Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 369 for “G2250”

Acts 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.

King James w/Strong’s #s:

And after () certain days king Agrippa and Bernice came () unto Caesarea to salute () Festus.

Young’s Literal Translation:

And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,

Acts 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;

King James w/Strong’s #s:

And when they had been () there many days, Festus declared () Paul’s cause unto the king, saying, () There is () a certain man left () in bonds by Felix:

Young’s Literal Translation:

and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, ‘There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

Acts 26:7 (100.00%)

World English Bible:

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

King James w/Strong’s #s:

Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving () [God] day and night, hope () to come. () For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused () of the Jews.

Young’s Literal Translation:

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

Acts 26:13 (100.00%)

World English Bible:

at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.

King James w/Strong’s #s:

At midday, O king, I saw () in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about () me and them which journeyed () with me.

Young’s Literal Translation:

at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light-and those going on with me;

Acts 26:22 (100.00%)

World English Bible:

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

King James w/Strong’s #s:

Having therefore obtained () help of God, I continue () unto this day, witnessing () both to small and great, saying () none other things than those which the prophets and Moses did say () should () come: ()

Young’s Literal Translation:

‘Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Acts 27:7 (100.00%)

World English Bible:

When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.

King James w/Strong’s #s:

And when we had sailed slowly () many days, and scarce were come () over against Cnidus, the wind not suffering () us, we sailed under () Crete, over against Salmone;

Young’s Literal Translation:

and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone,

Acts 27:20 (100.00%)

World English Bible:

When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

King James w/Strong’s #s:

And when neither sun nor stars in many days appeared, () and no small tempest lay on () [us], all hope that we should be saved () was then taken away. ()

Young’s Literal Translation:

and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

Acts 27:29 (100.00%)

World English Bible:

Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.

King James w/Strong’s #s:

Then fearing () lest we should have fallen () () upon rocks, they cast () four anchors out of the stern, and wished () () for the day.

Young’s Literal Translation:

and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come.

Acts 27:33 (100.00%)

World English Bible:

While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.

King James w/Strong’s #s:

And while the day was coming () on, () Paul besought () [them] all to take () meat, saying, () This day is the fourteenth day that ye have tarried () and continued () fasting, having taken () nothing.

Young’s Literal Translation:

And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, ‘Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing,

Acts 27:39 (100.00%)

World English Bible:

When it was day, they didn’t recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.

King James w/Strong’s #s:

And when it was () day, they knew () not the land: but they discovered () a certain creek with () a shore, into the which they were minded, () if it were possible, () to thrust in () the ship.

Young’s Literal Translation:

And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,

Acts 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and courteously entertained us for three days.

King James w/Strong’s #s:

In the same quarters were () possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received () us, and lodged us () three days courteously.

Young’s Literal Translation:

And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;

Acts 28:12 (100.00%)

World English Bible:

Touching at Syracuse, we stayed there three days.

King James w/Strong’s #s:

And landing () at Syracuse, we tarried () [there] three days.

Young’s Literal Translation:

and having landed at Syracuse, we remained three days,

Acts 28:13 (100.00%)

World English Bible:

From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

King James w/Strong’s #s:

And from thence we fetched a compass, () and came () to Rhegium: and after one day the south wind blew, () and we came () the next day to Puteoli:

Young’s Literal Translation:

thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;

Acts 28:14 (100.00%)

World English Bible:

where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

Acts 28:14 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Where we found () brethren, and were desired () to tarry () with them seven days: and so we went () toward Rome.

Young’s Literal Translation:

where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

Acts 28:17 (100.00%)

World English Bible:

After three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, “I, brothers, though I had done nothing against the people or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that after three days Paul called the chief () of the Jews together: () and when they were come together, () he said () unto them, Men [and] brethren, though I have committed () nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered () prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass after three days, Paul called together those who are the principal men of the Jews, and they having come together, he said unto them: ‘Men, brethren, I-having done nothing contrary to the people, or to the customs of the fathers-a prisoner from Jerusalem, was delivered up to the hands of the Romans;

Acts 28:23 (100.00%)

World English Bible:

When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about God’s Kingdom, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.

King James w/Strong’s #s:

And when they had appointed () him a day, there came () many to him into [his] lodging; to whom he expounded () and testified () the kingdom of God, persuading () them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.

Young’s Literal Translation:

and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,

Romans 2:5 (100.00%)

World English Bible:

But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God,

King James w/Strong’s #s:

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up () unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Young’s Literal Translation:

but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,

Romans 2:16 (100.00%)

World English Bible:

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

In the day when God shall judge () () the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Young’s Literal Translation:

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.

Romans 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”

Romans 8:36 Psalm 44:22

King James w/Strong’s #s:

As it is written, () For thy sake we are killed () all the day long; we are accounted () as sheep for the slaughter.

Young’s Literal Translation:

(according as it hath been written-‘For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,’)

Romans 10:21 (100.00%)

World English Bible:

But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”

Romans 10:21 Isaiah 65:2

King James w/Strong’s #s:

But to Israel he saith, () All day long I have stretched forth () my hands unto a disobedient () and gainsaying () people.

Young’s Literal Translation:

and unto Israel He saith, ‘All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.’

Romans 11:8 (100.00%)

World English Bible:

According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”

Romans 11:8 Deuteronomy 29:4; Isaiah 29:10

King James w/Strong’s #s:

(According as it is written, () God hath given () them the spirit of slumber, eyes that they should not see, () and ears that they should not hear; ()) unto this day.

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘God gave to them a spirit of deep sleep, eyes not to see, and ears not to hear,’-unto this very day,

Romans 13:12 (100.00%)

World English Bible:

The night is far gone, and the day is near. Let’s therefore throw off the deeds of darkness, and let’s put on the armor of light.

King James w/Strong’s #s:

The night is far spent, () the day is at hand: () let us therefore cast off () the works of darkness, and let us put on () the armour of light.

Young’s Literal Translation:

the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

Romans 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Let’s walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

King James w/Strong’s #s:

Let us walk () honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Young’s Literal Translation:

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

Romans 14:5 (100.00%)

World English Bible:

One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

King James w/Strong’s #s:

One man esteemeth () one day above another: another esteemeth () every day [alike]. Let every man be fully persuaded () in his own mind.

Young’s Literal Translation:

One doth judge one day above another, and another doth judge every day alike; let each in his own mind be fully assured.

Romans 14:6 (100.00%)

World English Bible:

He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn’t eat, to the Lord he doesn’t eat, and gives God thanks.

King James w/Strong’s #s:

He that regardeth () the day, regardeth () [it] unto the Lord; and he that regardeth () not the day, to the Lord he doth not regard () [it]. He that eateth, () eateth () to the Lord, for he giveth God thanks; () and he that eateth () not, to the Lord he eateth () not, and giveth God thanks. ()

Young’s Literal Translation:

He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.

World English Bible:

who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Who shall also confirm () you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

who also shall confirm you unto the end-unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

each man’s work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man’s work is.

King James w/Strong’s #s:

Every man’s work shall be made () manifest: for the day shall declare () it, because it shall be revealed () by fire; and the fire shall try () every man’s work of what sort it is. ()

Young’s Literal Translation:

of each the work shall become manifest, for the day shall declare it, because in fire it is revealed, and the work of each, what kind it is, the fire shall prove;

World English Bible:

But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by a human court. Yes, I don’t even judge my own self.

King James w/Strong’s #s:

But with me it is () a very small thing that I should be judged () of you, or of man’s judgment: yea, I judge () not mine own self.

Young’s Literal Translation:

and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man’s day, but not even myself do I judge,

World English Bible:

you are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

To deliver () such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved () in the day of the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

World English Bible:

Let’s not commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell.

King James w/Strong’s #s:

Neither let us commit fornication, () as some of them committed, () and fell () in one day three and twenty thousand.

Young’s Literal Translation:

neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;

World English Bible:

that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

King James w/Strong’s #s:

And that he was buried, () and that he rose again () the third day according to the scriptures:

Young’s Literal Translation:

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,

World English Bible:

I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

King James w/Strong’s #s:

I protest by your rejoicing which I have () in Christ Jesus our Lord, I die () daily.

Young’s Literal Translation:

Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:

World English Bible:

as also you acknowledged us in part—that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

As also ye have acknowledged () us in part, that we are () your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;

World English Bible:

But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.

King James w/Strong’s #s:

But their minds were blinded: () for until this day remaineth () the same vail untaken away () in the reading of the old testament; which [vail] is done away () in Christ.

Young’s Literal Translation:

but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn-which in Christ is being made useless-

World English Bible:

Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day.

King James w/Strong’s #s:

For which cause we faint () not; but though our outward man perish, () yet the inward [man] is renewed () day by day.

Young’s Literal Translation:

wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;

World English Bible:

For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

2 Corinthians 6:2 Isaiah 49:8

King James w/Strong’s #s:

(For he saith, () I have heard () thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured () thee: behold, () now [is] the accepted time; behold, () now [is] the day of salvation. )

Young’s Literal Translation:

for He saith, ‘In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,’-

World English Bible:

Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily: anxiety for all the assemblies.

King James w/Strong’s #s:

Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Young’s Literal Translation:

apart from the things without-the crowding upon me that is daily-the care of all the assemblies.

Galatians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.

King James w/Strong’s #s:

Then after three years I went up () to Jerusalem to see () Peter, and abode () with him fifteen days.

Young’s Literal Translation:

then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,

Galatians 4:10 (100.00%)

World English Bible:

You observe days, months, seasons, and years.

King James w/Strong’s #s:

Ye observe () days, and months, and times, and years.

Young’s Literal Translation:

days ye observe, and months, and times, and years!

Ephesians 4:30 (100.00%)

World English Bible:

Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

King James w/Strong’s #s:

And grieve () not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed () unto the day of redemption.

Young’s Literal Translation:

and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption.

Ephesians 5:16 (100.00%)

World English Bible:

redeeming the time, because the days are evil.

King James w/Strong’s #s:

Redeeming () the time, because the days are () evil.

Young’s Literal Translation:

redeeming the time, because the days are evil;

Ephesians 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore take unto you () the whole armour of God, that ye may be able () to withstand () in the evil day, and having done () all, to stand. ()

Young’s Literal Translation:

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done-to stand.

Philippians 1:5 (100.00%)

World English Bible:

for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;

Philippians 1:5 The word translated “partnership” (κοινωνίᾳ) also means “fellowship” and “sharing”.

King James w/Strong’s #s:

For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Young’s Literal Translation:

for your contribution to the good news from the first day till now,

Philippians 1:6 (100.00%)

World English Bible:

being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Being confident () of this very thing, that he which hath begun () a good work in you will perform () [it] until the day of Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

having been confident of this very thing, that He who did begin in you a good work, will perform it till a day of Jesus Christ,

World English Bible:

so that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense to the day of Christ,

King James w/Strong’s #s:

That ye may approve () things that are excellent; () that ye may be () sincere and without offence till the day of Christ;

Young’s Literal Translation:

for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless-to a day of Christ,

World English Bible:

holding up the word of life, that I may have something to boast in the day of Christ that I didn’t run in vain nor labor in vain.

King James w/Strong’s #s:

Holding forth () the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run () in vain, neither laboured () in vain.

Young’s Literal Translation:

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

Colossians 1:6 (100.00%)

World English Bible:

which has come to you, even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth,

King James w/Strong’s #s:

Which is come () unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, () () as [it doth] also in you, since the day ye heard () [of it], and knew () the grace of God in truth:

Young’s Literal Translation:

which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:9 (100.00%)

World English Bible:

For this cause, we also, since the day we heard this, don’t cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

King James w/Strong’s #s:

For this cause we also, since the day we heard () [it], do not cease () to pray () for you, and to desire () that ye might be filled () with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

Young’s Literal Translation:

Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

World English Bible:

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

King James w/Strong’s #s:

For ye remember, () brethren, our labour and travail: for labouring () night and day, because we would not be chargeable () unto any of you, we preached () unto you the gospel of God.

Young’s Literal Translation:

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

World English Bible:

night and day praying exceedingly that we may see your face and may perfect that which is lacking in your faith?

King James w/Strong’s #s:

Night and day praying () exceedingly that we might see () your face, and might perfect () that which is lacking in your faith?

Young’s Literal Translation:

night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: