Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 135 of 135 for “H7291”

Psalm 143:3 (100.00%)

World English Bible:

For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

King James w/Strong’s #s:

For the enemy () hath persecuted () my soul ; he hath smitten my life down () to the ground ; he hath made me to dwell () in darkness , as those that have been long dead ().

Young’s Literal Translation:

For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.

Proverbs 11:19 (100.00%)

World English Bible:

He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.

King James w/Strong’s #s:

As righteousness [tendeth] to life : so he that pursueth () evil [pursueth it] to his own death .

Young’s Literal Translation:

Rightly is righteousness for life, And whoso is pursuing evil-for his own death.

Proverbs 12:11 (100.00%)

World English Bible:

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

King James w/Strong’s #s:

He that tilleth () his land shall be satisfied () with bread : but he that followeth () vain [persons is] void of understanding .

Young’s Literal Translation:

Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,

Proverbs 13:21 (100.00%)

World English Bible:

Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

King James w/Strong’s #s:

Evil pursueth () sinners : but to the righteous good shall be repayed ().

Young’s Literal Translation:

Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.

Proverbs 15:9 (100.00%)

World English Bible:

The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.

King James w/Strong’s #s:

The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD : but he loveth () him that followeth () after righteousness .

Young’s Literal Translation:

An abomination to Jehovah is the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.

Proverbs 19:7 (100.00%)

World English Bible:

All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

King James w/Strong’s #s:

All the brethren of the poor () do hate () him: how much more do his friends go far () from him? he pursueth () [them with] words , [yet] they [are] wanting [to him].

Young’s Literal Translation:

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words-they are not!

Proverbs 21:21 (100.00%)

World English Bible:

He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.

King James w/Strong’s #s:

He that followeth () after righteousness and mercy findeth () life , righteousness , and honour .

Young’s Literal Translation:

Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.

Proverbs 28:1 (100.00%)

World English Bible:

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

King James w/Strong’s #s:

The wicked flee () when no man pursueth (): but the righteous are bold () as a lion .

Young’s Literal Translation:

The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

Proverbs 28:19 (100.00%)

World English Bible:

One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

King James w/Strong’s #s:

He that tilleth () his land shall have plenty () of bread : but he that followeth () after vain [persons] shall have poverty enough .

Young’s Literal Translation:

Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.

World English Bible:

That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago. God seeks again that which is passed away.

King James w/Strong’s #s:

That which hath been is now ; and that which is to be hath already been; and God requireth () that which is past ().

Young’s Literal Translation:

What is that which hath been? already it is, and that which is to be hath already been, and God requireth that which is pursued.

Isaiah 1:23 (100.00%)

World English Bible:

Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

King James w/Strong’s #s:

Thy princes [are] rebellious (), and companions of thieves : every one loveth () gifts , and followeth () after rewards : they judge () not the fatherless , neither doth the cause of the widow come () unto them.

Young’s Literal Translation:

Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.

Isaiah 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto them that rise up early () in the morning , [that] they may follow () strong drink ; that continue () until night , [till] wine inflame () them!

Young’s Literal Translation:

Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Isaiah 17:13 (100.00%)

World English Bible:

The nations will rush like the rushing of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

King James w/Strong’s #s:

The nations shall rush () like the rushing of many waters : but [God] shall rebuke () them, and they shall flee () far off , and shall be chased () as the chaff of the mountains before the wind , and like a rolling thing before the whirlwind .

Young’s Literal Translation:

Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.

Isaiah 30:16 (100.00%)

World English Bible:

but you said, “No, for we will flee on horses;” therefore you will flee; and, “We will ride on the swift;” therefore those who pursue you will be swift.

King James w/Strong’s #s:

But ye said (), No; for we will flee () upon horses ; therefore shall ye flee (): and, We will ride () upon the swift ; therefore shall they that pursue () you be swift ().

Young’s Literal Translation:

And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.

Isaiah 41:3 (100.00%)

World English Bible:

He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet.

King James w/Strong’s #s:

He pursued () them, [and] passed () safely ; [even] by the way [that] he had not gone () with his feet .

Young’s Literal Translation:

He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.

Isaiah 51:1 (100.00%)

World English Bible:

“Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () to me, ye that follow after () righteousness , ye that seek () the LORD : look () unto the rock [whence] ye are hewn (), and to the hole of the pit [whence] ye are digged ().

Young’s Literal Translation:

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock-ye have been hewn, And unto the hole of the pit-ye have been digged.

Jeremiah 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , thou knowest (): remember () me, and visit () me, and revenge () me of my persecutors (); take me not away () in thy longsuffering : know () that for thy sake I have suffered () rebuke .

Young’s Literal Translation:

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know-I have borne for Thee reproach.

Jeremiah 17:18 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed who persecute me, but don’t let me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () that persecute () me, but let not me be confounded (): let them be dismayed (), but let not me be dismayed (): bring () upon them the day of evil , and destroy () them with double destruction .

Young’s Literal Translation:

Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed-me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted-me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.

Jeremiah 20:11 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD [is] with me as a mighty terrible one : therefore my persecutors () shall stumble (), and they shall not prevail (): they shall be greatly ashamed (); for they shall not prosper (): [their] everlasting confusion shall never be forgotten ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.

Jeremiah 29:18 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James w/Strong’s #s:

And I will persecute () them with the sword , with the famine , and with the pestilence , and will deliver () them to be removed () to all the kingdoms of the earth , to be a curse , and an astonishment , and an hissing , and a reproach , among all the nations whither I have driven () them:

Young’s Literal Translation:

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

Jeremiah 39:5 (100.00%)

World English Bible:

But the army of the Chaldeans pursued them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. When they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.

King James w/Strong’s #s:

But the Chaldeans ’ army pursued () after them, and overtook () Zedekiah in the plains of Jericho : and when they had taken () him, they brought him up () to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath , where he gave () judgment upon him.

Young’s Literal Translation:

And the forces of the Chaldeans pursue after them, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and they take him, and bring him up unto Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him-judgments.

Jeremiah 52:8 (100.00%)

World English Bible:

but the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

King James w/Strong’s #s:

But the army of the Chaldeans pursued () after the king , and overtook () Zedekiah in the plains of Jericho ; and all his army was scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And the forces of the Chaldeans pursue after the king, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and all his forces have been scattered from him,

World English Bible:

Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress.

King James w/Strong’s #s:

Judah is gone into captivity () because of affliction , and because of great servitude : she dwelleth () among the heathen , she findeth () no rest : all her persecutors () overtook () her between the straits .

Young’s Literal Translation:

Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.

World English Bible:

All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture. They have gone without strength before the pursuer.

King James w/Strong’s #s:

And from the daughter of Zion all her beauty is departed (): her princes are become like harts [that] find () no pasture , and they are gone () without strength before the pursuer ().

Young’s Literal Translation:

And go out from the daughter of Zion doth all her honour, Her princes have been as harts- They have not found pasture, And they go powerless before a pursuer.

World English Bible:

“You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast covered () with anger , and persecuted () us: thou hast slain (), thou hast not pitied ().

Young’s Literal Translation:

Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain-Thou hast not pitied.

World English Bible:

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Persecute () and destroy () them in anger from under the heavens of the LORD .

Young’s Literal Translation:

Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

World English Bible:

Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains. They set an ambush for us in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Our persecutors () are swifter than the eagles of the heaven : they pursued () us upon the mountains , they laid wait () for us in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.

World English Bible:

Our pursuers are on our necks. We are weary, and have no rest.

King James w/Strong’s #s:

Our necks [are] under persecution (): we labour (), [and] have no rest ().

Young’s Literal Translation:

For our neck we have been pursued, We have laboured-there hath been no rest for us.

Ezekiel 35:6 (100.00%)

World English Bible:

therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, [as] I live , saith () the Lord GOD , I will prepare () thee unto blood , and blood shall pursue () thee: sith thou hast not hated () blood , even blood shall pursue () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore, I live-an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.

Hosea 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She will follow after her lovers, but she won’t overtake them; and she will seek them, but won’t find them. Then she will say, ‘I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now.’

King James w/Strong’s #s:

And she shall follow () after her lovers (), but she shall not overtake () them; and she shall seek () them, but shall not find () [them]: then shall she say (), I will go () and return () to my first husband ; for then [was it] better with me than now .

Young’s Literal Translation:

And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For-better to me then than now.

Hosea 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Let’s acknowledge Yahweh. Let’s press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”

King James w/Strong’s #s:

Then shall we know (), [if] we follow () on to know () the LORD : his going forth is prepared () as the morning ; and he shall come () unto us as the rain , as the latter [and] former rain () unto the earth .

Young’s Literal Translation:

And we know-we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain-sprinkling earth.’

Hosea 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.

King James w/Strong’s #s:

Israel hath cast off () [the thing that is] good : the enemy () shall pursue () him.

Young’s Literal Translation:

Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.

Hosea 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim feedeth () on wind , and followeth () after the east wind : he daily increaseth () lies and desolation ; and they do make () a covenant with the Assyrians , and oil is carried () into Egypt .

Young’s Literal Translation:

Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.

Amos 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; For three transgressions of Edom , and for four , I will not turn away () [the punishment] thereof; because he did pursue () his brother with the sword , and did cast off () all pity , and his anger did tear () perpetually , and he kept () his wrath for ever :

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath-he hath kept it for ever,

Nahum 1:8 (100.00%)

World English Bible:

But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

King James w/Strong’s #s:

But with an overrunning () flood he will make () an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue () his enemies ().

Young’s Literal Translation:

And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: