Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 87 of 87 for “G4334”

Matthew 28:18 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus came () and spake () unto them, saying, () All power is given () unto me in heaven and in earth.

Young’s Literal Translation:

And having come near, Jesus spake to them, saying, ‘Given to me was all authority in heaven and on earth;

Mark 1:31 (100.00%)

World English Bible:

He came and took her by the hand and raised her up. The fever left her immediately, and she served them.

Mark 1:31 NU omits “immediately”.

King James w/Strong’s #s:

And he came () and took () her by the hand, and lifted her up; () and immediately the fever left () her, and she ministered () unto them.

Young’s Literal Translation:

and having come near, he raised her up, having laid hold of her hand, and the fever left her immediately, and she was ministering to them.

Mark 6:35 (100.00%)

World English Bible:

When it was late in the day, his disciples came to him and said, “This place is deserted, and it is late in the day.

King James w/Strong’s #s:

And when the day was () now far spent, his disciples came () unto him, and said, () This is () a desert place, and now the time [is] far passed:

Young’s Literal Translation:

And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say,-‘The place is desolate, and the hour is now advanced,

Mark 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came to him, () and asked () him, Is it lawful () for a man to put away () [his] wife? tempting () him.

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,

Mark 12:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the scribes came and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, “Which commandment is the greatest of all?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the scribes came, () and having heard () them reasoning together, () and perceiving () that he had answered () them well, asked () him, Which is () the first commandment of all?

Young’s Literal Translation:

And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, ‘Which is the first command of all?’

Mark 14:45 (100.00%)

World English Bible:

When he had come, immediately he came to him and said, “Rabbi! Rabbi!” and kissed him.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as he was come, () he goeth () straightway to him, and saith, () Master, master; and kissed () him.

Young’s Literal Translation:

and having come, immediately, having gone near him, he saith, ‘Rabbi, Rabbi,’ and kissed him.

Luke 7:14 (100.00%)

World English Bible:

He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, “Young man, I tell you, arise!”

King James w/Strong’s #s:

And he came () and touched () the bier: and they that bare () [him] stood still. () And he said, () Young man, I say () unto thee, Arise. ()

Young’s Literal Translation:

and having come near, he touched the bier, and those bearing it stood still, and he said, ‘Young man, to thee I say, Arise;’

Luke 8:24 (100.00%)

World English Bible:

They came to him and awoke him, saying, “Master, Master, we are dying!” He awoke and rebuked the wind and the raging of the water; then they ceased, and it was calm.

Luke 8:24 See Psalm 107:29

King James w/Strong’s #s:

And they came to him, () and awoke () him, saying, () Master, master, we perish. () Then he arose, () and rebuked () the wind and the raging of the water: and they ceased, () and there was () a calm.

Young’s Literal Translation:

And having come near, they awoke him, saying, ‘Master, master, we perish;’ and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,

Luke 8:44 (100.00%)

World English Bible:

came behind him and touched the fringe of his cloak. Immediately the flow of her blood stopped.

Luke 8:44 or, tassel

King James w/Strong’s #s:

Came () behind [him], and touched () the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. ()

Young’s Literal Translation:

having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Luke 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”

King James w/Strong’s #s:

And when the day began () to wear away, () then came () the twelve, and said () unto him, Send the multitude away, () that they may go () into the towns and country round about, and lodge, () and get () victuals: for we are () here in a desert place.

Young’s Literal Translation:

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, ‘Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

Luke 9:42 (100.00%)

World English Bible:

While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.

King James w/Strong’s #s:

And as he was yet a coming, () the devil threw him down, () and tare () [him]. And Jesus rebuked () the unclean spirit, and healed () the child, and delivered him again () to his father.

Young’s Literal Translation:

and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

Luke 10:34 (100.00%)

World English Bible:

came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.

King James w/Strong’s #s:

And went () to [him], and bound up () his wounds, pouring in () oil and wine, and set () him on his own beast, and brought () him to an inn, and took care () of him.

Young’s Literal Translation:

and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;

Luke 13:31 (100.00%)

World English Bible:

On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here and go away, for Herod wants to kill you.”

King James w/Strong’s #s:

The same day there came () certain of the Pharisees, saying () unto him, Get thee out, () and depart () hence: for Herod will () kill () thee.

Young’s Literal Translation:

On that day there came near certain Pharisees, saying to him, ‘Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;’

Luke 20:27 (100.00%)

World English Bible:

Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

King James w/Strong’s #s:

Then came () to [him] certain of the Sadducees, which deny () that there is () any resurrection; and they asked () him,

Young’s Literal Translation:

And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,

Luke 23:36 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers also mocked () him, coming () to him, and offering () him vinegar,

Young’s Literal Translation:

And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

Luke 23:52 (100.00%)

World English Bible:

This man went to Pilate, and asked for Jesus’ body.

King James w/Strong’s #s:

This [man] went () unto Pilate, and begged () the body of Jesus.

Young’s Literal Translation:

he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,

John 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired () him, saying, () Sir, we would () see () Jesus.

Young’s Literal Translation:

these then came near to Philip, who is from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, ‘Sir, we wish to see Jesus;’

Acts 7:31 (100.00%)

World English Bible:

When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, the voice of the Lord came to him,

King James w/Strong’s #s:

When Moses saw () [it], he wondered () at the sight: and as he drew near () to behold () [it], the voice of the Lord came () unto him,

Young’s Literal Translation:

and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,

Acts 8:29 (100.00%)

World English Bible:

The Spirit said to Philip, “Go near, and join yourself to this chariot.”

King James w/Strong’s #s:

Then the Spirit said () unto Philip, Go near, () and join thyself to () this chariot.

Young’s Literal Translation:

And the Spirit said to Philip, ‘Go near, and be joined to this chariot;’

Acts 9:1 (100.00%)

World English Bible:

But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest

King James w/Strong’s #s:

And Saul, yet breathing out () threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went () unto the high priest,

Young’s Literal Translation:

And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest,

Acts 10:28 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn’t call any man unholy or unclean.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye know () how that it is () an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, () or come unto () one of another nation; but God hath shewed () me that I should not call () any man common or unclean.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;

Acts 12:13 (100.00%)

World English Bible:

When Peter knocked at the door of the gate, a servant girl named Rhoda came to answer.

King James w/Strong’s #s:

And as Peter knocked at () the door of the gate, a damsel came () to hearken, () named Rhoda.

Young’s Literal Translation:

And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,

Acts 18:2 (100.00%)

World English Bible:

He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them,

King James w/Strong’s #s:

And found () a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come () from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded () all Jews to depart () from Rome: ) and came () unto them.

Young’s Literal Translation:

and having found a certain Jew, by name Aquilas, of Pontus by birth, lately come from Italy, and Priscilla his wife-because of Claudius having directed all the Jews to depart out of Rome-he came to them,

Acts 22:26 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”

King James w/Strong’s #s:

When the centurion heard () [that], he went () and told () the chief captain, saying, () Take heed () what thou doest: () () for this man is () a Roman.

Young’s Literal Translation:

and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, ‘Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;’

Acts 22:27 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer came and asked him, “Tell me, are you a Roman?” He said, “Yes.”

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain came, () and said () unto him, Tell () me, art () thou a Roman? He said, () Yea.

Young’s Literal Translation:

and the chief captain having come near, said to him, ‘Tell me, art thou a Roman?’ and he said, ‘Yes;’

Acts 23:14 (100.00%)

World English Bible:

They came to the chief priests and the elders, and said, “We have bound ourselves under a great curse to taste nothing until we have killed Paul.

King James w/Strong’s #s:

And they came to () the chief priests and elders, and said, () We have bound () ourselves under a great curse, that we will eat () nothing until we have slain () Paul.

Young’s Literal Translation:

who having come near to the chief priests and to the elders said, ‘With an anathema we did anathematize ourselves-to taste nothing till we have killed Paul;

Acts 24:23 (100.00%)

World English Bible:

He ordered the centurion that Paul should be kept in custody and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () a centurion to keep () Paul, and to let [him] have () liberty, and that he should forbid () none of his acquaintance to minister () or come () unto him.

Young’s Literal Translation:

having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let him also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.

Acts 28:9 (100.00%)

World English Bible:

Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came and were cured.

King James w/Strong’s #s:

So when this was done, () others also, which had () diseases in the island, came, () and were healed: ()

Young’s Literal Translation:

this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

1 Timothy 6:3 (100.00%)

World English Bible:

If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

King James w/Strong’s #s:

If any man teach otherwise, () and consent () not to wholesome () words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

Young’s Literal Translation:

if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words-those of our Lord Jesus Christ-and to the teaching according to piety,

Hebrews 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore come () boldly unto the throne of grace, that we may obtain () mercy, and find () grace to help in time of need.

Young’s Literal Translation:

we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace-for seasonable help.

Hebrews 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he is able () also to save them () to the uttermost that come () unto God by him, seeing he ever liveth () to make intercession () for them.

Young’s Literal Translation:

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God-ever living to make intercession for them.

Hebrews 10:1 (100.00%)

World English Bible:

For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.

King James w/Strong’s #s:

For the law having () a shadow of good things to come, () [and] not the very image of the things, can () never with those sacrifices which they offered () year by year continually make the comers thereunto () perfect. ()

Young’s Literal Translation:

For the law having a shadow of the coming good things-not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,

Hebrews 10:22 (100.00%)

World English Bible:

let’s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and having our body washed with pure water,

King James w/Strong’s #s:

Let us draw near () with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled () from an evil conscience, and our bodies washed () with pure water.

Young’s Literal Translation:

may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

Hebrews 11:6 (100.00%)

World English Bible:

Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.

King James w/Strong’s #s:

But without faith [it is] impossible to please () [him]: for he that cometh () to God must () believe () that he is, () and [that] he is () a rewarder of them that diligently seek () him.

Young’s Literal Translation:

and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.

Hebrews 12:18 (100.00%)

World English Bible:

For you have not come to a mountain that might be touched and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm,

King James w/Strong’s #s:

For ye are not come () unto the mount that might be touched, () and that burned () with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Young’s Literal Translation:

For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

Hebrews 12:22 (100.00%)

World English Bible:

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

King James w/Strong’s #s:

But ye are come () unto mount Sion, and unto the city of the living () God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Young’s Literal Translation:

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

1 Peter 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

King James w/Strong’s #s:

To whom coming, () [as unto] a living () stone, disallowed () indeed of men, but chosen of God, [and] precious,

Young’s Literal Translation:

to whom coming-a living stone-by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: