Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 626 for “G2443”

Luke 4:3 (100.00%)

World English Bible:

The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”

King James w/Strong’s #s:

And the devil said () unto him, If thou be () the Son of God, command () this stone that it be made () bread.

Young’s Literal Translation:

and the Devil said to him, ‘If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.’

Luke 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

But that ye may know () that the Son of man hath () power upon earth to forgive () sins, (he said () unto the sick of the palsy, ()) I say () unto thee, Arise, () and take up () thy couch, and go () into thine house.

Young’s Literal Translation:

‘And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins-(he said to the one struck with palsy)-I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.’

Luke 6:7 (100.00%)

World English Bible:

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and Pharisees watched () him, whether he would heal () on the sabbath day; that they might find () an accusation against him.

Young’s Literal Translation:

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Luke 6:31 (100.00%)

World English Bible:

“As you would like people to do to you, do exactly so to them.

King James w/Strong’s #s:

And as ye would () that men should do () to you, do () ye also to them likewise.

Young’s Literal Translation:

and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;

Luke 6:34 (100.00%)

World English Bible:

If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

King James w/Strong’s #s:

And if ye lend () [to them] of whom ye hope () () to receive, () what thank have () ye? for sinners also lend () to sinners, to receive as much again. ()

Young’s Literal Translation:

and if ye lend to those of whom ye hope to receive back, what grace have ye? for also the sinful lend to sinners-that they may receive again as much.

Luke 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus went () with them. And when he was () now not far from the house, the centurion sent () friends to him, saying () unto him, Lord, trouble not thyself: () for I am () not worthy that thou shouldest enter () under my roof:

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, ‘Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;

Luke 7:36 (100.00%)

World English Bible:

One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee’s house and sat at the table.

King James w/Strong’s #s:

And one of the Pharisees desired () him that he would eat () with him. And he went () into the Pharisee’s house, and sat down to meat. ()

Young’s Literal Translation:

And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),

Luke 8:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “To you it is given to know the mysteries of God’s Kingdom, but to the rest it is given in parables, that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’

Luke 8:10 Isaiah 6:9

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Unto you it is given () to know () the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing () they might not see, () and hearing () they might not understand. ()

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Luke 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

King James w/Strong’s #s:

Those by the way side are () they that hear; () then cometh () the devil, and taketh away () the word out of their hearts, lest they should believe () and be saved. ()

Young’s Literal Translation:

and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Luke 8:16 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man, when he hath lighted () a candle, covereth () it with a vessel, or putteth () [it] under a bed; but setteth () [it] on a candlestick, that they which enter in () may see () the light.

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,

Luke 8:31 (100.00%)

World English Bible:

They begged him that he would not command them to go into the abyss.

King James w/Strong’s #s:

And they besought () () him that he would not command () them to go out () into the deep.

Young’s Literal Translation:

and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,

Luke 8:32 (100.00%)

World English Bible:

Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. Then he allowed them.

King James w/Strong’s #s:

And there was () there an herd of many swine feeding () on the mountain: and they besought () him that he would suffer () them to enter () into them. And he suffered () them.

Young’s Literal Translation:

and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,

Luke 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”

King James w/Strong’s #s:

And when the day began () to wear away, () then came () the twelve, and said () unto him, Send the multitude away, () that they may go () into the towns and country round about, and lodge, () and get () victuals: for we are () here in a desert place.

Young’s Literal Translation:

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, ‘Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

Luke 9:40 (100.00%)

World English Bible:

I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”

King James w/Strong’s #s:

And I besought () thy disciples to cast him out; () and they could () not.

Young’s Literal Translation:

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.’

Luke 9:45 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

King James w/Strong’s #s:

But they understood not () this saying, and it was () hid () from them, that they perceived () it not: and they feared () to ask () him of that saying.

Young’s Literal Translation:

And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 10:40 (100.00%)

World English Bible:

But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, “Lord, don’t you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.”

King James w/Strong’s #s:

But Martha was cumbered () about much serving, and came to him, () and said, () Lord, dost thou not care () that my sister hath left () me to serve () alone? bid () her therefore that she help () me.

Young’s Literal Translation:

and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, ‘Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.’

Luke 11:33 (100.00%)

World English Bible:

“No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light.

King James w/Strong’s #s:

No man, when he hath lighted () a candle, putteth () [it] in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in () may see () the light.

Young’s Literal Translation:

‘And no one having lighted a lamp, doth put it in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

Luke 11:50 (100.00%)

World English Bible:

that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,

King James w/Strong’s #s:

That the blood of all the prophets, which was shed () from the foundation of the world, may be required () of this generation;

Young’s Literal Translation:

that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;

Luke 11:54 (100.00%)

World English Bible:

lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.

King James w/Strong’s #s:

Laying wait for () him, and seeking () to catch () something out of his mouth, that they might accuse () him.

Young’s Literal Translation:

laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Luke 12:36 (100.00%)

World English Bible:

Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him.

King James w/Strong’s #s:

And ye yourselves like unto men that wait () for their lord, when he will return () from the wedding; that when he cometh () and knocketh, () they may open () unto him immediately.

Young’s Literal Translation:

and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.

Luke 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.

King James w/Strong’s #s:

But when thou art bidden, () go () and sit down () in the lowest room; that when he that bade () thee cometh, () he may say () unto thee, Friend, go up () higher: then shalt thou have () worship in the presence of them that sit at meat () with thee.

Young’s Literal Translation:

‘But, when thou mayest be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called thee may come, he may say to thee, Friend, come up higher; then thou shalt have glory before those reclining with thee;

Luke 14:23 (100.00%)

World English Bible:

“The lord said to the servant, ‘Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

King James w/Strong’s #s:

And the lord said () unto the servant, Go out () into the highways and hedges, and compel () [them] to come in, () that my house may be filled. ()

Young’s Literal Translation:

‘And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;

Luke 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him,

King James w/Strong’s #s:

Lest haply, after he hath laid () the foundation, and is not able () to finish () [it], all that behold () [it] begin () to mock () him,

Young’s Literal Translation:

lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him,

Luke 15:29 (100.00%)

World English Bible:

But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said () to [his] father, Lo, () these many years do I serve () thee, neither transgressed I () at any time thy commandment: and yet thou never gavest () me a kid, that I might make merry () with my friends:

Young’s Literal Translation:

and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;

Luke 16:4 (100.00%)

World English Bible:

I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’

King James w/Strong’s #s:

I am resolved () what to do, () that, when I am put out () of the stewardship, they may receive () me into their houses.

Young’s Literal Translation:

I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

Luke 16:9 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.

King James w/Strong’s #s:

And I say () unto you, Make () to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, () they may receive () you into everlasting habitations.

Young’s Literal Translation:

and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.

Luke 16:24 (100.00%)

World English Bible:

He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’

King James w/Strong’s #s:

And he cried () and said, () Father Abraham, have mercy () on me, and send () Lazarus, that he may dip () the tip of his finger in water, and cool () my tongue; for I am tormented () in this flame.

Young’s Literal Translation:

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

Luke 16:27 (100.00%)

World English Bible:

“He said, ‘I ask you therefore, father, that you would send him to my father’s house—

King James w/Strong’s #s:

Then he said, () I pray () thee therefore, father, that thou wouldest send () him to my father’s house:

Young’s Literal Translation:

‘And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,

Luke 16:28 (100.00%)

World English Bible:

for I have five brothers—that he may testify to them, so they won’t also come into this place of torment.’

King James w/Strong’s #s:

For I have () five brethren; that he may testify () unto them, lest they also come () into this place of torment.

Young’s Literal Translation:

for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

Luke 17:2 (100.00%)

World English Bible:

It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.

King James w/Strong’s #s:

It were better () for him that a millstone were hanged () about his neck, and he cast () into the sea, than that he should offend () one of these little ones.

Young’s Literal Translation:

it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.

Luke 18:5 (100.00%)

World English Bible:

yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yet because this widow troubleth () me, I will avenge () her, lest by her continual coming () she weary () me.

Young’s Literal Translation:

yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.’

Luke 18:15 (100.00%)

World English Bible:

They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () unto him also infants, that he would touch () them: but when [his] disciples saw () [it], they rebuked () them.

Young’s Literal Translation:

And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,

Luke 18:39 (100.00%)

World English Bible:

Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And they which went before () rebuked () him, that he should hold his peace: () but he cried () so much the more, [Thou] Son of David, have mercy () on me.

Young’s Literal Translation:

and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, ‘Son of David, deal kindly with me.’

Luke 18:41 (100.00%)

World English Bible:

“What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () What wilt thou () that I shall do () unto thee? And he said, () Lord, that I may receive my sight. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What wilt thou I shall do to thee?’ and he said, ‘Sir, that I may receive sight.’

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before, and climbed up () into a sycomore tree to see () him: for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 19:15 (100.00%)

World English Bible:

“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that when he was returned, () having received () the kingdom, then he commanded () these servants to be called () unto him, to whom he had given () the money, that he might know () how much every man had gained by trading. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.

Luke 20:10 (100.00%)

World English Bible:

At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty.

King James w/Strong’s #s:

And at the season he sent () a servant to the husbandmen, that they should give () him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat () him, and sent [him] away () empty.

Young’s Literal Translation:

and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send him away empty.

Luke 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’

King James w/Strong’s #s:

But when the husbandmen saw () him, they reasoned () among themselves, saying, () This is () the heir: come, () let us kill () him, that the inheritance may be () ours.

Young’s Literal Translation:

and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;

Luke 20:20 (100.00%)

World English Bible:

They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.

King James w/Strong’s #s:

And they watched () [him], and sent forth () spies, which should feign () () themselves just men, that they might take hold () of his words, that so they might deliver () him unto the power and authority of the governor.

Young’s Literal Translation:

And, having watched him, they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor,

Luke 20:28 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Master, Moses wrote () unto us, If any man’s brother die, () having () a wife, and he die () without children, that his brother should take () his wife, and raise up () seed unto his brother.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Teacher, Moses wrote to us, If any one’s brother may die, having a wife, and he may die childless-that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.

Luke 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore, and pray () always, that ye may be accounted worthy () to escape () all these things that shall () come to pass, () and to stand () before the Son of man.

Young’s Literal Translation:

watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.’

Luke 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () Peter and John, saying, () Go () and prepare () us the passover, that we may eat. ()

Young’s Literal Translation:

and he sent Peter and John, saying, ‘Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;’

Luke 22:30 (100.00%)

World English Bible:

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

That ye may eat () and drink () at my table in my kingdom, and sit () on thrones judging () the twelve tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.’

Luke 22:32 (100.00%)

World English Bible:

but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”

Luke 22:32 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

But I have prayed () for thee, that thy faith fail () not: and when thou art converted, () strengthen () thy brethren.

Young’s Literal Translation:

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.’

Luke 22:46 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Why sleep ye? () rise () and pray, () lest ye enter () into temptation.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.’

John 1:7 (100.00%)

World English Bible:

The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

King James w/Strong’s #s:

The same came () for a witness, to bear witness () of the Light, that all [men] through him might believe. ()

Young’s Literal Translation:

this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;

John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

King James w/Strong’s #s:

He was () not that Light, but [was sent] to bear witness () of that Light.

Young’s Literal Translation:

that one was not the Light, but-that he might testify about the Light.

John 1:19 (100.00%)

World English Bible:

This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the record of John, when the Jews sent () priests and Levites from Jerusalem to ask () him, Who art () thou?

Young’s Literal Translation:

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, ‘Who art thou?’

John 1:22 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Who art thou? () that we may give () an answer to them that sent () us. What sayest thou () of thyself?

Young’s Literal Translation:

They said then to him, ‘Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?’

John 1:27 (100.00%)

World English Bible:

He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”

King James w/Strong’s #s:

He it is, () who coming () after me is preferred () before me, whose shoe’s latchet I am () not worthy to unloose. ()

Young’s Literal Translation:

of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: