Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 360 for “G4675”

Luke 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

King James w/Strong’s #s:

Then shall ye begin () to say, () We have eaten () and drunk () in thy presence, and thou hast taught () in our streets.

Young’s Literal Translation:

then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;

Luke 13:34 (100.00%)

World English Bible:

“Jerusalem, Jerusalem, you who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

King James w/Strong’s #s:

O Jerusalem, Jerusalem, which killest () the prophets, and stonest () them that are sent () unto thee; how often would () I have gathered thy children together, () as a hen [doth gather] her brood under [her] wings, and ye would () not!

Young’s Literal Translation:

‘Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.

Luke 14:8 (100.00%)

World English Bible:

“When you are invited by anyone to a wedding feast, don’t sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him,

King James w/Strong’s #s:

When thou art bidden () of any [man] to a wedding, sit not down () in the highest room; lest a more honourable man than thou be () bidden () of him;

Young’s Literal Translation:

‘When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him,

Luke 14:12 (100.00%)

World English Bible:

He also said to the one who had invited him, “When you make a dinner or a supper, don’t call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () also to him that bade () him, When thou makest () a dinner or a supper, call () not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor [thy] rich neighbours; lest they also bid thee again, () and a recompence be made () thee.

Young’s Literal Translation:

And he said also to him who did call him, ‘When thou mayest make a dinner or a supper, be not calling thy friends, nor thy brethren, nor thy kindred, nor rich neighbours, lest they may also call thee again, and a recompense may come to thee;

Luke 15:18 (100.00%)

World English Bible:

I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

King James w/Strong’s #s:

I will arise () and go () to my father, and will say () unto him, Father, I have sinned () against heaven, and before thee,

Young’s Literal Translation:

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee,

Luke 15:19 (100.00%)

World English Bible:

I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants.” ’

King James w/Strong’s #s:

And am () no more worthy to be called () thy son: make () me as one of thy hired servants.

Young’s Literal Translation:

and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.

Luke 15:21 (100.00%)

World English Bible:

The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’

King James w/Strong’s #s:

And the son said () unto him, Father, I have sinned () against heaven, and in thy sight, and am () no more worthy to be called () thy son.

Young’s Literal Translation:

and the son said to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.

Luke 15:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Thy brother is come; () and thy father hath killed () the fatted calf, because he hath received () him safe and sound. ()

Young’s Literal Translation:

and he said to him-Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.

Luke 15:29 (100.00%)

World English Bible:

But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said () to [his] father, Lo, () these many years do I serve () thee, neither transgressed I () at any time thy commandment: and yet thou never gavest () me a kid, that I might make merry () with my friends:

Young’s Literal Translation:

and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;

Luke 15:30 (100.00%)

World English Bible:

But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

King James w/Strong’s #s:

But as soon as this thy son was come, () which hath devoured () thy living with harlots, thou hast killed () for him the fatted calf.

Young’s Literal Translation:

but when thy son-this one who did devour thy living with harlots-came, thou didst kill to him the fatted calf.

Luke 15:32 (100.00%)

World English Bible:

But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.’ ”

King James w/Strong’s #s:

It was meet () that we should make merry, () and be glad: () for this thy brother was () dead, and is alive again; () and was () lost, () and is found. ()

Young’s Literal Translation:

but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.’

Luke 16:2 (100.00%)

World English Bible:

He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’

King James w/Strong’s #s:

And he called () him, and said () unto him, How is it that I hear () this of thee? give () an account of thy stewardship; for thou mayest be () no longer steward. ()

Young’s Literal Translation:

and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.

Luke 16:6 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘A hundred batos of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’

Luke 16:6 100 batos is about 395 liters or 104 U. S. gallons.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () An hundred measures of oil. And he said () unto him, Take () thy bill, and sit down () quickly, and write () fifty.

Young’s Literal Translation:

and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.

Luke 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Luke 16:7 100 cors = about 2,110 liters or 600 bushels.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () to another, And how much owest () thou? And he said, () An hundred measures of wheat. And he said () unto him, Take () thy bill, and write () fourscore.

Young’s Literal Translation:

‘Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Luke 16:25 (100.00%)

World English Bible:

“But Abraham said, ‘Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But here he is now comforted and you are in anguish.

King James w/Strong’s #s:

But Abraham said, () Son, remember () that thou in thy lifetime receivedst () thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, () and thou art tormented. ()

Young’s Literal Translation:

‘And Abraham said, Child, remember that thou did receive-thou-thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;

Luke 17:3 (100.00%)

World English Bible:

Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

King James w/Strong’s #s:

Take heed () to yourselves: If thy brother trespass () against thee, rebuke () him; and if he repent, () forgive () him.

Young’s Literal Translation:

‘Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Luke 17:19 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to him, “Get up, and go your way. Your faith has healed you.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Arise, () go thy way: () thy faith hath made thee whole. ()

Young’s Literal Translation:

and he said to him, ‘Having risen, be going on, thy faith hath saved thee.’

Luke 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”

Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Honour () thy father and thy mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.’

Luke 18:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Receive thy sight: () thy faith hath saved () thee.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Receive thy sight; thy faith hath saved thee;’

Luke 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () to the place, he looked up, () and saw () him, and said () unto him, Zacchaeus, make haste, () and come down; () for to day I must () abide () at thy house.

Young’s Literal Translation:

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, ‘Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;’

Luke 19:16 (100.00%)

World English Bible:

The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten more minas.’

King James w/Strong’s #s:

Then came () the first, saying, () Lord, thy pound hath gained () ten pounds.

Young’s Literal Translation:

‘And the first came near, saying, Sir, thy pound did gain ten pounds;

Luke 19:18 (100.00%)

World English Bible:

“The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’

King James w/Strong’s #s:

And the second came, () saying, () Lord, thy pound hath gained () five pounds.

Young’s Literal Translation:

‘And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

Luke 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,

King James w/Strong’s #s:

And another came, () saying, () Lord, behold, () [here is] thy pound, which I have () kept laid up () in a napkin:

Young’s Literal Translation:

‘And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;

Luke 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him, Out of thine own mouth will I judge () thee, [thou] wicked servant. Thou knewest () that I was () an austere man, taking up () that I laid not down, () and reaping () that I did not sow: ()

Young’s Literal Translation:

‘And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Luke 19:39 (100.00%)

World English Bible:

Some of the Pharisees from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”

King James w/Strong’s #s:

And some of the Pharisees from among the multitude said () unto him, Master, rebuke () thy disciples.

Young’s Literal Translation:

And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, ‘Teacher, rebuke thy disciples;’

Luke 19:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () If thou hadst known, () even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid () from thine eyes.

Young’s Literal Translation:

saying-‘If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.

Luke 19:43 (100.00%)

World English Bible:

For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

King James w/Strong’s #s:

For the days shall come () upon thee, that thine enemies shall cast a trench about () thee, and compass thee round, () and keep thee in () on every side,

Young’s Literal Translation:

‘Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

Luke 19:44 (100.00%)

World English Bible:

and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”

King James w/Strong’s #s:

And shall lay thee even with the ground, () and thy children within thee; and they shall not leave () in thee one stone upon another; because thou knewest () not the time of thy visitation.

Young’s Literal Translation:

and lay thee low, and thy children within thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou didst not know the time of thy inspection.’

Luke 20:43 (100.00%)

World English Bible:

until I make your enemies the footstool of your feet.” ’

Luke 20:43 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

Till I make () thine enemies thy footstool.

Young’s Literal Translation:

till I shall make thine enemies thy footstool;

Luke 22:32 (100.00%)

World English Bible:

but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”

Luke 22:32 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

But I have prayed () for thee, that thy faith fail () not: and when thou art converted, () strengthen () thy brethren.

Young’s Literal Translation:

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.’

Luke 22:33 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Lord, I am () ready to go () with thee, both into prison, and to death.

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;’

Luke 23:42 (100.00%)

World English Bible:

He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto Jesus, Lord, remember () me when thou comest () into thy kingdom.

Young’s Literal Translation:

and he said to Jesus, ‘Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;’

Luke 23:46 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus had cried () with a loud voice, he said, () Father, into thy hands I commend () my spirit: and having said () thus, he gave up the ghost. ()

Young’s Literal Translation:

and having cried with a loud voice, Jesus said, ‘Father, to Thy hands I commit my spirit;’ and these things having said, he breathed forth the spirit.

John 2:17 (100.00%)

World English Bible:

His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”

John 2:17 Psalm 69:9

King James w/Strong’s #s:

And his disciples remembered () that it was () written, () The zeal of thine house hath eaten me up. ()

Young’s Literal Translation:

And his disciples remembered that it is written, ‘The zeal of Thy house did eat me up;’

John 3:26 (100.00%)

World English Bible:

They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”

King James w/Strong’s #s:

And they came () unto John, and said () unto him, Rabbi, he that was () with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, () behold, the same baptizeth, () and all [men] come () to him.

Young’s Literal Translation:

and they came unto John, and said to him, ‘Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.’

John 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Go, () call () thy husband, and come () hither.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Go, call thy husband, and come hither;’

John 4:18 (100.00%)

World English Bible:

for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly.”

King James w/Strong’s #s:

For thou hast had () five husbands; and he whom thou now hast () is () not thy husband: in that saidst thou () truly.

Young’s Literal Translation:

for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.’

John 4:50 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your son lives.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Go thy way; () thy son liveth. () And the man believed () the word that Jesus had spoken () unto him, and he went his way. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Be going on; thy son doth live.’ And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,

John 4:51 (100.00%)

World English Bible:

As he was going down, his servants met him and reported, saying “Your child lives!”

King James w/Strong’s #s:

And as he was now going down, () his servants met () him, and told () [him], saying, () Thy son liveth. ()

Young’s Literal Translation:

and he now going down, his servants met him, and told, saying-‘Thy child doth live;’

John 4:53 (100.00%)

World English Bible:

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” He believed, as did his whole house.

King James w/Strong’s #s:

So the father knew () that [it was] at the same hour, in the which Jesus said () unto him, Thy son liveth: () and himself believed, () and his whole house.

Young’s Literal Translation:

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him-‘Thy son doth live,’ and he himself believed, and his whole house;

John 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Arise, take up your mat, and walk.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Rise, () take up () thy bed, and walk. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Rise, take up thy couch, and be walking;’

John 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’ ”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them, He that made () me whole, the same said () unto me, Take up () thy bed, and walk. ()

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘He who made me whole-that one said to me, Take up thy couch, and be walking;’

John 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked they () him, What man is () that which said () unto thee, Take up () thy bed, and walk? ()

Young’s Literal Translation:

they questioned him, then, ‘Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?’

John 7:3 (100.00%)

World English Bible:

His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.

King James w/Strong’s #s:

His brethren therefore said () unto him, Depart () hence, and go () into Judaea, that thy disciples also may see () the works that thou doest. ()

Young’s Literal Translation:

his brethren, therefore, said unto him, ‘Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;

John 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had lifted up himself, () and saw () none but the woman, he said () unto her, Woman, where are () those thine accusers? hath no man condemned () thee?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, ‘Woman, where are those-thine accusers? did no one pass sentence upon thee?’

John 8:13 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () unto him, Thou bearest record () of thyself; thy record is () not true.

Young’s Literal Translation:

The Pharisees, therefore, said to him, ‘Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;’

John 8:19 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Where is () thy Father? Jesus answered, () Ye neither know () me, nor my Father: if ye had known () me, ye should have known () my Father also.

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘Where is thy father?’ Jesus answered, ‘Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.’

John 9:10 (100.00%)

World English Bible:

They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore said they () unto him, How were thine eyes opened? ()

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘How were thine eyes opened?’

John 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto the blind man again, What sayest () thou of him, that he hath opened () thine eyes? He said, () He is () a prophet.

Young’s Literal Translation:

They said to the blind man again, ‘Thou-what dost thou say of him-that he opened thine eyes?’

John 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () to him again, What did he () to thee? how opened he () thine eyes?

Young’s Literal Translation:

And they said to him again, ‘What did he to thee? how did he open thine eyes?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: