Joshua 2 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, “Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there. [2] The king of Jericho was told, “Behold,§ men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land.” [3] Jericho’s king sent to Rahab, saying, “Bring out the men who have come to you, who have entered into your house; for they have come to spy out all the land.” [4] The woman took the two men and hid them. Then she said, “Yes, the men came to me, but I didn’t know where they came from. [5] About the time of the shutting of the gate, when it was dark, the men went out. Where the men went, I don’t know. Pursue them quickly. You may catch up with them.” [6] But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof. [7] The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate. [8] Before they had lain down, she came up to them on the roof. [9] She said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. [10] For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. [11] As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. [12] Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; [13] and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.” [14] The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” [15] Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. [16] She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.” [17] The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear. [18] Behold, when we come into the land, tie this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. Gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father’s household. [19] It shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his head, and we will be guiltless. Whoever is with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand is on him. [20] But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your oath which you’ve made us to swear.” [21] She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window. [22] They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them. [23] Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them. [24] They said to Joshua, “Truly Yahweh has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.”

Footnotes

  1. “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
King James Version
[1] And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126 sentH7971(QalImpf) out of ShittimH7851 twoH8147 menH582 to spyH7270(PielPtc) secretly,H2791 saying,H559(QalInf) GoH3212(QalImpv) viewH7200(QalImpv) the land,H776 even Jericho.H3405 And they went,H3212(QalImpf) and cameH935(QalImpf) into an harlot’sH2181(QalActPtc) house,H802 namedH8034 Rahab,H7343 and lodgedH7901(QalImpf) there. [2] And it was toldH559(NiphImpf) the kingH4428 of Jericho,H3405 saying,H559(QalInf) Behold, there cameH935(QalPerf) menH582 in hither to nightH3915 of the childrenH1121 of IsraelH3478 to search outH2658(QalInf) the country.H776 [3] And the kingH4428 of JerichoH3405 sentH7971(QalImpf) unto Rahab,H7343 saying,H559(QalInf) Bring forthH3318(HiphImpv) the menH582 that are comeH935(QalActPtc) to thee, which are enteredH935(QalPerf) into thine house:H1004 for they be comeH935(QalPerf) to search outH2658(QalInf) all the country.H776 [4] And the womanH802 tookH3947(QalImpf) the twoH8147 men,H582 and hidH6845(QalImpf) them, and saidH559(QalImpf) thus, There cameH935(QalPerf) menH582 unto me, but I wistH3045(QalPerf) not whenceH370 they [were]: [5] And it came to pass [about the time] of shuttingH5462(QalInf) of the gate,H8179 when it was dark,H2822 that the menH582 went out:H3318(QalPerf) whither the menH582 wentH1980(QalPerf) I wotH3045(QalPerf) not: pursueH7291(QalImpv) afterH310 them quickly;H4118 for ye shall overtakeH5381(HiphImpf) them. [6] But she had brought them upH5927(HiphPerf) to the roofH1406 of the house, and hidH2934(QalImpf) them with the stalksH6086 of flax,H6593 which she had laid in orderH6186(QalPasPtc) upon the roof.H1406 [7] And the menH582 pursuedH7291(QalPerf) afterH310 them the wayH1870 to JordanH3383 unto the fords:H4569 and as soon as they which pursuedH7291(QalActPtc) afterH310 them were gone out,H3318(QalPerf) they shutH5462(QalPerf) the gate.H8179 [8] And before they were laid down,H7901(QalImpf) she came upH5927(QalPerf) unto them upon the roof;H1406 [9] And she saidH559(QalImpf) unto the men,H582 I knowH3045(QalPerf) that the LordH3068 hath givenH5414(QalPerf) you the land,H776 and that your terrorH367 is fallenH5307(QalPerf) upon us, and that all the inhabitantsH3427(QalActPtc) of the landH776 faintH4127(NiphPerf) becauseH6440 of you. [10] For we have heardH8085(QalPerf) how the LordH3068 dried upH3001(HiphPerf) the waterH4325 of the RedH5488 seaH3220 for you,H6440 when ye came outH3318(QalInf) of Egypt;H4714 and what ye didH6213(QalPerf) unto the twoH8147 kingsH4428 of the Amorites,H567 that [were] on the other sideH5676 Jordan,H3383 SihonH5511 and Og,H5747 whom ye utterly destroyed.H2763(HiphPerf) [11] And as soon as we had heardH8085(QalImpf) [these things], our heartsH3824 did melt,H4549(NiphImpf) neither did there remainH6965(QalPerf) any more courageH7307 in any man,H376 becauseH6440 of you: for the LordH3068 your God,H430 he [is] GodH430 in heavenH8064 above,H4605 and in earthH776 beneath. [12] Now therefore, I pray you, swearH7650(NiphImpv) unto me by the Lord,H3068 sinceH3588 I have shewedH6213(QalPerf) you kindness,H2617 that ye will also shewH6213(QalPerf) kindnessH2617 unto my father’sH1 house,H1004 and giveH5414(QalPerf) me a trueH571 token:H226 [13] And [that] ye will save aliveH2421(HiphPerf) my father,H1 and my mother,H517 and my brethren,H251 and my sisters,H269 and all that they have, and deliverH5337(HiphPerf) our livesH5315 from death.H4194 [14] And the menH582 answeredH559(QalImpf) her, Our lifeH5315 for yours,H4191(QalInf) if ye utterH5046(HiphImpf) not this our business.H1697 And it shall be, when the LordH3068 hath givenH5414(QalInf) us the land,H776 that we will dealH6213(QalPerf) kindlyH2617 and trulyH571 with thee. [15] Then she let them downH3381(HiphImpf) by a cordH2256 throughH1157 the window:H2474 for her houseH1004 [was] upon the townH7023 wall,H2346 and she dweltH3427(QalActPtc) upon the wall.H2346 [16] And she saidH559(QalImpf) unto them, GetH3212(QalImpv) you to the mountain,H2022 lest the pursuersH7291(QalActPtc) meetH6293(QalImpf) you; and hideH2247(NiphPerf) yourselves there threeH7969 days,H3117 until the pursuersH7291(QalActPtc) be returned:H7725(QalInf) and afterwardH310 may ye goH3212(QalImpf) your way.H1870 [17] And the menH582 saidH559(QalImpf) unto her, We [will be] blamelessH5355 of this thine oathH7621 which thou hast made us swear.H7650(HiphPerf) [18] Behold, [when] we comeH935(QalActPtc) into the land,H776 thou shalt bindH7194(QalImpf) this lineH8615 of scarletH8144 threadH2339 in the windowH2474 which thou didst let us down by:H3381(HiphPerf) and thou shalt bringH622(QalImpf) thy father,H1 and thy mother,H517 and thy brethren,H251 and all thy father’sH1 household,H1004 homeH1004 unto thee. [19] And it shall be, [that] whosoeverH834 shall go outH3318(QalImpf) of the doorsH1817 of thy houseH1004 into the street,H2351 his bloodH1818 [shall be] upon his head,H7218 and we [will be] guiltless:H5355 and whosoever shall be with thee in the house,H1004 his bloodH1818 [shall be] on our head,H7218 if [any] handH3027 be upon him. [20] And if thou utterH5046(HiphImpf) this our business,H1697 then we will be quitH5355 of thine oathH7621 which thou hast made us to swear.H7650(HiphPerf) [21] And she said,H559(QalImpf) According unto your words,H1697 so [be] it. And she sent them away,H7971(PielImpf) and they departed:H3212(QalImpf) and she boundH7194(QalImpf) the scarletH8144 lineH8615 in the window.H2474 [22] And they went,H3212(QalImpf) and cameH935(QalImpf) unto the mountain,H2022 and abodeH3427(QalImpf) there threeH7969 days,H3117 until the pursuersH7291(QalActPtc) were returned:H7725(QalPerf) and the pursuersH7291(QalActPtc) soughtH1245(PielImpf) [them] throughout all the way,H1870 but foundH4672(QalPerf) [them] not. [23] So the twoH8147 menH582 returned,H7725(QalImpf) and descendedH3381(QalImpf) from the mountain,H2022 and passed over,H5674(QalImpf) and cameH935(QalImpf) to JoshuaH3091 the sonH1121 of Nun,H5126 and toldH5608(PielImpf) him all [things] that befellH4672(QalActPtc) them: [24] And they saidH559(QalImpf) unto Joshua,H3091 TrulyH3588 the LordH3068 hath deliveredH5414(QalPerf) into our handsH3027 all the land;H776 for even all the inhabitantsH3427(QalActPtc) of the countryH776 do faintH4127(NiphPerf) becauseH6440 of us.
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament