Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 168 for “G2254”

Romans 5:5 (100.00%)

World English Bible:

and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

King James w/Strong’s #s:

And hope maketh not ashamed; () because the love of God is shed abroad () in our hearts by the Holy Ghost which is given () unto us.

Young’s Literal Translation:

and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us.

Romans 8:4 (100.00%)

World English Bible:

that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

That the righteousness of the law might be fulfilled () in us, who walk () not after the flesh, but after the Spirit.

Young’s Literal Translation:

that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Romans 8:32 (100.00%)

World English Bible:

He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?

King James w/Strong’s #s:

He that spared () not his own Son, but delivered him up () for us all, how shall he not with him also freely give () us all things?

Young’s Literal Translation:

He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?

Romans 9:29 (100.00%)

World English Bible:

As Isaiah has said before, “Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah.”

Romans 9:29a Greek: Sabaoth (for Hebrew: Tze’va’ot)
Romans 9:29b Isaiah 1:9

King James w/Strong’s #s:

And as Esaias said before, () Except the Lord of Sabaoth had left () us a seed, we had been () as Sodoma, and been made like () unto Gomorrha.

Young’s Literal Translation:

and according as Isaiah saith before, ‘Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.’

Romans 12:6 (100.00%)

World English Bible:

having gifts differing according to the grace that was given to us: if prophecy, let’s prophesy according to the proportion of our faith;

King James w/Strong’s #s:

Having () then gifts differing according to the grace that is given () to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;

Young’s Literal Translation:

And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy-‘According to the proportion of faith!’

World English Bible:

For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.

King James w/Strong’s #s:

For the preaching of the cross is () to them that perish () foolishness; but unto us which are saved () it is () the power of God.

Young’s Literal Translation:

for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us-those being saved-it is the power of God,

World English Bible:

Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,

King James w/Strong’s #s:

But of him are () ye in Christ Jesus, who of God is made () unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

Young’s Literal Translation:

and of Him ye-ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,

World English Bible:

But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.

King James w/Strong’s #s:

But God hath revealed () [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth () all things, yea, the deep things of God.

Young’s Literal Translation:

but to us did God reveal them through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,

World English Bible:

But we received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

King James w/Strong’s #s:

Now we have received, () not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know () the things that are freely given () to us of God.

Young’s Literal Translation:

And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,

World English Bible:

Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.

King James w/Strong’s #s:

And these things, brethren, I have in a figure transferred () to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn () in us not to think () [of men] above that which is written, () that no one of you be puffed up () for one against another.

Young’s Literal Translation:

And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,

World English Bible:

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.

King James w/Strong’s #s:

But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.

Young’s Literal Translation:

yet to us is one God, the Father, of whom are the all things, and we to Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are the all things, and we through Him;

World English Bible:

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

But thanks [be] to God, which giveth () us the victory through our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

and to God-thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia: that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.

2 Corinthians 1:8 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For we would () not, brethren, have you ignorant () of our trouble which came () to us in Asia, that we were pressed out () of measure, above strength, insomuch that we despaired () even of life: ()

Young’s Literal Translation:

For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;

World English Bible:

So then death works in us, but life in you.

King James w/Strong’s #s:

So then death worketh () in us, but life in you.

Young’s Literal Translation:

so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.

World English Bible:

For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,

King James w/Strong’s #s:

For our light affliction, which is but for a moment, worketh () for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;

Young’s Literal Translation:

for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us-

World English Bible:

Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now he that hath wrought () us for the selfsame thing [is] God, who also hath given () unto us the earnest of the Spirit.

Young’s Literal Translation:

And He who did work us to this self-same thing is God, who also did give to us the earnest of the Spirit;

World English Bible:

But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;

King James w/Strong’s #s:

And all things [are] of God, who hath reconciled () us to himself by Jesus Christ, and hath given () to us the ministry of reconciliation;

Young’s Literal Translation:

And the all things are of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,

World English Bible:

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

King James w/Strong’s #s:

To wit, that God was () in Christ, reconciling () the world unto himself, not imputing () their trespasses unto them; and hath committed () unto us the word of reconciliation.

Young’s Literal Translation:

how that God was in Christ-a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

World English Bible:

You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

King James w/Strong’s #s:

Ye are not straitened () in us, but ye are straitened () in your own bowels.

Young’s Literal Translation:

ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,

World English Bible:

and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced still more.

King James w/Strong’s #s:

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted () in you, when he told () us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced () the more.

Young’s Literal Translation:

and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,

World English Bible:

This was not as we had expected, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

King James w/Strong’s #s:

And [this they did], not as we hoped, () but first gave () their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Young’s Literal Translation:

and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

World English Bible:

But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, as ye abound () in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound () in this grace also.

Young’s Literal Translation:

but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;

World English Bible:

For even if I boast somewhat abundantly concerning our authority, which the Lord gave for building you up and not for casting you down, I will not be ashamed,

King James w/Strong’s #s:

For though I should boast () somewhat more of our authority, which the Lord hath given () us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: ()

Young’s Literal Translation:

for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;

World English Bible:

But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.

King James w/Strong’s #s:

But we will not boast () of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed () to us, a measure to reach () even unto you.

Young’s Literal Translation:

and we in regard to the unmeasured things will not boast ourselves, but after the measure of the line that the God of measure did appoint to us-to reach even unto you;

Ephesians 1:9 (100.00%)

World English Bible:

making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

King James w/Strong’s #s:

Having made known () unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed () in himself:

Young’s Literal Translation:

having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,

Ephesians 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

King James w/Strong’s #s:

Now unto him that is able () to do () exceeding abundantly above all that we ask () or think, () according to the power that worketh () in us,

Young’s Literal Translation:

and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,

Ephesians 6:12 (100.00%)

World English Bible:

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

King James w/Strong’s #s:

For we wrestle not against () flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].

Young’s Literal Translation:

because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;

Colossians 1:8 (100.00%)

World English Bible:

who also declared to us your love in the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Who also declared () unto us your love in the Spirit.

Young’s Literal Translation:

who also did declare to us your love in the Spirit.

Colossians 2:13 (100.00%)

World English Bible:

You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

King James w/Strong’s #s:

And you, being () dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together () with him, having forgiven () you all trespasses;

Young’s Literal Translation:

And you-being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh-He made alive together with him, having forgiven you all the trespasses,

Colossians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

King James w/Strong’s #s:

Blotting out () the handwriting of ordinances that was against us, which was () contrary to us, and took () it out of the way, nailing () it to his cross;

Young’s Literal Translation:

having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;

Colossians 4:3 (100.00%)

World English Bible:

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds,

King James w/Strong’s #s:

Withal praying () also for us, that God would open () unto us a door of utterance, to speak () the mystery of Christ, for which I am also in bonds: ()

Young’s Literal Translation:

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,

World English Bible:

Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

King James w/Strong’s #s:

So being affectionately desirous () of you, we were willing () to have imparted () unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were () dear unto us.

Young’s Literal Translation:

so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,

World English Bible:

But Timothy has just now come to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you.

King James w/Strong’s #s:

But now when Timotheus came () from you unto us, and brought us good tidings () of your faith and charity, and that ye have () good remembrance of us always, desiring greatly () to see () us, as we also [to see] you:

Young’s Literal Translation:

And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also to see you,

1 Timothy 6:17 (100.00%)

World English Bible:

Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

King James w/Strong’s #s:

Charge () them that are rich in this world, that they be not highminded, () nor trust () in uncertain riches, but in the living () God, who giveth () us richly all things to enjoy;

Young’s Literal Translation:

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment;-

2 Timothy 1:7 (100.00%)

World English Bible:

For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

King James w/Strong’s #s:

For God hath not given () us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

Young’s Literal Translation:

for God did not give us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind;

2 Timothy 1:9 (100.00%)

World English Bible:

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

King James w/Strong’s #s:

Who hath saved () us, and called () [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given () us in Christ Jesus before the world began,

Young’s Literal Translation:

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

2 Timothy 1:14 (100.00%)

World English Bible:

That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.

King James w/Strong’s #s:

That good thing which was committed unto thee keep () by the Holy Ghost which dwelleth () in us.

Young’s Literal Translation:

the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us;

Hebrews 1:2 (100.00%)

World English Bible:

has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.

King James w/Strong’s #s:

Hath in these last days spoken () unto us by [his] Son, whom he hath appointed () heir of all things, by whom also he made () the worlds;

Young’s Literal Translation:

in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages;

Hebrews 4:13 (100.00%)

World English Bible:

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.

King James w/Strong’s #s:

Neither is there () any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened () unto the eyes of him with whom we have to do.

Young’s Literal Translation:

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes-with whom is our reckoning.

Hebrews 5:11 (100.00%)

World English Bible:

About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.

King James w/Strong’s #s:

Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, () seeing ye are () dull of hearing.

Young’s Literal Translation:

concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,

Hebrews 7:26 (100.00%)

World English Bible:

For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;

King James w/Strong’s #s:

For such an high priest became () us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate () from sinners, and made () higher than the heavens;

Young’s Literal Translation:

For such a chief priest did become us-kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,

Hebrews 10:15 (100.00%)

World English Bible:

The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,

King James w/Strong’s #s:

[Whereof] the Holy Ghost also is a witness () to us: for after that he had said before, ()

Young’s Literal Translation:

and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,

Hebrews 10:20 (100.00%)

World English Bible:

by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh,

King James w/Strong’s #s:

By a new and living () way, which he hath consecrated () for us, through the veil, that is to say, () his flesh;

Young’s Literal Translation:

which way he did initiate for us-new and living, through the vail, that is, his flesh-

Hebrews 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Therefore let’s also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let’s run with perseverance the race that is set before us,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore seeing we also are () compassed about () with so great a cloud of witnesses, let us lay aside () every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run () with patience the race that is set before () us,

Young’s Literal Translation:

Therefore, we also having so great a cloud of witnesses set around us, every weight having put off, and the closely besetting sin, through endurance may we run the contest that is set before us,

James 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Indeed, we put bits into the horses’ mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.

King James w/Strong’s #s:

Behold, () we put () bits in the horses’ mouths, that they may obey () us; and we turn about () their whole body.

Young’s Literal Translation:

lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;

James 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who lives in us yearns jealously”?

King James w/Strong’s #s:

Do ye think () that the scripture saith () in vain, The spirit that dwelleth () in us lusteth () to envy?

Young’s Literal Translation:

Do ye think that emptily the Writing saith, ‘To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,’

James 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months.

King James w/Strong’s #s:

Elias was () a man subject to like passions as we are, and he prayed () earnestly that it might not rain: () and it rained () not on the earth by the space of three years and six months.

Young’s Literal Translation:

Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray-not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;

1 Peter 1:12 (100.00%)

World English Bible:

To them it was revealed that they served not themselves, but you, in these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.

King James w/Strong’s #s:

Unto whom it was revealed, () that not unto themselves, but unto us they did minister () the things, which are now reported () unto you by them that have preached the gospel () unto you with the Holy Ghost sent down () from heaven; which things the angels desire () to look () into.

Young’s Literal Translation:

to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.

1 Peter 2:21 (100.00%)

World English Bible:

For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,

1 Peter 2:21 TR reads “us” instead of “you”

King James w/Strong’s #s:

For even hereunto were ye called: () because Christ also suffered () for us, leaving () us an example, that ye should follow () his steps:

Young’s Literal Translation:

for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

1 Peter 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

King James w/Strong’s #s:

For the time past () of [our] life may suffice us to have wrought () the will of the Gentiles, when we walked () in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Young’s Literal Translation:

for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: