Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 79 for “G305”

Matthew 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he was baptized (), went up () straightway out of the water : and , lo (), the heavens were opened () unto him , and he saw () the Spirit of God descending () like a dove , and lighting () upon him :

Young’s Literal Translation:

And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,

Matthew 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () the multitudes , he went up () into a mountain : and when he was set (), his disciples came () unto him :

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,

Matthew 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

King James w/Strong’s #s:

And some fell () among thorns ; and the thorns sprung up (), and choked () them :

Young’s Literal Translation:

and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,

Matthew 14:32 (100.00%)

World English Bible:

When they got up into the boat, the wind ceased.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the ship , the wind ceased ().

Young’s Literal Translation:

and they having gone to the boat the wind lulled,

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away (), he went up () into a mountain apart to pray (): and when the evening was come (), he was () there alone .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus departed from there and came near to the sea of Galilee; and he went up on the mountain and sat there.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus departed () from thence , and came () nigh unto the sea of Galilee ; and went up () into a mountain , and sat down () there .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

Matthew 20:17 (100.00%)

World English Bible:

As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus going up () to Jerusalem took () the twelve disciples apart in the way , and said () unto them ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,

Matthew 17:27 (100.00%)

World English Bible:

But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you.”

Matthew 17:27 A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, usually in the form of a silver coin.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding , lest we should offend () them , go thou () to the sea , and cast () an hook , and take up () the fish that first cometh up (); and when thou hast opened () his mouth , thou shalt find () a piece of money : that take (), and give () unto them for me and thee .

Young’s Literal Translation:

but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that hath come up first take thou up, and having opened its mouth, thou shalt find a stater, that having taken, give to them for me and thee.’

Matthew 20:18 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,

King James w/Strong’s #s:

Behold (), we go up () to Jerusalem ; and the Son of man shall be betrayed () unto the chief priests and unto the scribes , and they shall condemn () him to death ,

Young’s Literal Translation:

‘Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes,

Mark 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting and the Spirit descending on him like a dove.

King James w/Strong’s #s:

And straightway coming up () out of the water , he saw () the heavens opened (), and the Spirit like a dove descending () upon him :

Young’s Literal Translation:

and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;

Mark 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Others fell into the good ground and yielded fruit, growing up and increasing. Some produced thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And other fell () on good ground , and did yield () fruit that sprang up () and increased (); and brought forth (), some thirty , and some sixty , and some an hundred .

Young’s Literal Translation:

and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.’

Mark 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He went up into the mountain and called to himself those whom he wanted, and they went to him.

King James w/Strong’s #s:

And he goeth up () into a mountain , and calleth () [unto him] whom he would (): and they came () unto him .

Young’s Literal Translation:

And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;

Mark 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.

King James w/Strong’s #s:

And some fell () among thorns , and the thorns grew up (), and choked () it , and it yielded () no fruit .

Young’s Literal Translation:

and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;

Mark 4:32 (100.00%)

World English Bible:

yet when it is sown, grows up and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow.”

King James w/Strong’s #s:

But when it is sown (), it groweth up (), and becometh () greater than all herbs , and shooteth out () great branches ; so that the fowls of the air may () lodge () under the shadow of it .

Young’s Literal Translation:

and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.’

Mark 6:51 (100.00%)

World English Bible:

He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

King James w/Strong’s #s:

And he went up () unto them into the ship ; and the wind ceased (): and they were sore amazed () in themselves beyond measure , and wondered ().

Young’s Literal Translation:

And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,

Mark 10:33 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

[Saying], Behold (), we go up () to Jerusalem ; and the Son of man shall be delivered () unto the chief priests , and unto the scribes ; and they shall condemn () him to death , and shall deliver () him to the Gentiles :

Young’s Literal Translation:

-‘Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations,

Mark 10:32 (100.00%)

World English Bible:

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

King James w/Strong’s #s:

And they were () in the way going up () to Jerusalem ; and Jesus went () before () them : and they were amazed (); and as they followed (), they were afraid (). And he took () again the twelve , and began () to tell () them what things should () happen () unto him ,

Young’s Literal Translation:

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 15:8 (100.00%)

World English Bible:

The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude crying aloud () began () to desire () [him to do] as he had ever done () unto them .

Young’s Literal Translation:

And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,

Luke 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to David’s city, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

King James w/Strong’s #s:

And Joseph also went up () from Galilee , out of the city of Nazareth , into Judaea , unto the city of David , which is called () Bethlehem ; (because he was () of the house and lineage of David :)

Young’s Literal Translation:

and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,

Luke 2:42 (100.00%)

World English Bible:

When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast;

King James w/Strong’s #s:

And when he was () twelve years old , they went up () to Jerusalem after the custom of the feast .

Young’s Literal Translation:

and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,

Luke 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop and let him down through the tiles with his cot into the middle before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when they could not find () by what [way] they might bring him in () because of the multitude , they went () upon the housetop , and let him down () through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus .

Young’s Literal Translation:

and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,

Luke 9:28 (100.00%)

World English Bible:

About eight days after these sayings, he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () about an eight days after these sayings , he took () Peter and John and James , and went up () into a mountain to pray ().

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray,

Luke 18:10 (100.00%)

World English Bible:

“Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

King James w/Strong’s #s:

Two men went up () into the temple to pray (); the one a Pharisee , and the other a publican .

Young’s Literal Translation:

‘Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;

Luke 18:31 (100.00%)

World English Bible:

He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

King James w/Strong’s #s:

Then he took () [unto him] the twelve , and said () unto them , Behold (), we go up () to Jerusalem , and all things that are written () by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished ().

Young’s Literal Translation:

And having taken the twelve aside, he said unto them, ‘Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed-that have been written through the prophets-to the Son of Man,

Luke 19:28 (100.00%)

World English Bible:

Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken (), he went () before , ascending up () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before , and climbed up () into a sycomore tree to see () him : for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 24:38 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Why are ye () troubled ()? and why do thoughts arise () in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?

John 2:13 (100.00%)

World English Bible:

The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And the Jews ’ passover was () at hand , and Jesus went up () to Jerusalem ,

Young’s Literal Translation:

And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,

John 3:13 (100.00%)

World English Bible:

No one has ascended into heaven but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And no man hath ascended up () to heaven , but he that came down () from heaven , [even] the Son of man which is () in heaven .

Young’s Literal Translation:

and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down-the Son of Man who is in the heaven.

John 1:51 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him , Verily , verily , I say () unto you , Hereafter ye shall see () heaven open (), and the angels of God ascending () and descending () upon the Son of man .

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, ‘Verily, verily, I say to you, henceforth ye shall see the heaven opened, and the messengers of God going up and coming down upon the Son of Man.’

John 5:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

After this there was () a feast of the Jews ; and Jesus went up () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,

John 6:62 (100.00%)

World English Bible:

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

King James w/Strong’s #s:

[What] and if ye shall see () the Son of man ascend up () where he was () before ?

Young’s Literal Translation:

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

John 7:14 (100.00%)

World English Bible:

But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

King James w/Strong’s #s:

Now about the midst of () the feast Jesus went up () into the temple , and taught ().

Young’s Literal Translation:

And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,

John 7:10 (100.00%)

World English Bible:

But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.

King James w/Strong’s #s:

But when his brethren were gone up (), then went he also up () unto the feast , not openly , but as it were in secret .

Young’s Literal Translation:

And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;

John 7:8 (100.00%)

World English Bible:

You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.”

King James w/Strong’s #s:

Go ye up () unto this feast : I go not up () yet unto this feast ; for my time is not yet full come ().

Young’s Literal Translation:

Ye-go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;’

John 10:1 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , He that entereth () not by the door into the sheepfold , but climbeth up () some other way , the same is () a thief and a robber .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;

John 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast.

King James w/Strong’s #s:

And there were () certain Greeks among them that came up () to worship () at the feast :

Young’s Literal Translation:

And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

John 11:55 (100.00%)

World English Bible:

Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

King James w/Strong’s #s:

And the Jews ’ passover was () nigh at hand : and many went () out of the country up to Jerusalem before the passover , to purify () themselves .

Young’s Literal Translation:

And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;

John 21:11 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter went up, and drew the net to land, full of one hundred fifty-three great fish. Even though there were so many, the net wasn’t torn.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter went up (), and drew () the net to land full of great fishes , an hundred and fifty and three : and for all there were so many , yet was () not the net broken ().

Young’s Literal Translation:

Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.

Acts 2:34 (100.00%)

World English Bible:

For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand

King James w/Strong’s #s:

For David is not ascended () into the heavens : but he saith () himself , The LORD said () unto my Lord , Sit thou () on my right hand ,

Young’s Literal Translation:

for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Acts 1:13 (100.00%)

World English Bible:

When they had come in, they went up into the upper room where they were staying, that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come in (), they went up () into an upper room , where abode () () both Peter , and James , and John , and Andrew , Philip , and Thomas , Bartholomew , and Matthew , James [the son] of Alphaeus , and Simon Zelotes , and Judas [the brother] of James .

Young’s Literal Translation:

and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;

Acts 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 3:1 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Now Peter and John went up () together into the temple at the hour of prayer , [being] the ninth [hour].

Young’s Literal Translation:

And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,

John 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” They told him, “We are also coming with you.” They immediately went out and entered into the boat. That night, they caught nothing.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter saith () unto them , I go () a fishing (). They say () unto him , We also go () with thee . They went forth (), and entered () into a ship immediately ; and that night they caught () nothing .

Young’s Literal Translation:

Simon Peter saith to them, ‘I go away to fish;’ they say to him, ‘We go-we also-with thee;’ they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

John 20:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her , Touch () me not ; for I am not yet ascended () to my Father : but go () to my brethren , and say () unto them , I ascend () unto my Father , and your Father ; and [to] my God , and your God .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.’

Acts 7:23 (100.00%)

World English Bible:

But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.

Acts 7:23 The word for “brothers” here and where the context allows may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And when he was full () forty years old , it came () into his heart to visit () his brethren the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And when forty years were fulfilled to him, it came upon his heart to look after his brethren, the sons of Israel;

Acts 8:39 (100.00%)

World English Bible:

When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn’t see him any more, for he went on his way rejoicing.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come up () out of the water , the Spirit of the Lord caught away () Philip , that the eunuch saw () him no more : and he went () on his way rejoicing ().

Young’s Literal Translation:

and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;

Acts 8:31 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How can I, unless someone explains it to me?” He begged Philip to come up and sit with him.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), How can I (), except some man should guide () me ? And he desired () Philip that he would come up () and sit () with him .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Why, how am I able, if some one may not guide me?’ he called Philip also, having come up, to sit with him.

Acts 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Now on the next day as they were on their journey and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.

King James w/Strong’s #s:

On the morrow , as they went on their journey (), and drew nigh () unto the city , Peter went up () upon the housetop to pray () about the sixth hour :

Young’s Literal Translation:

And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,

Acts 10:4 (100.00%)

World English Bible:

He, fastening his eyes on him and being frightened, said, “What is it, Lord?” He said to him, “Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.

King James w/Strong’s #s:

And when he looked () on him , he was () afraid , and said (), What is it (), Lord ? And he said () unto him , Thy prayers and thine alms are come up () for a memorial before God .

Young’s Literal Translation:

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, ‘What is it, Lord?’ And he said to him, ‘Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Acts 11:2 (100.00%)

World English Bible:

When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

King James w/Strong’s #s:

And when Peter was come up () to Jerusalem , they that were of the circumcision contended () with him ,

Young’s Literal Translation:

and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: