Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 252 for “G2983”

Acts 9:25 (100.00%)

World English Bible:

but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.

King James w/Strong’s #s:

Then the disciples took () him by night, and let [him] down () () by the wall in a basket.

Young’s Literal Translation:

and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.

Acts 10:43 (100.00%)

World English Bible:

All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins.”

King James w/Strong’s #s:

To him give all the prophets witness, () that through his name whosoever believeth () in him shall receive () remission of sins.

Young’s Literal Translation:

to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.’

Acts 10:47 (100.00%)

World English Bible:

“Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us.”

King James w/Strong’s #s:

Can () any man forbid () water, that these should not be baptized, () which have received () the Holy Ghost as well as we?

Young’s Literal Translation:

Then answered Peter, ‘The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive-even as also we?’

Acts 15:14 (100.00%)

World English Bible:

Simeon has reported how God first visited the nations to take out of them a people for his name.

King James w/Strong’s #s:

Simeon hath declared () how God at the first did visit () the Gentiles, to take () out of them a people for his name.

Young’s Literal Translation:

Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,

Acts 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.

King James w/Strong’s #s:

Him would () Paul have to go forth () with him; and took () and circumcised () him because of the Jews which were () in those quarters: for they knew () all that his father was () a Greek.

Young’s Literal Translation:

this one did Paul wish to go forth with him, and having taken him, he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father-that he was a Greek.

Acts 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Having received such a command, he threw them into the inner prison and secured their feet in the stocks.

King James w/Strong’s #s:

Who, having received () such a charge, thrust () them into the inner prison, and made their feet fast () in the stocks.

Young’s Literal Translation:

who such a charge having received, did put them to the inner prison, and their feet made fast in the stocks.

Acts 17:9 (100.00%)

World English Bible:

When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

King James w/Strong’s #s:

And when they had taken () security of Jason, and of the other, they let them go. ()

Young’s Literal Translation:

and having taking security from Jason and the rest, they let them go.

Acts 17:15 (100.00%)

World English Bible:

But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.

King James w/Strong’s #s:

And they that conducted () Paul brought () him unto Athens: and receiving () a commandment unto Silas and Timotheus for to come () to him with all speed, they departed. ()

Young’s Literal Translation:

And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;

Acts 19:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said to him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them, Have ye received () the Holy Ghost since ye believed? () And they said () unto him, We have not so much as heard () whether there be any () Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

he said unto them, ‘The Holy Spirit did ye receive-having believed?’ and they said unto him, ‘But we did not even hear whether there is any Holy Spirit;’

Acts 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.

King James w/Strong’s #s:

But none of these things move me, () neither count I () my life dear unto myself, so that I might finish () my course with joy, and the ministry, which I have received () of the Lord Jesus, to testify () the gospel of the grace of God.

Young’s Literal Translation:

but I make account of none of these, neither do I count my life precious to myself, so that I finish my course with joy, and the ministration that I received from the Lord Jesus, to testify fully the good news of the grace of God.

Acts 20:35 (100.00%)

World English Bible:

In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”

King James w/Strong’s #s:

I have shewed () you all things, how that so labouring () ye ought () to support () the weak, () and to remember () the words of the Lord Jesus, how he said, () It is () more blessed to give () than to receive. ()

Young’s Literal Translation:

all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth us to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.’

Acts 24:27 (100.00%)

World English Bible:

But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.

King James w/Strong’s #s:

But after () two years Porcius Festus came () into Felix’ room: and Felix, willing () to shew () the Jews a pleasure, left () Paul bound. ()

Young’s Literal Translation:

and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.

Acts 25:16 (100.00%)

World English Bible:

I answered them that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction before the accused has met the accusers face to face and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.

King James w/Strong’s #s:

To whom I answered, () It is () not the manner of the Romans to deliver () any man to die, before that he which is accused () have () the accusers face to face, and have () licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Young’s Literal Translation:

unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against him.

Acts 26:10 (100.00%)

World English Bible:

I also did this in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote against them.

King James w/Strong’s #s:

Which thing I also did () in Jerusalem: and many of the saints did I shut up () in prison, having received () authority from the chief priests; and when they were put to death, () I gave () my voice against [them].

Young’s Literal Translation:

which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,

Acts 26:18 (100.00%)

World English Bible:

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’

King James w/Strong’s #s:

To open () their eyes, [and] to turn () [them] from darkness to light, and [from] the power of Satan unto God, that they may receive () forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified () by faith that is in me.

Young’s Literal Translation:

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

Acts 27:35 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; then he broke it and began to eat.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken, () he took () bread, and gave thanks () to God in presence of them all: and when he had broken () [it], he began () to eat. ()

Young’s Literal Translation:

and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken it, he began to eat;

Acts 28:15 (100.00%)

World English Bible:

From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.

King James w/Strong’s #s:

And from thence, when the brethren heard () of us, they came () to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, () he thanked () God, and took () courage.

Young’s Literal Translation:

and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns-whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.

Romans 1:5 (100.00%)

World English Bible:

through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations for his name’s sake;

King James w/Strong’s #s:

By whom we have received () grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Young’s Literal Translation:

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Romans 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.

King James w/Strong’s #s:

And he received () the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be () the father of all them that believe, () though they be not circumcised; that righteousness might be imputed () unto them also:

Young’s Literal Translation:

and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,

Romans 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

King James w/Strong’s #s:

And not only [so], but we also joy () in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received () the atonement.

Young’s Literal Translation:

And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

Romans 5:17 (100.00%)

World English Bible:

For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For if by one man’s offence death reigned () by one; much more they which receive () abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign () in life by one, Jesus Christ. )

Young’s Literal Translation:

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one-Jesus Christ.

Romans 7:8 (100.00%)

World English Bible:

But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.

King James w/Strong’s #s:

But sin, taking () occasion by the commandment, wrought () in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.

Young’s Literal Translation:

‘Thou shalt not covet;’ and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness-for apart from law sin is dead.

Romans 7:11 (100.00%)

World English Bible:

for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

King James w/Strong’s #s:

For sin, taking () occasion by the commandment, deceived () me, and by it slew () [me].

Young’s Literal Translation:

for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;

Romans 8:15 (100.00%)

World English Bible:

For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”

Romans 8:15 Abba is an Aramaic word for “Father” or “Daddy”, which can be used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For ye have not received () the spirit of bondage again to fear; but ye have received () the Spirit of adoption, whereby we cry, () Abba, Father.

Young’s Literal Translation:

for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, ‘Abba-Father.’

Romans 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he who resists the authority withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore resisteth () the power, resisteth () the ordinance of God: and they that resist () shall receive () to themselves damnation.

Young’s Literal Translation:

so that he who is setting himself against the authority, against God’s ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.

World English Bible:

But we received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

King James w/Strong’s #s:

Now we have received, () not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know () the things that are freely given () to us of God.

Young’s Literal Translation:

And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,

World English Bible:

Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.

King James w/Strong’s #s:

Now he that planteth () and he that watereth () are () one: and every man shall receive () his own reward according to his own labour.

Young’s Literal Translation:

and he who is planting and he who is watering are one, and each his own reward shall receive, according to his own labour,

World English Bible:

If any man’s work remains which he built on it, he will receive a reward.

King James w/Strong’s #s:

If any man’s work abide () which he hath built () thereupon, he shall receive () a reward.

Young’s Literal Translation:

if of any one the work doth remain that he built on it, a wage he shall receive;

World English Bible:

For who makes you different? And what do you have that you didn’t receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

King James w/Strong’s #s:

For who maketh thee to differ () [from another]? and what hast thou () that thou didst not receive? () now if thou didst receive () [it], why dost thou glory, () as if thou hadst not received () [it]?

Young’s Literal Translation:

for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?

World English Bible:

Don’t you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, so that you may win.

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not that they which run () in a race run () all, but one receiveth () the prize? So run, () that ye may obtain. ()

Young’s Literal Translation:

have ye not known that those running in a race-all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain;

World English Bible:

Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

King James w/Strong’s #s:

And every man that striveth for the mastery () is temperate () in all things. Now they [do it] to obtain () a corruptible crown; but we an incorruptible.

Young’s Literal Translation:

and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;

World English Bible:

No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.

King James w/Strong’s #s:

There hath no temptation taken () you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer () you to be tempted () above that ye are able; () but will with the temptation also make () a way to escape, that ye may be able () to bear () [it].

Young’s Literal Translation:

No temptation hath taken you-except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear it.

World English Bible:

For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.

King James w/Strong’s #s:

For I have received () of the Lord that which also I delivered () unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed () took () bread:

Young’s Literal Translation:

For I-I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,

World English Bible:

When he had given thanks, he broke it and said, “Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”

King James w/Strong’s #s:

And when he had given thanks, () he brake () [it], and said, () Take, () eat: () this is () my body, which is broken () for you: this do () in remembrance of me.

Young’s Literal Translation:

and having given thanks, he brake, and said, ‘Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye-to the remembrance of me.’

World English Bible:

Now I desire to have you all speak with other languages, but even more that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.

King James w/Strong’s #s:

I would () that ye all spake () with tongues, but rather that ye prophesied: () for greater [is] he that prophesieth () than he that speaketh () with tongues, except he interpret, () that the church may receive () edifying.

Young’s Literal Translation:

and I wish you all to speak with tongues, and more that ye may prophecy, for greater is he who is prophesying than he who is speaking with tongues, except one may interpret, that the assembly may receive edification.

World English Bible:

For if he who comes preaches another Jesus whom we didn’t preach, or if you receive a different spirit which you didn’t receive, or a different “good news” which you didn’t accept, you put up with that well enough.

King James w/Strong’s #s:

For if he that cometh () preacheth () another Jesus, whom we have not preached, () or [if] ye receive () another spirit, which ye have not received, () or another gospel, which ye have not accepted, () ye might well bear with () [him].

Young’s Literal Translation:

for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news which ye did not accept-well were ye bearing it,

World English Bible:

I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.

King James w/Strong’s #s:

I robbed () other churches, taking () wages [of them], to do you service.

Young’s Literal Translation:

other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration;

World English Bible:

For you bear with a man if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, or if he strikes you on the face.

King James w/Strong’s #s:

For ye suffer, () if a man bring you into bondage, () if a man devour () [you], if a man take () [of you], if a man exalt himself, () if a man smite () you on the face.

Young’s Literal Translation:

for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;

World English Bible:

Five times I received forty stripes minus one from the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Of the Jews five times received I () forty [stripes] save one.

Young’s Literal Translation:

from Jews five times forty stripes save one I did receive;

World English Bible:

Even so, I myself didn’t burden you. But you might say that being crafty, I caught you with deception.

King James w/Strong’s #s:

But be it so, () I did not burden () you: nevertheless, being () crafty, I caught () you with guile.

Young’s Literal Translation:

And be it so, I-I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;

Galatians 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

King James w/Strong’s #s:

But of these who seemed () to be () somewhat, (whatsoever they were, () it maketh no matter () to me: God accepteth () no man’s person: ) for they who seemed () [to be somewhat] in conference added () nothing to me:

Young’s Literal Translation:

And from those who were esteemed to be something-whatever they were then, it maketh no difference to me-the face of man God accepteth not, for-to me those esteemed did add nothing,

Galatians 3:2 (100.00%)

World English Bible:

I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?

King James w/Strong’s #s:

This only would () I learn () of you, Received ye () the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Young’s Literal Translation:

this only do I wish to learn from you-by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?

Galatians 3:14 (100.00%)

World English Bible:

that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

King James w/Strong’s #s:

That the blessing of Abraham might come () on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive () the promise of the Spirit through faith.

Young’s Literal Translation:

that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Philippians 2:7 (100.00%)

World English Bible:

but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.

King James w/Strong’s #s:

But made himself of no reputation, () and took upon him () the form of a servant, and was made () in the likeness of men:

Young’s Literal Translation:

but did empty himself, the form of a servant having taken, in the likeness of men having been made,

World English Bible:

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Not as though I had already attained, () either were already perfect: () but I follow after, () if that I may apprehend () that for which also I am apprehended () of Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

Colossians 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),

King James w/Strong’s #s:

Aristarchus my fellowprisoner saluteth () you, and Marcus, sister’s son to Barnabas, (touching whom ye received () commandments: if he come () unto you, receive () him; )

Young’s Literal Translation:

Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands-if he may come unto you receive him,)

1 Timothy 4:4 (100.00%)

World English Bible:

For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving.

King James w/Strong’s #s:

For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received () with thanksgiving:

Young’s Literal Translation:

because every creature of God is good, and nothing is to be rejected, with thanksgiving being received,

2 Timothy 1:5 (100.00%)

World English Bible:

having been reminded of the sincere faith that is in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and, I am persuaded, in you also.

King James w/Strong’s #s:

When I call () to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt () first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded () that in thee also.

Young’s Literal Translation:

taking remembrance of the unfeigned faith that is in thee, that dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice, and I am persuaded that also in thee.

Hebrews 2:2 (100.00%)

World English Bible:

For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just penalty,

King James w/Strong’s #s:

For if the word spoken () by angels was () stedfast, and every transgression and disobedience received () a just recompence of reward;

Young’s Literal Translation:

for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense,

Hebrews 2:3 (100.00%)

World English Bible:

how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,

King James w/Strong’s #s:

How shall we escape, () if we neglect () so great salvation; which at the first began () to be spoken () by the Lord, and was confirmed () unto us by them that heard () [him];

Young’s Literal Translation:

how shall we escape, having neglected so great salvation? which a beginning receiving-to be spoken through the Lord-by those having heard was confirmed to us,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: