Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 291 for “G1520”

John 11:50 (100.00%)

World English Bible:

nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.”

King James w/Strong’s #s:

Nor consider () that it is expedient () for us, that one man should die () for the people, and that the whole nation perish () not.

Young’s Literal Translation:

nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.’

John 11:52 (100.00%)

World English Bible:

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James w/Strong’s #s:

And not for that nation only, but that also he should gather together () in one the children of God that were scattered abroad. ()

Young’s Literal Translation:

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

John 12:2 (100.00%)

World English Bible:

So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.

King James w/Strong’s #s:

There they made () him a supper; and Martha served: () but Lazarus was () one of them that sat at the table () with him.

Young’s Literal Translation:

they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;

John 12:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,

King James w/Strong’s #s:

Then saith () one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should () betray () him,

Young’s Literal Translation:

Therefore saith one of his disciples-Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up-

John 13:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had thus said, () he was troubled () in spirit, and testified, () and said, () Verily, verily, I say () unto you, that one of you shall betray () me.

Young’s Literal Translation:

These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, ‘Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;’

John 13:23 (100.00%)

World English Bible:

One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ breast.

King James w/Strong’s #s:

Now there was () leaning () on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved. ()

Young’s Literal Translation:

And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

John 17:11 (100.00%)

World English Bible:

I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.

King James w/Strong’s #s:

And now I am () no more in the world, but these are () in the world, and I come () to thee. Holy Father, keep () through thine own name those whom thou hast given () me, that they may be () one, as we [are].

Young’s Literal Translation:

and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto Thee. ‘Holy Father, keep them in Thy name, whom Thou hast given to me, that they may be one as we;

John 17:21 (100.00%)

World English Bible:

that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.

King James w/Strong’s #s:

That they all may be () one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be () one in us: that the world may believe () that thou hast sent () me.

Young’s Literal Translation:

that they all may be one, as Thou Father art in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.

John 17:22 (100.00%)

World English Bible:

The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one,

King James w/Strong’s #s:

And the glory which thou gavest () me I have given () them; that they may be () one, even as we are () one:

Young’s Literal Translation:

‘And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;

John 17:23 (100.00%)

World English Bible:

I in them, and you in me, that they may be perfected into one, that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me.

King James w/Strong’s #s:

I in them, and thou in me, that they may be () made perfect () in one; and that the world may know () that thou hast sent () me, and hast loved () them, as thou hast loved () me.

Young’s Literal Translation:

I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.

John 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.

King James w/Strong’s #s:

Now Caiaphas was he, () which gave counsel () to the Jews, that it was expedient () that one man should die () for the people.

Young’s Literal Translation:

and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.

John 18:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?”

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken, () one of the officers which stood by () struck Jesus with the palm of his hand, () saying, () Answerest thou () the high priest so?

Young’s Literal Translation:

And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, ‘Thus dost thou answer the chief priest?’

John 18:26 (100.00%)

World English Bible:

One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, “Didn’t I see you in the garden with him?”

King James w/Strong’s #s:

One of the servants of the high priest, being () [his] kinsman whose ear Peter cut off, () saith, () Did not I see () thee in the garden with him?

Young’s Literal Translation:

One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, ‘Did not I see thee in the garden with him?’

John 18:39 (100.00%)

World English Bible:

But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

But ye have () a custom, that I should release () unto you one at the passover: will ye () therefore that I release () unto you the King of the Jews?

Young’s Literal Translation:

and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?’

John 19:34 (100.00%)

World English Bible:

However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

King James w/Strong’s #s:

But one of the soldiers with a spear pierced () his side, and forthwith came there out () blood and water.

Young’s Literal Translation:

but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;

John 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

King James w/Strong’s #s:

The first [day] of the week cometh () Mary Magdalene early, when it was () yet dark, unto the sepulchre, and seeth () the stone taken away () from the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,

John 20:7 (100.00%)

World English Bible:

and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.

King James w/Strong’s #s:

And the napkin, that was () about his head, not lying () with the linen clothes, but wrapped together () in a place by itself.

Young’s Literal Translation:

and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;

John 20:12 (100.00%)

World English Bible:

and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

King James w/Strong’s #s:

And seeth () two angels in white sitting, () the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. ()

Young’s Literal Translation:

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

John 20:19 (100.00%)

World English Bible:

When therefore it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the middle and said to them, “Peace be to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then the same day at evening, being () the first [day] of the week, when the doors were shut () where the disciples were () assembled () for fear of the Jews, came () Jesus and stood () in the midst, and saith () unto them, Peace [be] unto you.

Young’s Literal Translation:

It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, ‘Peace to you;’

John 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came.

John 20:24 or, Twin

King James w/Strong’s #s:

But Thomas, one of the twelve, called () Didymus, was () not with them when Jesus came. ()

Young’s Literal Translation:

And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

John 21:25 (100.00%)

World English Bible:

There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn’t have room for the books that would be written.

King James w/Strong’s #s:

And there are () also many other things which Jesus did, () the which, if they should be written () every one, I suppose () that even the world itself could not contain () the books that should be written. () Amen.

Young’s Literal Translation:

And there are also many other things-as many as Jesus did-which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

Acts 1:22 (100.00%)

World English Bible:

beginning from the baptism of John to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.”

King James w/Strong’s #s:

Beginning () from the baptism of John, unto that same day that he was taken up () from us, must () one be ordained () to be a witness with us of his resurrection.

Young’s Literal Translation:

beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.’

Acts 1:24 (100.00%)

World English Bible:

They prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

King James w/Strong’s #s:

And they prayed, () and said, () Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew () whether of these two thou hast chosen, ()

Young’s Literal Translation:

and having prayed, they said, ‘Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Acts 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () unto them cloven () tongues like as of fire, and it sat () upon each of them.

Young’s Literal Translation:

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad, the multitude came together, () and were confounded, () because that every man heard () them speak () in his own language.

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul: neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own; but they had () all things common.

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 11:28 (100.00%)

World English Bible:

One of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.

King James w/Strong’s #s:

And there stood up () one of them named Agabus, and signified () by the Spirit that there should be () () great dearth throughout all the world: which came to pass () in the days of Claudius Caesar.

Young’s Literal Translation:

and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world-which also came to pass in the time of Claudius Caesar-

Acts 12:10 (100.00%)

World English Bible:

When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.

King James w/Strong’s #s:

When they were past () the first and the second ward, they came () unto the iron gate that leadeth () unto the city; which opened () to them of his own accord: and they went out, () and passed on through () one street; and forthwith the angel departed () from him.

Young’s Literal Translation:

and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.

Acts 17:26 (100.00%)

World English Bible:

He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons and the boundaries of their dwellings,

King James w/Strong’s #s:

And hath made () of one blood all nations of men for to dwell () on all the face of the earth, and hath determined () the times before appointed, () and the bounds of their habitation;

Young’s Literal Translation:

He made also of one blood every nation of men, to dwell upon all the face of the earth-having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings-

Acts 17:27 (100.00%)

World English Bible:

that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.

King James w/Strong’s #s:

That they should seek () the Lord, if haply they might feel () after him, and find him, () though he be () not far from every one of us:

Young’s Literal Translation:

to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find,-though, indeed, He is not far from each one of us,

Acts 20:7 (100.00%)

World English Bible:

On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day; and continued his speech until midnight.

King James w/Strong’s #s:

And upon the first [day] of the week, when the disciples came together () to break () bread, Paul preached () unto them, ready () to depart () on the morrow; and continued () his speech until midnight.

Young’s Literal Translation:

And on the first of the week, the disciples having been gathered together to break bread, Paul was discoursing to them, about to depart on the morrow, he was also continuing the discourse till midnight,

Acts 20:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.

King James w/Strong’s #s:

Therefore watch, () and remember, () that by the space of three years I ceased () not to warn () every one night and day with tears.

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

Acts 21:19 (100.00%)

World English Bible:

When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.

King James w/Strong’s #s:

And when he had saluted () them, he declared () particularly what things God had wrought () among the Gentiles by his ministry.

Young’s Literal Translation:

and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,

Acts 21:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Paul took the men, and the next day purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul took () the men, and the next () day purifying himself () with them entered () into the temple, to signify () the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered () for every one of them.

Young’s Literal Translation:

Then Paul, having taken the men, on the following day, with them having purified himself, was entering into the temple, announcing the fulfilment of the days of the purification, till the offering was offered for each one of them.

Acts 23:6 (100.00%)

World English Bible:

But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, “Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!”

King James w/Strong’s #s:

But when Paul perceived () that the one part were () Sadducees, and the other Pharisees, he cried out () in the council, Men [and] brethren, I am () a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. ()

Young’s Literal Translation:

and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, ‘Men, brethren, I am a Pharisee-son of a Pharisee-concerning hope and rising again of dead men I am judged.’

Acts 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Paul summoned one of the centurions and said, “Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.”

King James w/Strong’s #s:

Then Paul called () one of the centurions unto [him], and said, () Bring () this young man unto the chief captain: for he hath () a certain thing to tell () him.

Young’s Literal Translation:

and Paul having called near one of the centurions, said, ‘This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.’

Acts 24:21 (100.00%)

World English Bible:

unless it is for this one thing that I cried standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!’ ”

King James w/Strong’s #s:

Except it be for this one voice, that I cried () standing () among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question () by you this day.

Young’s Literal Translation:

except concerning this one voice, in which I cried, standing among them-Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.’

Acts 28:25 (100.00%)

World English Bible:

When they didn’t agree among themselves, they departed after Paul had spoken one message: “The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,

King James w/Strong’s #s:

And when they agreed not () among themselves, they departed, () after that Paul had spoken () one word, Well spake () the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

Young’s Literal Translation:

And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word-‘Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,

Romans 3:10 (100.00%)

World English Bible:

As it is written, “There is no one righteous; no, not one.

King James w/Strong’s #s:

As it is written, () There is () none righteous, no, not one:

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written- ‘There is none righteous, not even one;

Romans 3:12 (100.00%)

World English Bible:

They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so much as one.”

Romans 3:12 Psalm 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20

King James w/Strong’s #s:

They are all gone out of the way, () they are together become unprofitable; () there is () none that doeth () good, no, not one. ()

Young’s Literal Translation:

All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.

Romans 3:30 (100.00%)

World English Bible:

since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

King James w/Strong’s #s:

Seeing [it is] one God, which shall justify () the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Young’s Literal Translation:

yes, also of nations; since one is God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.

Romans 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, as by one man sin entered () into the world, and death by sin; and so death passed () upon all men, for that all have sinned: ()

Young’s Literal Translation:

because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;

Romans 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the free gift isn’t like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.

King James w/Strong’s #s:

But not as the offence, so also [is] the free gift. For if through the offence of one many be dead, () much more the grace of God, and the gift by grace, [which is ] by one man, Jesus Christ, hath abounded () unto many.

Young’s Literal Translation:

But, not as the offence so also is the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;

Romans 5:16 (100.00%)

World English Bible:

The gift is not as through one who sinned; for the judgment came by one to condemnation, but the free gift followed many trespasses to justification.

King James w/Strong’s #s:

And not as [it was] by one that sinned, () [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.

Young’s Literal Translation:

and not as through one who did sin is the free gift, for the judgment indeed is of one to condemnation, but the gift is of many offences to a declaration of ‘Righteous,’

Romans 5:17 (100.00%)

World English Bible:

For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For if by one man’s offence death reigned () by one; much more they which receive () abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign () in life by one, Jesus Christ. )

Young’s Literal Translation:

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one-Jesus Christ.

Romans 5:18 (100.00%)

World English Bible:

So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.

King James w/Strong’s #s:

Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.

Young’s Literal Translation:

So, then, as through one offence to all men it is to condemnation, so also through one declaration of ‘Righteous’ it is to all men to justification of life;

Romans 5:19 (100.00%)

World English Bible:

For as through the one man’s disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.

King James w/Strong’s #s:

For as by one man’s disobedience many were made () sinners, so by the obedience of one shall many be made () righteous.

Young’s Literal Translation:

for as through the disobedience of the one man, the many were constituted sinners: so also through the obedience of the one, shall the many be constituted righteous.

Romans 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Not only so, but Rebekah also conceived by one, by our father Isaac.

King James w/Strong’s #s:

And not only [this]; but when Rebecca also had conceived by one, () [even] by our father Isaac;

Young’s Literal Translation:

And not only so, but also Rebecca, having conceived by one-Isaac our father-

Romans 12:4 (100.00%)

World English Bible:

For even as we have many members in one body, and all the members don’t have the same function,

King James w/Strong’s #s:

For as we have () many members in one body, and all members have () not the same office:

Young’s Literal Translation:

for as in one body we have many members, and all the members have not the same office,

Romans 12:5 (100.00%)

World English Bible:

so we, who are many, are one body in Christ, and individually members of one another,

King James w/Strong’s #s:

So we, [being] many, are () one body in Christ, and every one members one of another.

Young’s Literal Translation:

so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: