Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 289 for “H1288”

World English Bible:

When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

King James w/Strong’s #s:

When thou cuttest down () thine harvest in thy field, and hast forgot () a sheaf in the field, thou shalt not go again () to fetch () it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the Lord thy God may bless () thee in all the work of thine hands.

Young’s Literal Translation:

‘When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

World English Bible:

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.”

King James w/Strong’s #s:

Look down () from thy holy habitation, from heaven, and bless () thy people Israel, and the land which thou hast given () us, as thou swarest () unto our fathers, a land that floweth () with milk and honey.

Young’s Literal Translation:

look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers-a land flowing with milk and honey.

World English Bible:

“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

These shall stand () upon mount Gerizim to bless () the people, when ye are come over () Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Young’s Literal Translation:

‘These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

World English Bible:

You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shalt] thou [be] in the city, and blessed () [shalt] thou [be] in the field.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed art thou in the city, and blessed art thou in the field.

World English Bible:

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

World English Bible:

Your basket and your kneading trough shall be blessed.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shall be] thy basket and thy store.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is thy basket and thy kneading-trough.

World English Bible:

You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shalt] thou [be] when thou comest in, () and blessed () [shalt] thou [be] when thou goest out. ()

Young’s Literal Translation:

‘Blessed art thou in thy coming in, and blessed art thou in thy going out.

World English Bible:

Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall command () the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless () thee in the land which the Lord thy God giveth () thee.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah commandeth with thee the blessing in thy storehouses, and in every putting forth of thy hand, and hath blessed thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee.

World English Bible:

Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall open () unto thee his good treasure, the heaven to give () the rain unto thy land in his season, and to bless () all the work of thine hand: and thou shalt lend () unto many nations, and thou shalt not borrow. ()

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth open to thee his good treasure-the heavens-to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand, and thou hast lent to many nations, and thou-thou dost not borrow.

World English Bible:

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry.

King James w/Strong’s #s:

And it come to pass, when he heareth () the words of this curse, that he bless () himself in his heart, saying, () I shall have peace, though I walk () in the imagination of mine heart, to add () drunkenness to thirst:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

World English Bible:

For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.

King James w/Strong’s #s:

In that I command () thee this day to love () the Lord thy God, to walk () in his ways, and to keep () his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live () and multiply: () and the Lord thy God shall bless () thee in the land whither thou goest () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it.

World English Bible:

This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the blessing, wherewith Moses the man of God blessed () the children of Israel before his death.

Young’s Literal Translation:

And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death,

World English Bible:

Yahweh, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.”

King James w/Strong’s #s:

Bless, () Lord, his substance, and accept () the work of his hands: smite () through the loins of them that rise () against him, and of them that hate () him, that they rise not again. ()

Young’s Literal Translation:

Bless, O Jehovah, his strength, And the work of his hands Thou acceptest, Smite the loins of his withstanders, And of those hating him-that they rise not!

World English Bible:

About Joseph he said, “His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,

King James w/Strong’s #s:

And of Joseph he said, () Blessed () of the Lord [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath, ()

Young’s Literal Translation:

And of Joseph he said:- Blessed of Jehovah is his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,

World English Bible:

About Gad he said, “He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm and the crown of the head.

King James w/Strong’s #s:

And of Gad he said, () Blessed () [be] he that enlargeth () Gad: he dwelleth () as a lion, and teareth () the arm with the crown of the head.

Young’s Literal Translation:

And of Gad he said:- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm-also the crown!

World English Bible:

About Asher he said, “Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil.

King James w/Strong’s #s:

And of Asher he said, () [Let] Asher [be] blessed () with children; let him be acceptable () to his brethren, and let him dip () his foot in oil.

Young’s Literal Translation:

And of Asher he said:- Blessed with sons is Asher, Let him be accepted by his brethren, And dipping in oil his foot.

Joshua 8:33 (100.00%)

World English Bible:

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel, and their elders, and officers, () and their judges, () stood () on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare () the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded () before, that they should bless () the people of Israel.

Young’s Literal Translation:

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

Joshua 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua blessed () him, and gave () unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

Young’s Literal Translation:

And Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,

Joshua 17:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because Yahweh has blessed us so far?”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Joseph spake () unto Joshua, saying, () Why hast thou given () me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the Lord hath blessed () me hitherto?

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, ‘Wherefore hast thou given to me an inheritance-one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.’

Joshua 22:6 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua blessed () them, and sent them away: () and they went () unto their tents.

Young’s Literal Translation:

And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.

Joshua 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,

King James w/Strong’s #s:

Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given () [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave () Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away () also unto their tents, then he blessed () them,

Young’s Literal Translation:

And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

Joshua 22:33 (100.00%)

World English Bible:

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

King James w/Strong’s #s:

And the thing pleased () the children of Israel; and the children of Israel blessed () God, and did not intend () to go up () against them in battle, to destroy () the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. ()

Young’s Literal Translation:

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.

Joshua 24:10 (100.00%)

World English Bible:

but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.

King James w/Strong’s #s:

But I would () not hearken () unto Balaam; therefore he blessed () you still: () so I delivered () you out of his hand.

Young’s Literal Translation:

and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.

Judges 5:2 (100.00%)

World English Bible:

“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

Praise () ye the Lord for the avenging () of Israel, when the people willingly offered () themselves.

Young’s Literal Translation:

‘For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Judges 5:9 (100.00%)

World English Bible:

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

My heart [is] toward the governors () of Israel, that offered themselves willingly () among the people. Bless () ye the Lord.

Young’s Literal Translation:

My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

Judges 5:24 (100.00%)

World English Bible:

“Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed () shall she be above women in the tent.

Young’s Literal Translation:

Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed.

Judges 13:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And the woman bare () a son, and called () his name Samson: and the child grew, () and the Lord blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Judges 17:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken () from thee, about which thou cursedst, () and spakest () of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took () it. And his mother said, () Blessed () [be thou] of the Lord, my son.

Young’s Literal Translation:

and he saith to his mother, ‘The eleven hundred silverlings which have been taken of thine, and of which thou hast sworn, and also spoken in mine ears; lo, the silver is with me, I have taken it;’ and his mother saith, ‘Blessed is my son of Jehovah.’

Ruth 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” They answered him, “May Yahweh bless you.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, Boaz came () from Bethlehem, and said () unto the reapers, () The Lord [be] with you. And they answered () him, The Lord bless () thee.

Young’s Literal Translation:

And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, ‘Jehovah is with you;’ and they say to him, ‘Jehovah doth bless thee.’

Ruth 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.”

King James w/Strong’s #s:

And her mother in law said () unto her, Where hast thou gleaned () to day? and where wroughtest () thou? blessed () be he that did take knowledge () of thee. And she shewed () her mother in law with whom she had wrought, () and said, () The man’s name with whom I wrought () to day [is] Boaz.

Young’s Literal Translation:

And her mother-in-law saith to her, ‘Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? may he who is discerning thee be blessed.’ And she declareth to her mother-in-law with whom she hath wrought, and saith, ‘The name of the man with whom I have wrought to-day is Boaz.’

Ruth 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.”

King James w/Strong’s #s:

And Naomi said () unto her daughter in law, Blessed () [be] he of the Lord, who hath not left off () his kindness to the living and to the dead. () And Naomi said () unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen. ()

Young’s Literal Translation:

And Naomi saith to her daughter-in-law, ‘Blessed is he of Jehovah who hath not forsaken His kindness with the living and with the dead;’ and Naomi saith to her, ‘The man is a relation of ours; he is of our redeemers.’

Ruth 3:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Blessed () [be] thou of the Lord, my daughter: [for] thou hast shewed () more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst () not young men, whether poor or rich.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Blessed art thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning-not to go after the young men, either poor or rich.

Ruth 4:14 (100.00%)

World English Bible:

The women said to Naomi, “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the women said () unto Naomi, Blessed () [be] the Lord, which hath not left () thee this day without a kinsman, () that his name may be famous () in Israel.

Young’s Literal Translation:

And the women say unto Naomi, ‘Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,

1 Samuel 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May Yahweh give you offspring from this woman for the petition which was asked of Yahweh.” Then they went to their own home.

1 Samuel 2:20 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And Eli blessed () Elkanah and his wife, and said, () The Lord give () thee seed of this woman for the loan which is lent () to the Lord. And they went () unto their own home.

Young’s Literal Translation:

And Eli blessed Elkanah, and his wife, and said, ‘Jehovah doth appoint for thee seed of this woman, for the petition which she asked for Jehovah;’ and they have gone to their place.

1 Samuel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.”

King James w/Strong’s #s:

As soon as ye be come () into the city, ye shall straightway find () him, before he go up () to the high place to eat: () for the people will not eat () until he come, () because he doth bless () the sacrifice; [and] afterwards they eat () that be bidden. () Now therefore get you up; () for about this time ye shall find () him.

Young’s Literal Translation:

At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.’

1 Samuel 13:10 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass that as soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that as soon as he had made an end () of offering () the burnt offering, behold, Samuel came; () and Saul went out () to meet () him, that he might salute () him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;

1 Samuel 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel came () to Saul: and Saul said () unto him, Blessed () [be] thou of the Lord: I have performed () the commandment of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, ‘Blessed art thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.’

1 Samuel 23:21 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Blessed () [be] ye of the Lord; for ye have compassion () on me.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;

1 Samuel 25:14 (100.00%)

World English Bible:

But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master; and he insulted them.

King James w/Strong’s #s:

But one of the young men told () Abigail, Nabal’s wife, saying, () Behold, David sent () messengers out of the wilderness to salute () our master; and he railed () on them.

Young’s Literal Translation:

And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, ‘Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;

1 Samuel 25:32 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abigail, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you today to meet me!

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Abigail, Blessed () [be] the Lord God of Israel, which sent () thee this day to meet () me:

Young’s Literal Translation:

And David saith to Abigail, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

1 Samuel 25:33 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is your discretion, and blessed are you, who have kept me today from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

King James w/Strong’s #s:

And blessed () [be] thy advice, and blessed () [be] thou, which hast kept () me this day from coming () to [shed] blood, and from avenging () myself with mine own hand.

Young’s Literal Translation:

and blessed is thy discretion, and blessed art thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.

1 Samuel 25:39 (100.00%)

World English Bible:

When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife.

King James w/Strong’s #s:

And when David heard () that Nabal was dead, () he said, () Blessed () [be] the Lord, that hath pleaded () the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept () his servant from evil: for the Lord hath returned () the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent () and communed () with Abigail, to take () her to him to wife.

Young’s Literal Translation:

and David heareth that Nabal is dead, and saith, ‘Blessed is Jehovah who hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and His servant hath kept back from evil, and the wickedness of Nabal hath Jehovah turned back on his own head;’ and David sendeth and speaketh with Abigail, to take her to him for a wife.

1 Samuel 26:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul said () to David, Blessed () [be] thou, my son David: thou shalt both do () great () [things], and also shalt still () prevail. () So David went () on his way, and Saul returned () to his place.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto David, ‘Blessed art thou, my son David, also working thou dost work, and also prevailing thou dost prevail.’ And David goeth on his way, and Saul hath turned back to his place.

2 Samuel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

King James w/Strong’s #s:

And David sent () messengers unto the men of Jabeshgilead, and said () unto them, Blessed () [be] ye of the Lord, that ye have shewed () this kindness unto your lord, [even] unto Saul, and have buried () him.

Young’s Literal Translation:

And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, ‘Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

2 Samuel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And the ark of the Lord continued () in the house of Obededom the Gittite three months: and the Lord blessed () Obededom, and all his household.

Young’s Literal Translation:

and the ark of Jehovah doth inhabit the house of Obed-Edom the Gittite three months, and Jehovah blesseth Obed-Edom and all his house.

2 Samuel 6:12 (100.00%)

World English Bible:

King David was told, “Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () king David, saying, () The Lord hath blessed () the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went () and brought up () the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to king David, saying, ‘Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;’ and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.

2 Samuel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as David had made an end () of offering () burnt offerings and peace offerings, he blessed () the people in the name of the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,

2 Samuel 6:20 (100.00%)

World English Bible:

Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!”

King James w/Strong’s #s:

Then David returned () to bless () his household. And Michal the daughter of Saul came out () to meet () David, and said, () How glorious () was the king of Israel to day, who uncovered () himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly () uncovereth () himself!

Young’s Literal Translation:

And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, ‘How honourable to-day was the king of Israel, who was uncovered to-day before the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain ones is openly uncovered!’

2 Samuel 7:29 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore now let it please () thee to bless () the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord God, hast spoken () [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed () for ever.

Young’s Literal Translation:

And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed-to the age.’

2 Samuel 8:10 (100.00%)

World English Bible:

then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze.

King James w/Strong’s #s:

Then Toi sent () Joram his son unto king David, to salute () him, and to bless () him, because he had fought () against Hadadezer, and smitten () him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Young’s Literal Translation:

and Toi sendeth Joram his son unto king David to ask of him of welfare, and to bless him, (because that he hath fought against Hadadezer, and smiteth him, for a man of wars with Toi had Hadadezer been), and in his hand have been vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: