Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 63 for “G630”

Matthew 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph her husband , being () a just [man], and not willing () to make her a publick example (), was minded () to put her away () privily .

Young’s Literal Translation:

and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

Matthew 5:32 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That whosoever shall put away () his wife , saving for the cause of fornication , causeth () her to commit adultery (): and whosoever shall marry () her that is divorced () committeth adultery ().

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.

Matthew 5:31 (100.00%)

World English Bible:

“It was also said, ‘Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,’

Matthew 5:31 Deuteronomy 24:1

King James w/Strong’s #s:

It hath been said () , Whosoever shall put away () his wife , let him give () her a writing of divorcement :

Young’s Literal Translation:

‘And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;

Matthew 14:15 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () evening , his disciples came () to him , saying (), This is () a desert place , and the time is now past (); send the multitude away (), that they may go () into the villages , and buy () themselves victuals .

Young’s Literal Translation:

and evening having come, his disciples came to him, saying, ‘The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.’

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away (), he went up () into a mountain apart to pray (): and when the evening was come (), he was () there alone .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 15:39 (100.00%)

World English Bible:

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

King James w/Strong’s #s:

And he sent away () the multitude , and took () ship , and came () into the coasts of Magdala .

Young’s Literal Translation:

And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.

Matthew 15:23 (100.00%)

World English Bible:

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”

King James w/Strong’s #s:

But he answered () her not a word . And his disciples came () and besought () him , saying (), Send her away (); for she crieth () after us .

Young’s Literal Translation:

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying-‘Let her away, because she crieth after us;’

Matthew 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus called () his disciples [unto him], and said (), I have compassion () on the multitude , because they continue () with me now three days , and have () nothing to eat (): and I will () not send them away () fasting , lest they faint () in the way .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having called near his disciples, said, ‘I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.’

Matthew 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway Jesus constrained () his disciples to get () into a ship , and to go before () him unto the other side , while he sent the multitudes away ().

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;

Matthew 18:27 (100.00%)

World English Bible:

The lord of that servant, being moved with compassion, released him and forgave him the debt.

King James w/Strong’s #s:

Then the lord of that servant was moved with compassion (), and loosed () him , and forgave () him the debt .

Young’s Literal Translation:

and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

Matthew 19:7 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce and divorce her?”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him , Why did Moses then command () to give () a writing of divorcement , and to put her away ()?

Young’s Literal Translation:

They say to him, ‘Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?’

Matthew 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them , Moses because of the hardness of your hearts suffered () you to put away () your wives : but from the beginning it was () not so .

Young’s Literal Translation:

He saith to them-‘Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.

Matthew 19:9 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and he who marries her when she is divorced commits adultery.”

King James w/Strong’s #s:

And I say () unto you , Whosoever shall put away () his wife , except [it be] for fornication , and shall marry () another , committeth adultery (): and whoso marrieth () her which is put away () doth commit adultery ().

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery.’

Matthew 19:3 (100.00%)

World English Bible:

Pharisees came to him, testing him and saying, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees also came () unto him , tempting () him , and saying () unto him , Is it lawful () for a man to put away () his wife for every cause ?

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, ‘Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?’

Matthew 27:17 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore when they were gathered together (), Pilate said () unto them , Whom will ye () that I release () unto you ? Barabbas , or Jesus which is called () Christ ?

Young’s Literal Translation:

they therefore having been gathered together, Pilate said to them, ‘Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?’

Matthew 27:15 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner whom they desired.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast the governor was wont () to release () unto the people a prisoner , whom they would ().

Young’s Literal Translation:

And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,

Matthew 27:21 (100.00%)

World English Bible:

But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”

King James w/Strong’s #s:

The governor answered () and said () unto them , Whether of the twain will ye () that I release () unto you ? They said (), Barabbas .

Young’s Literal Translation:

and the governor answering said to them, ‘Which of the two will ye that I shall release to you?’ And they said, ‘Barabbas.’

Matthew 27:26 (100.00%)

World English Bible:

Then he released Barabbas to them, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.

King James w/Strong’s #s:

Then released he () Barabbas unto them : and when he had scourged () Jesus , he delivered () [him] to be crucified ().

Young’s Literal Translation:

Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;

Mark 6:36 (100.00%)

World English Bible:

Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread, for they have nothing to eat.”

King James w/Strong’s #s:

Send them away (), that they may go () into the country round about , and into the villages , and buy () themselves bread : for they have () nothing to eat ().

Young’s Literal Translation:

let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.’

Mark 8:3 (100.00%)

World English Bible:

If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”

King James w/Strong’s #s:

And if I send them away () fasting to their own houses , they will faint () by the way : for divers of them came () from far .

Young’s Literal Translation:

and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.’

Mark 6:45 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he made his disciples get into the boat and go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway he constrained () his disciples to get () into the ship , and to go to the other side before () unto Bethsaida , while he sent away () the people .

Young’s Literal Translation:

And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away,

Mark 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.

King James w/Strong’s #s:

And they that had eaten () were () about four thousand : and he sent them away ().

Young’s Literal Translation:

and those eating were about four thousand. And he let them away,

Mark 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came to him (), and asked () him , Is it lawful () for a man to put away () [his] wife ? tempting () him .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,

Mark 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Moses suffered () to write () a bill of divorcement , and to put [her] away ().

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.’

Mark 10:12 (100.00%)

World English Bible:

If a woman herself divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

King James w/Strong’s #s:

And if a woman shall put away () her husband , and be married () to another , she committeth adultery ().

Young’s Literal Translation:

and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.’

Mark 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Whosoever shall put away () his wife , and marry () another , committeth adultery () against her .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Whoever may put away his wife, and may marry another, doth commit adultery against her;

Mark 15:9 (100.00%)

World English Bible:

Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

But Pilate answered () them , saying (), Will ye () that I release () unto you the King of the Jews ?

Young’s Literal Translation:

and Pilate answered them, saying, ‘Will ye that I shall release to you the king of the Jews?’

Mark 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast he released () unto them one prisoner , whomsoever they desired ().

Young’s Literal Translation:

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Mark 15:11 (100.00%)

World English Bible:

But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.

King James w/Strong’s #s:

But the chief priests moved () the people , that he should rather release () Barabbas unto them .

Young’s Literal Translation:

and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.

Mark 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.

King James w/Strong’s #s:

And [so] Pilate , willing () to content () the people , released () Barabbas unto them , and delivered () Jesus , when he had scourged () [him], to be crucified ().

Young’s Literal Translation:

and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus-having scourged him-that he might be crucified.

Luke 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

King James w/Strong’s #s:

Lord , now lettest thou thy servant depart () in peace , according to thy word :

Young’s Literal Translation:

‘Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Luke 6:37 (100.00%)

World English Bible:

Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free.

King James w/Strong’s #s:

Judge () not , and ye shall not be judged (): condemn () not , and ye shall not be condemned (): forgive (), and ye shall be forgiven ():

Young’s Literal Translation:

‘And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.

Luke 8:38 (100.00%)

World English Bible:

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now the man out of whom the devils were departed () besought () him that he might be () with him : but Jesus sent him away (), saying (),

Young’s Literal Translation:

And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Luke 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”

King James w/Strong’s #s:

And when the day began () to wear away (), then came () the twelve , and said () unto him , Send the multitude away (), that they may go () into the towns and country round about , and lodge (), and get () victuals : for we are () here in a desert place .

Young’s Literal Translation:

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, ‘Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

Luke 13:12 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () her , he called () [her to him], and said () unto her , Woman , thou art loosed () from thine infirmity .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen her, did call her near, and said to her, ‘Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;’

Luke 14:4 (100.00%)

World English Bible:

But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.

King James w/Strong’s #s:

And they held their peace (). And he took () [him], and healed () him , and let him go ();

Young’s Literal Translation:

and they were silent, and having taken hold of him, he healed him, and let him go;

Luke 16:18 (100.00%)

World English Bible:

“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever putteth away () his wife , and marrieth () another , committeth adultery (): and whosoever marrieth () her that is put away () from [her] husband committeth adultery ().

Young’s Literal Translation:

‘Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.

Luke 23:25 (100.00%)

World English Bible:

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

King James w/Strong’s #s:

And he released () unto them him that for sedition and murder was cast () into prison , whom they had desired (); but he delivered () Jesus to their will .

Young’s Literal Translation:

and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

Luke 23:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them the third time , Why , what evil hath he done ()? I have found () no cause of death in him : I will therefore chastise () him , and let [him] go ().

Young’s Literal Translation:

And he a third time said unto them, ‘Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.’

Luke 23:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,

King James w/Strong’s #s:

Pilate therefore , willing () to release () Jesus , spake again to them ().

Young’s Literal Translation:

Pilate again then-wishing to release Jesus-called to them,

Luke 22:68 (100.00%)

World English Bible:

and if I ask, you will in no way answer me or let me go.

King James w/Strong’s #s:

And if I also ask () [you], ye will not answer () me , nor let [me] go ().

Young’s Literal Translation:

and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

Luke 23:18 (100.00%)

World English Bible:

But they all cried out together, saying, “Away with this man! Release to us Barabbas!”—

King James w/Strong’s #s:

And they cried out () all at once , saying (), Away with () this [man], and release () unto us Barabbas :

Young’s Literal Translation:

and they cried out-the whole multitude-saying, ‘Away with this one, and release to us Barabbas,’

Luke 23:16 (100.00%)

World English Bible:

I will therefore chastise him and release him.”

King James w/Strong’s #s:

I will therefore chastise () him , and release () [him].

Young’s Literal Translation:

having chastised, therefore, I will release him,’

Luke 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Now he had to release one prisoner to them at the feast.

Luke 23:17 NU omits verse 17.

King James w/Strong’s #s:

(For of necessity he must () release () one unto them at the feast .)

Young’s Literal Translation:

for it was necessary for him to release to them one at every feast,

John 18:39 (100.00%)

World English Bible:

But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

But ye have () a custom , that I should release () unto you one at the passover : will ye () therefore that I release () unto you the King of the Jews ?

Young’s Literal Translation:

and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?’

John 19:10 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore said to him, “Aren’t you speaking to me? Don’t you know that I have power to release you and have power to crucify you?”

King James w/Strong’s #s:

Then saith () Pilate unto him , Speakest thou () not unto me ? knowest thou () not that I have () power to crucify () thee , and have () power to release () thee ?

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, saith to him, ‘To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?’

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him : but the Jews cried out (), saying (), If thou let this man go (), thou art () not Caesar’s friend : whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar .

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

Acts 3:13 (100.00%)

World English Bible:

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

King James w/Strong’s #s:

The God of Abraham , and of Isaac , and of Jacob , the God of our fathers , hath glorified () his Son Jesus ; whom ye delivered up (), and denied () him in the presence of Pilate , when he was determined () to let [him] go ().

Young’s Literal Translation:

‘The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Acts 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James w/Strong’s #s:

And being let go (), they went () to their own company , and reported () all that the chief priests and elders had said () unto them .

Young’s Literal Translation:

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Acts 4:21 (100.00%)

World English Bible:

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

King James w/Strong’s #s:

So when they had further threatened them (), they let them go (), finding () nothing how they might punish () them , because of the people : for all [men] glorified () God for that which was done ().

Young’s Literal Translation:

And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: