Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 226 for “G3762”

John 7:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit no man spake () openly of him for fear of the Jews .

Young’s Literal Translation:

no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.

John 7:30 (100.00%)

World English Bible:

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

King James w/Strong’s #s:

Then they sought () to take () him : but no man laid () hands on him , because his hour was not yet come ().

Young’s Literal Translation:

They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,

John 8:15 (100.00%)

World English Bible:

You judge according to the flesh. I judge no one.

King James w/Strong’s #s:

Ye judge () after the flesh ; I judge () no man .

Young’s Literal Translation:

‘Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

John 8:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”

King James w/Strong’s #s:

They answered () him , We be () Abraham’s seed , and were never in bondage () to any man : how sayest () thou , Ye shall be made () free ?

Young’s Literal Translation:

They answered him, ‘Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say-Ye shall become free?’

John 8:28 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them , When ye have lifted up () the Son of man , then shall ye know () that I am () [he], and [that] I do () nothing of myself ; but as my Father hath taught () me , I speak () these things .

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

John 9:4 (100.00%)

World English Bible:

I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

King James w/Strong’s #s:

I must () work () the works of him that sent () me , while it is () day : the night cometh (), when no man can () work ().

Young’s Literal Translation:

it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work:-

John 8:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), If I honour () myself , my honour is () nothing : it is () my Father that honoureth () me ; of whom ye say (), that he is () your God :

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

John 10:18 (100.00%)

World English Bible:

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”

King James w/Strong’s #s:

No man taketh () it from me , but I lay it down () of myself . I have () power to lay it down (), and I have () power to take () it again . This commandment have I received () of my Father .

Young’s Literal Translation:

no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.’

John 10:29 (100.00%)

World English Bible:

My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.

King James w/Strong’s #s:

My Father , which gave () [them] me , is () greater than all ; and no [man] is able () to pluck () [them] out of my Father’s hand .

Young’s Literal Translation:

my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father;

John 9:33 (100.00%)

World English Bible:

If this man were not from God, he could do nothing.”

King James w/Strong’s #s:

If this man were () not of God , he could () do () nothing .

Young’s Literal Translation:

if this one were not from God, he were not able to do anything.’

John 10:41 (100.00%)

World English Bible:

Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”

King James w/Strong’s #s:

And many resorted () unto him , and said (), John did () no miracle : but all things that John spake () of this man were () true .

Young’s Literal Translation:

and many came unto him, and said-‘John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;’

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves , Perceive ye () () how ye prevail () nothing ? behold , the world is gone () after him .

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 11:49 (100.00%)

World English Bible:

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James w/Strong’s #s:

And one of them , [named] Caiaphas , being () the high priest that same year , said () unto them , Ye know () nothing at all ,

Young’s Literal Translation:

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, ‘Ye have not known anything,

John 13:28 (100.00%)

World English Bible:

Now nobody at the table knew why he said this to him.

King James w/Strong’s #s:

Now no man at the table () knew () for what intent he spake () this unto him .

Young’s Literal Translation:

and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

John 14:30 (100.00%)

World English Bible:

I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.

King James w/Strong’s #s:

Hereafter I will not talk () much with you : for the prince of this world cometh (), and hath () nothing in me .

Young’s Literal Translation:

I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;

John 15:5 (100.00%)

World English Bible:

I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am () the vine , ye [are] the branches : He that abideth () in me , and I in him , the same bringeth forth () much fruit : for without me ye can () do () nothing .

Young’s Literal Translation:

‘I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;

John 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.

King James w/Strong’s #s:

Greater love hath () no man than this , that a man lay down () his life for his friends .

Young’s Literal Translation:

greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;

John 16:5 (100.00%)

World English Bible:

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’

King James w/Strong’s #s:

But now I go my way () to him that sent () me ; and none of you asketh () me , Whither goest thou ()?

Young’s Literal Translation:

and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

John 14:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him , I am () the way , the truth , and the life : no man cometh () unto the Father , but by me .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;

John 15:24 (100.00%)

World English Bible:

If I hadn’t done among them the works which no one else did, they wouldn’t have had sin. But now they have seen and also hated both me and my Father.

King James w/Strong’s #s:

If I had not done () among them the works which none other man did (), they had not had () sin : but now have they both seen () and hated () both me and my Father .

Young’s Literal Translation:

if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;

John 19:11 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), Thou couldest have () no power [at all] against me , except it were () given () thee from above : therefore he that delivered () me unto thee hath () the greater sin .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.’

John 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Pilate went out again, and said to them, “Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him.”

King James w/Strong’s #s:

Pilate therefore went () forth again , and saith () unto them , Behold , I bring () him forth to you , that ye may know () that I find () no fault in him .

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, ‘Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;’

John 16:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

King James w/Strong’s #s:

And ye now therefore have () sorrow : but I will see () you again , and your heart shall rejoice (), and your joy no man taketh () from you .

Young’s Literal Translation:

‘And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

John 17:12 (100.00%)

World English Bible:

While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.

King James w/Strong’s #s:

While I was () with them in the world , I kept () them in thy name : those that thou gavest () me I have kept (), and none of them is lost (), but the son of perdition ; that the scripture might be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.

John 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

King James w/Strong’s #s:

Hitherto have ye asked () nothing in my name : ask (), and ye shall receive (), that your joy may be () full ().

Young’s Literal Translation:

till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

John 18:31 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore said to them, “Take him yourselves, and judge him according to your law.” Therefore the Jews said to him, “It is illegal for us to put anyone to death,”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Pilate unto them , Take () ye him , and judge () him according to your law . The Jews therefore said () unto him , It is not lawful () for us to put any man to death ():

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, said to them, ‘Take ye him-ye-and according to your law judge him;’ the Jews, therefore, said to him, ‘It is not lawful to us to put any one to death;’

John 21:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Come and eat breakfast!” None of the disciples dared inquire of him, “Who are you?” knowing that it was the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto them , Come () [and] dine (). And none of the disciples durst () ask () him , Who art () thou ? knowing () that it was () the Lord .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to them, ‘Come ye, dine;’ and none of the disciples was venturing to inquire of him, ‘Who art thou?’ knowing that it is the Lord;

John 16:23 (100.00%)

World English Bible:

“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.

King James w/Strong’s #s:

And in that day ye shall ask () me nothing . Verily , verily , I say () unto you , Whatsoever ye shall ask () the Father in my name , he will give () [it] you .

Young’s Literal Translation:

and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;

John 18:9 (100.00%)

World English Bible:

that the word might be fulfilled which he spoke, “Of those whom you have given me, I have lost none.”

John 18:9 John 6:39

King James w/Strong’s #s:

That the saying might be fulfilled (), which he spake (), Of them which thou gavest () me have I lost () none .

Young’s Literal Translation:

that the word might be fulfilled that he said-‘Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.’

John 18:38 (100.00%)

World English Bible:

Pilate said to him, “What is truth?” When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no basis for a charge against him.

King James w/Strong’s #s:

Pilate saith () unto him , What is () truth ? And when he had said () this , he went out () again unto the Jews , and saith () unto them , I find () in him no fault [at all].

Young’s Literal Translation:

Pilate saith to him, ‘What is truth?’ and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, ‘I do find no fault in him;

John 16:29 (100.00%)

World English Bible:

His disciples said to him, “Behold, now you are speaking plainly, and using no figures of speech.

King James w/Strong’s #s:

His disciples said () unto him , Lo , now speakest thou () plainly , and speakest () no proverb .

Young’s Literal Translation:

His disciples say to him, ‘Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;

John 18:20 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him , I spake () openly to the world ; I ever taught () in the synagogue , and in the temple , whither the Jews always resort (); and in secret have I said () nothing .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;

John 19:41 (100.00%)

World English Bible:

Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid.

King James w/Strong’s #s:

Now in the place where he was crucified () there was () a garden ; and in the garden a new sepulchre , wherein was never man yet laid ().

Young’s Literal Translation:

and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;

John 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” They told him, “We are also coming with you.” They immediately went out and entered into the boat. That night, they caught nothing.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter saith () unto them , I go () a fishing (). They say () unto him , We also go () with thee . They went forth (), and entered () into a ship immediately ; and that night they caught () nothing .

Young’s Literal Translation:

Simon Peter saith to them, ‘I go away to fish;’ they say to him, ‘We go-we also-with thee;’ they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

Acts 4:12 (100.00%)

World English Bible:

There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

King James w/Strong’s #s:

Neither is there () salvation in any other : for there is () none other name under heaven given () among men , whereby we must () be saved ().

Young’s Literal Translation:

and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.’

Acts 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

King James w/Strong’s #s:

And beholding () the man which was healed () standing () with them , they could () say nothing against it ().

Young’s Literal Translation:

and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,

Acts 5:36 (100.00%)

World English Bible:

For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. He was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.

King James w/Strong’s #s:

For before these days rose up () Theudas , boasting () himself to be () somebody ; to whom a number of men , about four hundred , joined themselves (): who was slain (); and all , as many as obeyed () him , were scattered (), and brought () to nought .

Young’s Literal Translation:

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Acts 5:13 (100.00%)

World English Bible:

None of the rest dared to join them; however, the people honored them.

King James w/Strong’s #s:

And of the rest durst () no man join himself () to them : but the people magnified () them .

Young’s Literal Translation:

and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,

Acts 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), The prison truly found we () shut () with all safety , and the keepers standing () without before the doors : but when we had opened (), we found () no man within .

Young’s Literal Translation:

saying-‘The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened-within we found no one.’

Acts 8:16 (100.00%)

World English Bible:

for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

(For as yet he was () fallen () upon none of them : only they were () baptized () in the name of the Lord Jesus .)

Young’s Literal Translation:

for as yet he was fallen upon none of them, and only they have been baptized-to the name of the Lord Jesus;

Acts 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand and brought him into Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And Saul arose () from the earth ; and when his eyes were opened (), he saw () no man : but they led him by the hand (), and brought () [him] into Damascus .

Young’s Literal Translation:

and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus,

Acts 15:9 (100.00%)

World English Bible:

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

King James w/Strong’s #s:

And put no difference () between us and them , purifying () their hearts by faith .

Young’s Literal Translation:

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Acts 18:10 (100.00%)

World English Bible:

for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.”

King James w/Strong’s #s:

For I am () with thee , and no man shall set on () thee to hurt () thee : for I have () much people in this city .

Young’s Literal Translation:

because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;’

Acts 17:21 (100.00%)

World English Bible:

Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

King James w/Strong’s #s:

(For all the Athenians and strangers which were there () spent their time () in nothing else , but either to tell (), or to hear () some new thing .)

Young’s Literal Translation:

and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.

Acts 18:17 (100.00%)

World English Bible:

Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.

King James w/Strong’s #s:

Then all the Greeks took () Sosthenes , the chief ruler of the synagogue , and beat () [him] before the judgment seat . And Gallio cared () for none of those things .

Young’s Literal Translation:

and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.

Acts 19:27 (100.00%)

World English Bible:

Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.”

King James w/Strong’s #s:

So that not only this our craft is in danger () to be set () at nought ; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised (), and her magnificence should () be destroyed (), whom all Asia and the world worshippeth ().

Young’s Literal Translation:

and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.’

Acts 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.

King James w/Strong’s #s:

But none of these things move me (), neither count I () my life dear unto myself , so that I might finish () my course with joy , and the ministry , which I have received () of the Lord Jesus , to testify () the gospel of the grace of God .

Young’s Literal Translation:

but I make account of none of these, neither do I count my life precious to myself, so that I finish my course with joy, and the ministration that I received from the Lord Jesus, to testify fully the good news of the grace of God.

Acts 21:24 (100.00%)

World English Bible:

Take them and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.

King James w/Strong’s #s:

Them take (), and purify thyself () with them , and be at charges () with them , that they may shave () [their] heads : and all may know () that those things , whereof they were informed () concerning thee , are () nothing ; but [that] thou thyself also walkest orderly (), and keepest () the law .

Young’s Literal Translation:

these having taken, be purified with them, and be at expence with them, that they may shave the head, and all may know that the things of which they have been instructed concerning thee are nothing, but thou dost walk-thyself also-the law keeping.

Acts 20:20 (100.00%)

World English Bible:

how I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,

King James w/Strong’s #s:

[And] how I kept back () nothing that was profitable () [unto you], but have shewed () you , and have taught () you publickly , and from house to house ,

Young’s Literal Translation:

how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house,

Acts 20:33 (100.00%)

World English Bible:

I coveted no one’s silver, gold, or clothing.

King James w/Strong’s #s:

I have coveted () no man’s silver , or gold , or apparel .

Young’s Literal Translation:

‘The silver or gold or garments of no one did I covet;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: