Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3850” (49 matches)

Matthew 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The disciples came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?”

King James w/Strong’s #s:

And the disciples came (), and said () unto him , Why speakest thou () unto them in parables ?

Young’s Literal Translation:

And the disciples having come near, said to him, ‘Wherefore in similes dost thou speak to them?’

Matthew 13:3 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to them many things in parables, saying, “Behold, a farmer went out to sow.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () many things unto them in parables , saying (), Behold (), a sower () went forth () to sow ();

Young’s Literal Translation:

and he spake to them many things in similes, saying: ‘Lo, the sower went forth to sow,

Matthew 13:18 (100.00%)

World English Bible:

“Hear, then, the parable of the farmer.

King James w/Strong’s #s:

Hear () ye therefore the parable of the sower ().

Young’s Literal Translation:

‘Ye, therefore, hear ye the simile of the sower:

Matthew 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand.

King James w/Strong’s #s:

Therefore speak I () to them in parables : because they seeing () see () not ; and hearing () they hear () not , neither do they understand ().

Young’s Literal Translation:

‘Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Matthew 13:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

King James w/Strong’s #s:

All these things spake () Jesus unto the multitude in parables ; and without a parable spake he () not unto them :

Young’s Literal Translation:

All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,

Matthew 13:53 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these parables, he departed from there.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), [that] when Jesus had finished () these parables , he departed () thence .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

Matthew 13:35 (100.00%)

World English Bible:

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, “I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.”

Matthew 13:35 Psalm 78:2

King James w/Strong’s #s:

That it might be fulfilled () which was spoken () by the prophet , saying (), I will open () my mouth in parables ; I will utter () things which have been kept secret () from the foundation of the world .

Young’s Literal Translation:

that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, ‘I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.’

Matthew 13:36 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus sent the multitude away (), and went () into the house : and his disciples came () unto him , saying (), Declare () unto us the parable of the tares of the field .

Young’s Literal Translation:

Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, ‘Explain to us the simile of the darnel of the field.’

Matthew 13:24 (100.00%)

World English Bible:

He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,

King James w/Strong’s #s:

Another parable put he forth () unto them , saying (), The kingdom of heaven is likened () unto a man which sowed () () good seed in his field :

Young’s Literal Translation:

Another simile he set before them, saying: ‘The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,

Matthew 13:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven is like yeast which a woman took and hid in three measures of meal, until it was all leavened.”

Matthew 13:33 literally, three sata. Three sata is about 39 liters or a bit more than a bushel

King James w/Strong’s #s:

Another parable spake he () unto them ; The kingdom of heaven is () like unto leaven , which a woman took (), and hid () in three measures of meal , till the whole was leavened ().

Young’s Literal Translation:

Another simile spake he to them: ‘The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.’

Matthew 13:31 (100.00%)

World English Bible:

He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed which a man took, and sowed in his field,

King James w/Strong’s #s:

Another parable put he forth () unto them , saying (), The kingdom of heaven is () like to a grain of mustard seed , which a man took (), and sowed () in his field :

Young’s Literal Translation:

Another simile he set before them, saying: ‘The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,

Matthew 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered him, “Explain the parable to us.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Peter and said () unto him , Declare () unto us this parable .

Young’s Literal Translation:

And Peter answering said to him, ‘Explain to us this simile.’

Matthew 21:45 (100.00%)

World English Bible:

When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

King James w/Strong’s #s:

And when the chief priests and Pharisees had heard () his parables , they perceived () that he spake () of them .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,

Matthew 21:33 (100.00%)

World English Bible:

“Hear another parable. There was a man who was a master of a household who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

Hear () another parable : There was () a certain householder , which planted () a vineyard , and hedged it round about (), and digged () a winepress in it , and built () a tower , and let it out () to husbandmen , and went into a far country ():

Young’s Literal Translation:

‘Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.

Matthew 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered and spoke to them again in parables, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and spake () unto them again by parables , and said (),

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering, again spake to them in similes, saying,

Matthew 24:32 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near.

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree ; When his branch is () yet tender , and putteth forth () leaves , ye know () that summer [is] nigh :

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,

Mark 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He taught them many things in parables, and told them in his teaching,

King James w/Strong’s #s:

And he taught () them many things by parables , and said () unto them in his doctrine ,

Young’s Literal Translation:

and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:

Mark 3:23 (100.00%)

World English Bible:

He summoned them and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

King James w/Strong’s #s:

And he called () them [unto him], and said () unto them in parables , How can () Satan cast out () Satan ?

Young’s Literal Translation:

And, having called them near, in similes he said to them, ‘How is the Adversary able to cast out the Adversary?

Mark 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “To you is given the mystery of God’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Unto you it is given () to know () the mystery of the kingdom of God : but unto them that are without , all [these] things are done () in parables :

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;

Mark 4:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Whereunto shall we liken () the kingdom of God ? or with what comparison shall we compare () it ?

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Mark 4:10 (100.00%)

World English Bible:

When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

King James w/Strong’s #s:

And when he was () alone , they that were about him with the twelve asked () of him the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

Mark 4:33 (100.00%)

World English Bible:

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

King James w/Strong’s #s:

And with many such parables spake he () the word unto them , as they were able () to hear () [it].

Young’s Literal Translation:

And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,

Mark 4:34 (100.00%)

World English Bible:

Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.

King James w/Strong’s #s:

But without a parable spake () he not unto them : and when they were alone , he expounded () all things to his disciples .

Young’s Literal Translation:

and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.

Mark 4:13 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t you understand this parable? How will you understand all of the parables?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Know ye () not this parable ? and how then will ye know () all parables ?

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Have ye not known this simile? and how shall ye know all the similes?

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people , his disciples asked () him concerning the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 12:1 (100.00%)

World English Bible:

He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to speak () unto them by parables . A [certain] man planted () a vineyard , and set () an hedge about [it], and digged () [a place for] the winefat , and built () a tower , and let it out () to husbandmen , and went into a far country ().

Young’s Literal Translation:

And he began to speak to them in similes: ‘A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Mark 12:12 (100.00%)

World English Bible:

They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him and went away.

King James w/Strong’s #s:

And they sought () to lay hold () on him , but feared () the people : for they knew () that he had spoken () the parable against them : and they left () him , and went their way ().

Young’s Literal Translation:

And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;

Mark 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near;

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree ; When her branch is () yet tender , and putteth forth () leaves , ye know () that summer is () near :

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;

Luke 4:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Ye will surely say () unto me this proverb , Physician , heal () thyself : whatsoever we have heard () done () in Capernaum , do () also here in thy country .

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’

Luke 5:36 (100.00%)

World English Bible:

He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () also a parable unto them ; No man putteth () a piece of a new garment upon an old ; if otherwise, then both the new maketh a rent (), and the piece that was [taken] out of the new agreeth () not with the old .

Young’s Literal Translation:

And he spake also a simile unto them-‘No one a patch of new clothing doth put on old clothing, and if otherwise, the new also doth make a rent, and with the old the patch doth not agree, that is from the new.

Luke 6:39 (100.00%)

World English Bible:

He spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?

King James w/Strong’s #s:

And he spake () a parable unto them , Can () the blind lead () the blind ? shall they not both fall () into the ditch ?

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile to them, ‘Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?

Luke 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), What might this parable be ()?

Young’s Literal Translation:

And his disciples were questioning him, saying, ‘What may this simile be?’

Luke 8:11 (100.00%)

World English Bible:

“Now the parable is this: The seed is the word of God.

King James w/Strong’s #s:

Now the parable is () this : The seed is () the word of God .

Young’s Literal Translation:

‘And this is the simile: The seed is the word of God,

Luke 8:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “To you it is given to know the mysteries of God’s Kingdom, but to the rest it is given in parables, that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’

Luke 8:10 Isaiah 6:9

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Unto you it is given () to know () the mysteries of the kingdom of God : but to others in parables ; that seeing () they might not see (), and hearing () they might not understand ().

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Luke 8:4 (100.00%)

World English Bible:

When a great multitude came together and people from every city were coming to him, he spoke by a parable:

King James w/Strong’s #s:

And when much people were gathered together (), and were come () to him out of every city , he spake () by a parable :

Young’s Literal Translation:

And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:

Luke 12:16 (100.00%)

World English Bible:

He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () a parable unto them , saying (), The ground of a certain rich man brought forth plentifully ():

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile unto them, saying, ‘Of a certain rich man the field brought forth well;

Luke 13:6 (100.00%)

World English Bible:

He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

King James w/Strong’s #s:

He spake () also this parable ; A certain [man] had () a fig tree planted () in his vineyard ; and he came () and sought () fruit thereon , and found () none .

Young’s Literal Translation:

And he spake this simile: ‘A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;

Luke 12:41 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said () unto him , Lord , speakest thou () this parable unto us , or even to all ?

Young’s Literal Translation:

And Peter said to him, ‘Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?’

Luke 15:3 (100.00%)

World English Bible:

He told them this parable:

King James w/Strong’s #s:

And he spake () this parable unto them , saying (),

Young’s Literal Translation:

And he spake unto them this simile, saying,

Luke 18:1 (100.00%)

World English Bible:

He also spoke a parable to them that they must always pray and not give up,

King James w/Strong’s #s:

And he spake () a parable unto them [to this end], that men ought () always to pray (), and not to faint ();

Young’s Literal Translation:

And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,

Luke 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () a parable to those which were bidden (), when he marked () how they chose out () the chief rooms ; saying () unto them ,

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them,

Luke 18:9 (100.00%)

World English Bible:

He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others:

King James w/Strong’s #s:

And he spake () this parable unto certain which trusted () in themselves that they were () righteous , and despised () others :

Young’s Literal Translation:

And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:

Luke 21:29 (100.00%)

World English Bible:

He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () to them a parable ; Behold () the fig tree , and all the trees ;

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile to them: ‘See the fig-tree, and all the trees,

Luke 20:9 (100.00%)

World English Bible:

He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.

Luke 20:9 NU (in brackets) and TR add “certain”

King James w/Strong’s #s:

Then began he () to speak () to the people this parable ; A certain man planted () a vineyard , and let it forth () to husbandmen , and went into a far country () for a long time .

Young’s Literal Translation:

And he began to speak unto the people this simile: ‘A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,

Luke 19:11 (100.00%)

World English Bible:

As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that God’s Kingdom would be revealed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And as they heard () these things , he added () and spake () a parable , because he was () nigh to Jerusalem , and because they thought () that the kingdom of God should () immediately appear ().

Young’s Literal Translation:

And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest.

Luke 20:19 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people—for they knew he had spoken this parable against them.

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests and the scribes the same hour sought () to lay () hands on him ; and they feared () the people : for they perceived () that he had spoken () this parable against them .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.

World English Bible:

because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.

King James w/Strong’s #s:

Because for the work of Christ he was nigh () unto death , not regarding () his life , to supply () your lack of service toward me .

Young’s Literal Translation:

because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

Hebrews 9:9 (100.00%)

World English Bible:

This is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshiper perfect,

King James w/Strong’s #s:

Which [was] a figure for the time then present (), in which were offered () both gifts and sacrifices , that could () not make him that did the service () perfect (), as pertaining to the conscience ;

Young’s Literal Translation:

which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving,

Hebrews 11:19 (100.00%)

World English Bible:

concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Accounting () that God [was] able to raise [him] up (), even from the dead ; from whence also he received () him in a figure .

Young’s Literal Translation:

reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: