clay , and anointed () mine eyes , and said () unto me , Go () to the pool of Siloam , and wash (): and I went () and washed (), and I received sight ().

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;’

John 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Where is he?” He said, “I don’t know.”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him , Where is () he ? He said (), I know () not .

Young’s Literal Translation:

they said, therefore, to him, ‘Where is that one?’ he saith, ‘I have not known.’

John 9:25 (100.00%)

World English Bible:

He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said (), Whether he be () a sinner [or no], I know () not : one thing I know (), that , whereas I was () blind , now I see ().

Young’s Literal Translation:

he answered, therefore, and said, ‘If he be a sinner-I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.’

John 9:28 (100.00%)

World English Bible:

They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.

King James w/Strong’s #s:

Then they reviled () him , and said (), Thou art () his disciple ; but we are () Moses ’ disciples .

Young’s Literal Translation:

They reviled him, therefore, and said, ‘Thou art his disciple, and we are Moses’ disciples;

John 9:36 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said (), Who is he (), Lord , that I might believe () on him ?

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘Who is he, sir, that I may believe in him?’

John 9:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , Thou hast both seen () him , and it is () he that talketh () with thee .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou hast both seen him, and he who is speaking with thee is he;’

John 10:1 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , He that entereth () not by the door into the sheepfold , but climbeth up () some other way , the same is () a thief and a robber .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;

John 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.

King James w/Strong’s #s:

This parable spake () Jesus unto them : but they understood () not what things they were () which he spake () unto them .

Young’s Literal Translation:

This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

John 10:35 (100.00%)

World English Bible:

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken),

King James w/Strong’s #s:

If he called () them gods , unto whom the word of God came (), and the scripture cannot () be broken ();

Young’s Literal Translation:

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

John 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit Jesus spake () of his death : but they thought () that he had spoken () of taking of rest in sleep .

Young’s Literal Translation:

but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh.

John 11:29 (100.00%)

World English Bible:

When she heard this, she arose quickly and went to him.

King James w/Strong’s #s:

As soon as she heard () [that], she arose () quickly , and came () unto him .

Young’s Literal Translation:

she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him;

John 11:49 (100.00%)

World English Bible:

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James w/Strong’s #s:

And one of them , [named] Caiaphas , being () the high priest that same year , said () unto them , Ye know () nothing at all ,

Young’s Literal Translation:

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, ‘Ye have not known anything,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: