Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 56 for “G2590”

Matthew 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore produce fruit worthy of repentance!

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () therefore fruits meet for repentance :

Young’s Literal Translation:

bear, therefore, fruits worthy of the reformation,

Matthew 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that doesn’t produce good fruit is cut down, and cast into the fire.

King James w/Strong’s #s:

And now also the axe is laid () unto the root of the trees : therefore every tree which bringeth not forth () good fruit is hewn down (), and cast () into the fire .

Young’s Literal Translation:

and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.

Matthew 7:16 (100.00%)

World English Bible:

By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns or figs from thistles?

King James w/Strong’s #s:

Ye shall know () them by their fruits . Do men gather () grapes of thorns , or figs of thistles ?

Young’s Literal Translation:

From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?

Matthew 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Even so, every good tree produces good fruit, but the corrupt tree produces evil fruit.

King James w/Strong’s #s:

Even so every good tree bringeth forth () good fruit ; but a corrupt tree bringeth forth () evil fruit .

Young’s Literal Translation:

so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.

Matthew 7:18 (100.00%)

World English Bible:

A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.

King James w/Strong’s #s:

A good tree cannot () bring forth () evil fruit , neither [can] a corrupt tree bring forth () good fruit .

Young’s Literal Translation:

A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.

Matthew 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James w/Strong’s #s:

Every tree that bringeth not forth () good fruit is hewn down (), and cast () into the fire .

Young’s Literal Translation:

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

Matthew 7:20 (100.00%)

World English Bible:

Therefore by their fruits you will know them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore by their fruits ye shall know () them .

Young’s Literal Translation:

therefore from their fruits ye shall know them.

Matthew 12:33 (100.00%)

World English Bible:

“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Either make () the tree good , and his fruit good ; or else make () the tree corrupt , and his fruit corrupt : for the tree is known () by [his] fruit .

Young’s Literal Translation:

‘Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.

Matthew 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Others fell on good soil and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.

King James w/Strong’s #s:

But other fell () into good ground , and brought forth () fruit , some an hundredfold , some sixtyfold , some thirtyfold .

Young’s Literal Translation:

and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.

Matthew 13:26 (100.00%)

World English Bible:

But when the blade sprang up and produced grain, then the darnel weeds appeared also.

King James w/Strong’s #s:

But when the blade was sprung up (), and brought forth () fruit , then appeared () the tares also .

Young’s Literal Translation:

and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way , he came () to it , and found () nothing thereon , but leaves only , and said () unto it , Let no fruit grow () on thee henceforward for ever . And presently the fig tree withered away ().

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 21:34 (100.00%)

World English Bible:

When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit.

King James w/Strong’s #s:

And when the time of the fruit drew near (), he sent () his servants to the husbandmen , that they might receive () the fruits of it .

Young’s Literal Translation:

‘And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Matthew 21:41 (100.00%)

World English Bible:

They told him, “He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers who will give him the fruit in its season.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him , He will miserably destroy () those wicked men , and will let out () [his] vineyard unto other husbandmen , which shall render () him the fruits in their seasons .

Young’s Literal Translation:

They say to him, ‘Evil men-he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.’

Matthew 21:43 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Therefore say I () unto you , The kingdom of God shall be taken () from you , and given () to a nation bringing forth () the fruits thereof .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;

Mark 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.

King James w/Strong’s #s:

And some fell () among thorns , and the thorns grew up (), and choked () it , and it yielded () no fruit .

Young’s Literal Translation:

and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;

Mark 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Others fell into the good ground and yielded fruit, growing up and increasing. Some produced thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And other fell () on good ground , and did yield () fruit that sprang up () and increased (); and brought forth (), some thirty , and some sixty , and some an hundred .

Young’s Literal Translation:

and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.’

Mark 4:29 (100.00%)

World English Bible:

But when the fruit is ripe, immediately he puts in the sickle, because the harvest has come.”

King James w/Strong’s #s:

But when the fruit is brought forth (), immediately he putteth in () the sickle , because the harvest is come ().

Young’s Literal Translation:

and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.’

Mark 11:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus told it, “May no one ever eat fruit from you again!” and his disciples heard it.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto it , No man eat () fruit of thee hereafter for ever . And his disciples heard () [it].

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to it, ‘No more from thee-to the age-may any eat fruit;’ and his disciples were hearing.

Mark 12:2 (100.00%)

World English Bible:

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And at the season he sent () to the husbandmen a servant , that he might receive () from the husbandmen of the fruit of the vineyard .

Young’s Literal Translation:

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Luke 1:42 (100.00%)

World English Bible:

She called out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!

King James w/Strong’s #s:

And she spake out () with a loud voice , and said (), Blessed () [art] thou among women , and blessed () [is] the fruit of thy womb .

Young’s Literal Translation:

and spake out with a loud voice, and said, ‘Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb;

Luke 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore produce fruits worthy of repentance, and don’t begin to say among yourselves, ‘We have Abraham for our father;’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () therefore fruits worthy of repentance , and begin () not to say () within yourselves , We have () Abraham to [our] father : for I say () unto you , That God is able () of these stones to raise up () children unto Abraham .

Young’s Literal Translation:

make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father-Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;

Luke 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.”

King James w/Strong’s #s:

And now also the axe is laid () unto the root of the trees : every tree therefore which bringeth not forth () good fruit is hewn down (), and cast () into the fire .

Young’s Literal Translation:

and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.’

Luke 6:43 (100.00%)

World English Bible:

“For there is no good tree that produces rotten fruit, nor again a rotten tree that produces good fruit.

King James w/Strong’s #s:

For a good tree bringeth () not forth () corrupt fruit ; neither doth a corrupt tree bring forth () good fruit .

Young’s Literal Translation:

‘For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;

Luke 6:44 (100.00%)

World English Bible:

For each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

King James w/Strong’s #s:

For every tree is known () by his own fruit . For of thorns men do not gather () figs , nor of a bramble bush gather they () grapes .

Young’s Literal Translation:

for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape.

Luke 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Other fell into the good ground and grew and produced one hundred times as much fruit.” As he said these things, he called out, “He who has ears to hear, let him hear!”

King James w/Strong’s #s:

And other fell () on good ground , and sprang up (), and bare () fruit an hundredfold . And when he had said () these things , he cried (), He that hath () ears to hear (), let him hear ().

Young’s Literal Translation:

‘And other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.’ These things saying, he was calling, ‘He having ears to hear-let him hear.’

Luke 12:17 (100.00%)

World English Bible:

He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’

King James w/Strong’s #s:

And he thought () within himself , saying (), What shall I do (), because I have () no room where to bestow () my fruits ?

Young’s Literal Translation:

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Luke 13:6 (100.00%)

World English Bible:

He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

King James w/Strong’s #s:

He spake () also this parable ; A certain [man] had () a fig tree planted () in his vineyard ; and he came () and sought () fruit thereon , and found () none .

Young’s Literal Translation:

And he spake this simile: ‘A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;

Luke 13:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down! Why does it waste the soil?’

King James w/Strong’s #s:

Then said he () unto the dresser of his vineyard , Behold (), these three years I come () seeking () fruit on this fig tree , and find () none : cut it down (); why cumbereth () it the ground ?

Young’s Literal Translation:

and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?

Luke 13:9 (100.00%)

World English Bible:

If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if it bear () fruit , [well]: and if not , [then] after that () thou shalt cut it down ().

Young’s Literal Translation:

and if indeed it may bear fruit-;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.’

Luke 20:10 (100.00%)

World English Bible:

At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty.

King James w/Strong’s #s:

And at the season he sent () a servant to the husbandmen , that they should give () him of the fruit of the vineyard : but the husbandmen beat () him , and sent [him] away () empty .

Young’s Literal Translation:

and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send him away empty.

John 4:36 (100.00%)

World English Bible:

He who reaps receives wages and gathers fruit to eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.

King James w/Strong’s #s:

And he that reapeth () receiveth () wages , and gathereth () fruit unto life eternal : that both he that soweth () and he that reapeth () may rejoice () together .

Young’s Literal Translation:

‘And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , Except a corn of wheat fall () into the ground and die (), it abideth () alone : but if it die (), it bringeth forth () much fruit .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

John 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

King James w/Strong’s #s:

Every branch in me that beareth () not fruit he taketh away (): and every [branch] that beareth () fruit , he purgeth () it , that it may bring forth () more fruit .

Young’s Literal Translation:

every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

John 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

King James w/Strong’s #s:

Abide () in me , and I in you . As the branch cannot () bear () fruit of itself , except it abide () in the vine ; no more can ye , except ye abide () in me .

Young’s Literal Translation:

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

John 15:5 (100.00%)

World English Bible:

I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am () the vine , ye [are] the branches : He that abideth () in me , and I in him , the same bringeth forth () much fruit : for without me ye can () do () nothing .

Young’s Literal Translation:

‘I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;

John 15:8 (100.00%)

World English Bible:

“In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.

King James w/Strong’s #s:

Herein is my Father glorified (), that ye bear () much fruit ; so shall ye be () my disciples .

Young’s Literal Translation:

‘In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.

John 15:16 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not chosen () me , but I have chosen () you , and ordained () you , that ye should go () and bring forth () fruit , and [that] your fruit should remain (): that whatsoever ye shall ask () of the Father in my name , he may give it () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet , and knowing () that God had sworn () with an oath to him , that of the fruit of his loins , according to the flesh , he would raise up () Christ to sit () on his throne ;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Romans 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Now I don’t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you (and was hindered so far), that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Now I would () not have you ignorant (), brethren , that oftentimes I purposed () to come () unto you , (but was let () hitherto ,) that I might have () some fruit among you also , even as among other Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you-and was hindered till the present time-that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.

Romans 6:21 (100.00%)

World English Bible:

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

King James w/Strong’s #s:

What fruit had ye () then in those things whereof ye are now ashamed ()? for the end of those things [is] death .

Young’s Literal Translation:

what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.

Romans 6:22 (100.00%)

World English Bible:

But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life.

King James w/Strong’s #s:

But now being made free () from sin , and become servants () to God , ye have () your fruit unto holiness , and the end everlasting life .

Young’s Literal Translation:

And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit-to sanctification, and the end life age-during;

Romans 15:28 (100.00%)

World English Bible:

When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain.

King James w/Strong’s #s:

When therefore I have performed () this , and have sealed () to them this fruit , I will come () by you into Spain .

Young’s Literal Translation:

This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;

World English Bible:

What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn’t eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn’t drink from the flock’s milk?

King James w/Strong’s #s:

Who goeth a warfare () any time at his own charges ? who planteth () a vineyard , and eateth () not of the fruit thereof ? or who feedeth () a flock , and eateth () not of the milk of the flock ?

Young’s Literal Translation:

who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?

Galatians 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Galatians 5:22 or, faithfulness

King James w/Strong’s #s:

But the fruit of the Spirit is () love , joy , peace , longsuffering , gentleness , goodness , faith ,

Young’s Literal Translation:

And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

Ephesians 5:9 (100.00%)

World English Bible:

for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,

King James w/Strong’s #s:

(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth ;)

Young’s Literal Translation:

for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth,

World English Bible:

being filled with the fruits of righteousness which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

King James w/Strong’s #s:

Being filled () with the fruits of righteousness , which are by Jesus Christ , unto the glory and praise of God .

Young’s Literal Translation:

being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

World English Bible:

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose.

King James w/Strong’s #s:

But if I live () in the flesh , this [is] the fruit of my labour : yet what I shall choose () I wot () not .

Young’s Literal Translation:

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

World English Bible:

Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.

King James w/Strong’s #s:

Not because I desire () a gift : but I desire () fruit that may abound () to your account .

Young’s Literal Translation:

not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;

2 Timothy 2:6 (100.00%)

World English Bible:

The farmer who labors must be the first to get a share of the crops.

King James w/Strong’s #s:

The husbandman that laboureth () must be () first partaker () of the fruits .

Young’s Literal Translation:

the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;

Hebrews 12:11 (100.00%)

World English Bible:

All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

King James w/Strong’s #s:

Now no chastening for the present () seemeth () to be () joyous , but grievous : nevertheless afterward it yieldeth () the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised () thereby .

Young’s Literal Translation:

and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it-it doth yield.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: