Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 102 for “G1563”

Luke 13:28 (100.00%)

World English Bible:

There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.

King James w/Strong’s #s:

There shall be () weeping and gnashing of teeth , when ye shall see () Abraham , and Isaac , and Jacob , and all the prophets , in the kingdom of God , and you [yourselves] thrust () out .

Young’s Literal Translation:

‘There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

Luke 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

King James w/Strong’s #s:

And not many days after the younger son gathered all together (), and took his journey () into a far country , and there wasted () his substance with riotous living ().

Young’s Literal Translation:

‘And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Luke 17:21 (100.00%)

World English Bible:

neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”

King James w/Strong’s #s:

Neither shall they say (), Lo () here ! or , lo () there ! for , behold (), the kingdom of God is () within you .

Young’s Literal Translation:

nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.’

Luke 17:23 (100.00%)

World English Bible:

They will tell you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Don’t go away or follow after them,

King James w/Strong’s #s:

And they shall say () to you , See () here ; or , see () there : go not after () [them], nor follow () [them].

Young’s Literal Translation:

and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow;

Luke 17:37 (100.00%)

World English Bible:

They, answering, asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the vultures will also be gathered together.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () and said () unto him , Where , Lord ? And he said () unto them , Wheresoever the body [is], thither will the eagles be gathered together ().

Young’s Literal Translation:

And they answering say to him, ‘Where, sir?’ and he said to them, ‘Where the body is, there will the eagles be gathered together.’

Luke 21:2 (100.00%)

World English Bible:

He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.

Luke 21:2 literally, “two lepta.” 2 lepta was about 1% of a day’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

And he saw () also a certain poor widow casting () in thither two mites .

Young’s Literal Translation:

and he saw also a certain poor widow casting there two mites,

Luke 22:12 (100.00%)

World English Bible:

He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”

King James w/Strong’s #s:

And he shall shew () you a large upper room furnished (): there make ready ().

Young’s Literal Translation:

and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;’

Luke 23:33 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the place , which is called () Calvary , there they crucified () him , and the malefactors , one on the right hand , and the other on the left .

Young’s Literal Translation:

and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

John 2:1 (100.00%)

World English Bible:

The third day, there was a wedding in Cana of Galilee. Jesus’ mother was there.

King James w/Strong’s #s:

And the third day there was () a marriage in Cana of Galilee ; and the mother of Jesus was () there :

Young’s Literal Translation:

And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,

John 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Now there were six water pots of stone set there after the Jews’ way of purifying, containing two or three metretes apiece.

John 2:6 2 to 3 metretes is about 20 to 30 U. S. Gallons, or 75 to 115 liters.

King James w/Strong’s #s:

And there were () set () there six waterpots of stone , after the manner of the purifying of the Jews , containing () two or three firkins apiece .

Young’s Literal Translation:

And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

John 2:12 (100.00%)

World English Bible:

After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.

King James w/Strong’s #s:

After this he went down () to Capernaum , he , and his mother , and his brethren , and his disciples : and they continued () there not many days .

Young’s Literal Translation:

after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

John 3:22 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.

King James w/Strong’s #s:

After these things came () Jesus and his disciples into the land of Judaea ; and there he tarried () with them , and baptized ().

Young’s Literal Translation:

After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;

John 3:23 (100.00%)

World English Bible:

John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;

King James w/Strong’s #s:

And John also was () baptizing () in Aenon near to Salim , because there was () much water there : and they came (), and were baptized ().

Young’s Literal Translation:

and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized-

John 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.

John 4:6 noon

King James w/Strong’s #s:

Now Jacob’s well was () there . Jesus therefore , being wearied () with [his] journey , sat () thus on the well : [and] it was () about the sixth hour .

Young’s Literal Translation:

and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;

John 4:40 (100.00%)

World English Bible:

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

King James w/Strong’s #s:

So when the Samaritans were come () unto him , they besought () him that he would tarry () with them : and he abode () there two days .

Young’s Literal Translation:

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

John 5:5 (100.00%)

World English Bible:

A certain man was there who had been sick for thirty-eight years.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man was () there , which had () an infirmity thirty and eight years .

Young’s Literal Translation:

And there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,

John 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went up () into a mountain , and there he sat () with his disciples .

Young’s Literal Translation:

and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,

John 6:22 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

King James w/Strong’s #s:

The day following , when the people which stood () on the other side of the sea saw () that there was () none other boat there , save that one whereinto his disciples were entered (), and that Jesus went not with () his disciples into the boat , but [that] his disciples were gone away () alone ;

Young’s Literal Translation:

On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one-that into which his disciples entered-and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

John 6:24 (100.00%)

World English Bible:

When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

King James w/Strong’s #s:

When the people therefore saw () that Jesus was () not there , neither his disciples , they also took () shipping , and came () to Capernaum , seeking for () Jesus .

Young’s Literal Translation:

when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

John 10:40 (100.00%)

World English Bible:

He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And went away () again beyond Jordan into the place where John at first baptized () (); and there he abode ().

Young’s Literal Translation:

and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,

John 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Many believed in him there.

King James w/Strong’s #s:

And many believed () on him there .

Young’s Literal Translation:

and many did believe in him there.

John 11:8 (100.00%)

World English Bible:

The disciples asked him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you. Are you going there again?”

King James w/Strong’s #s:

[His] disciples say () unto him , Master , the Jews of late sought () to stone () thee ; and goest thou () thither again ?

Young’s Literal Translation:

the disciples say to him, ‘Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!’

John 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), Are there () not twelve hours in the day ? If any man walk () in the day , he stumbleth () not , because he seeth () the light of this world .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see;

John 11:15 (100.00%)

World English Bible:

I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”

King James w/Strong’s #s:

And I am glad () for your sakes that I was () () not there , to the intent ye may believe (); nevertheless let us go () unto him .

Young’s Literal Translation:

and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;’

John 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews who were with her in the house and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews then which were () with her in the house , and comforted () her , when they saw () Mary , that she rose up () hastily and went out (), followed () her , saying (), She goeth () unto the grave to weep () there .

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying-‘She doth go away to the tomb, that she may weep there.’

John 12:2 (100.00%)

World English Bible:

So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.

King James w/Strong’s #s:

There they made () him a supper ; and Martha served (): but Lazarus was () one of them that sat at the table () with him .

Young’s Literal Translation:

they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;

John 12:9 (100.00%)

World English Bible:

A large crowd therefore of the Jews learned that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Much people of the Jews therefore knew () that he was () there : and they came () not for Jesus ’ sake only , but that they might see () Lazarus also , whom he had raised () from the dead .

Young’s Literal Translation:

A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;

John 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast.

King James w/Strong’s #s:

And there were () certain Greeks among them that came up () to worship () at the feast :

Young’s Literal Translation:

And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

John 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

King James w/Strong’s #s:

If any man serve () me , let him follow () me ; and where I am (), there shall also my servant be (): if any man serve () me , him will [my] Father honour ().

Young’s Literal Translation:

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me-honour him will the Father.

John 18:2 (100.00%)

World English Bible:

Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

And Judas also , which betrayed () him , knew () the place : for Jesus ofttimes resorted () thither with his disciples .

Young’s Literal Translation:

and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.

John 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.

King James w/Strong’s #s:

Judas then , having received () a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees , cometh () thither with lanterns and torches and weapons .

Young’s Literal Translation:

Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, doth come thither with torches and lamps, and weapons;

John 19:42 (100.00%)

World English Bible:

Then, because of the Jews’ Preparation Day (for the tomb was near at hand), they laid Jesus there.

King James w/Strong’s #s:

There laid they () Jesus therefore because of the Jews ’ preparation [day]; for the sepulchre was () nigh at hand .

Young’s Literal Translation:

there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.

Acts 9:33 (100.00%)

World English Bible:

There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years because he was paralyzed.

King James w/Strong’s #s:

And there he found () a certain man named Aeneas , which had kept () his bed eight years , and was () sick of the palsy ().

Young’s Literal Translation:

and he found there a certain man, Aeneas by name-for eight years laid upon a couch-who was paralytic,

Acts 14:28 (100.00%)

World English Bible:

They stayed there with the disciples for a long time.

King James w/Strong’s #s:

And there they abode () long time with the disciples .

Young’s Literal Translation:

and they abode there not a little time with the disciples.

Acts 16:1 (100.00%)

World English Bible:

He came to Derbe and Lystra; and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed, but his father was a Greek.

King James w/Strong’s #s:

Then came he () to Derbe and Lystra : and , behold (), a certain disciple was () there , named Timotheus , the son of a certain woman , which was a Jewess , and believed ; but his father [was] a Greek :

Young’s Literal Translation:

And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,

Acts 17:14 (100.00%)

World English Bible:

Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And then immediately the brethren sent away () Paul to go () as it were to the sea : but Silas and Timotheus abode there still ().

Young’s Literal Translation:

and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.

Acts 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Now after these things had ended, Paul determined in the Spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

King James w/Strong’s #s:

After these things were ended (), Paul purposed () in the spirit , when he had passed through () Macedonia and Achaia , to go () to Jerusalem , saying (), After I have been () there , I must () also see () Rome .

Young’s Literal Translation:

And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying-‘After my being there, it behoveth me also to see Rome;’

Acts 25:9 (100.00%)

World English Bible:

But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem and be judged by me there concerning these things?”

King James w/Strong’s #s:

But Festus , willing () to do () the Jews a pleasure , answered () Paul , and said (), Wilt thou () go up () to Jerusalem , and there be judged () of these things before me ?

Young’s Literal Translation:

And Festus willing to lay on the Jews a favour, answering Paul, said, ‘Art thou willing, to Jerusalem having gone up, there concerning these things to be judged before me?’

Acts 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;

King James w/Strong’s #s:

And when they had been () there many days , Festus declared () Paul’s cause unto the king , saying (), There is () a certain man left () in bonds by Felix :

Young’s Literal Translation:

and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, ‘There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

Romans 9:26 (100.00%)

World English Bible:

“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’ ”

Romans 9:26 Hosea 1:10

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass (), [that] in the place where it was said () unto them , Ye [are] not my people ; there shall they be called () the children of the living () God .

Young’s Literal Translation:

and it shall be-in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.’

Romans 15:24 (100.00%)

World English Bible:

whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

King James w/Strong’s #s:

Whensoever I take my journey () into Spain , I will come () to you : for I trust () to see () you in my journey (), and to be brought on my way () thitherward by you , if first I be somewhat filled () with your [company].

Young’s Literal Translation:

when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.

World English Bible:

Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

King James w/Strong’s #s:

Now the Lord is () that Spirit : and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty .

Young’s Literal Translation:

And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty;

Titus 3:12 (100.00%)

World English Bible:

When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.

King James w/Strong’s #s:

When I shall send () Artemas unto thee , or Tychicus , be diligent () to come () unto me to Nicopolis : for I have determined () there to winter ().

Young’s Literal Translation:

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.

Hebrews 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.

King James w/Strong’s #s:

And here men that die () receive () tithes ; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed () that he liveth ().

Young’s Literal Translation:

and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living,

James 2:3 (100.00%)

World English Bible:

and you pay special attention to him who wears the fine clothing and say, “Sit here in a good place;” and you tell the poor man, “Stand there,” or “Sit by my footstool”

King James w/Strong’s #s:

And ye have respect () to him that weareth () the gay clothing , and say () unto him , Sit () thou here in a good place ; and say () to the poor , Stand () thou there , or sit () here under my footstool :

Young’s Literal Translation:

and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, ‘Thou-sit thou here well,’ and to the poor man may say, ‘Thou-stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,’-

James 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.

King James w/Strong’s #s:

For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil work .

Young’s Literal Translation:

for where zeal and rivalry are, there is insurrection and every evil matter;

James 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”

King James w/Strong’s #s:

Go to () now , ye that say (), To day or to morrow we will go () into such a city , and continue () () there a year , and buy and sell () (), and get gain () ():

Young’s Literal Translation:

Go, now, ye who are saying, ‘To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;’

Revelation 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.

King James w/Strong’s #s:

But I have () a few things against thee , because thou hast () there them that hold () the doctrine of Balaam , who taught () Balac to cast () a stumblingblock before the children of Israel , to eat () things sacrificed unto idols , and to commit fornication ().

Young’s Literal Translation:

‘But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;

Revelation 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

King James w/Strong’s #s:

And the woman fled () into the wilderness , where she hath () a place prepared () of God , that they should feed () her there a thousand two hundred [and] threescore days .

Young’s Literal Translation:

and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her-days a thousand, two hundred, sixty.

World English Bible:

Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, times, and half a time, from the face of the serpent.

King James w/Strong’s #s:

And to the woman were given () two wings of a great eagle , that she might fly () into the wilderness , into her place , where she is nourished () for a time , and times , and half a time , from the face of the serpent .

Young’s Literal Translation:

and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: