Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 343 of 343 for “H3701”

Isaiah 60:17 (100.00%)

World English Bible:

For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

King James w/Strong’s #s:

For brass I will bring () gold, and for iron I will bring () silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make () thy officers peace, and thine exactors () righteousness.

Young’s Literal Translation:

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

Jeremiah 6:30 (100.00%)

World English Bible:

Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them.”

King James w/Strong’s #s:

Reprobate () silver shall [men] call () them, because the Lord hath rejected () them.

Young’s Literal Translation:

‘Silver rejected,’ they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!

Jeremiah 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move.

King James w/Strong’s #s:

They deck () it with silver and with gold; they fasten () it with nails and with hammers, that it move () not.

Young’s Literal Translation:

With silver and with gold they beautify it, With nails and with hammers they fix it, And it doth not stumble.

Jeremiah 10:9 (100.00%)

World English Bible:

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men.

King James w/Strong’s #s:

Silver spread into plates () is brought () from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: () blue and purple [is] their clothing: they [are] all the work of cunning [men].

Young’s Literal Translation:

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful-all of them.

Jeremiah 32:9 (100.00%)

World English Bible:

I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.

Jeremiah 32:9 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And I bought () the field of Hanameel my uncle’s son, that [was] in Anathoth, and weighed () him the money, [even] seventeen shekels of silver.

Young’s Literal Translation:

And I buy the field, that is in Anathoth, from Hanameel, my uncle’s son, and I weigh to him the money-seventeen shekels of silver.

Jeremiah 32:10 (100.00%)

World English Bible:

I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him.

King James w/Strong’s #s:

And I subscribed () the evidence, and sealed () [it], and took () witnesses, and weighed () [him] the money in the balances.

Young’s Literal Translation:

And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;

Jeremiah 32:25 (100.00%)

World English Bible:

You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.”

King James w/Strong’s #s:

And thou hast said () unto me, O Lord God, Buy () thee the field for money, and take () witnesses; for the city is given () into the hand of the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify-and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!’

Jeremiah 32:44 (100.00%)

World English Bible:

Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Men shall buy () fields for money, and subscribe () evidences, and seal () [them], and take () witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Fields with money they buy, so as to write in a book, and to seal, and to cause witnesses to testify, in the land of Benjamin, and in suburbs of Jerusalem, and in cities of Judah, and in cities of the hill-country, and in cities of the low country, and in cities of the south, for I turn back their captivity-an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 52:19 (100.00%)

World English Bible:

The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lamp stands, the spoons, and the bowls; that which was of gold, as gold, and that which was of silver, as silver.

King James w/Strong’s #s:

And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; [that] which [was] of gold [in] gold, and [that] which [was] of silver [in] silver, took the captain of the guard away. ()

Young’s Literal Translation:

and the basins, and the fire-pans, and the bowls, and the pots, and the candlesticks, and the spoons, and the cups, the gold of that which is gold, and the silver of that which is silver, hath the chief of the executioners taken.

World English Bible:

We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.

King James w/Strong’s #s:

We have drunken () our water for money; our wood is sold () unto us.

Young’s Literal Translation:

Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.

Ezekiel 7:19 (100.00%)

World English Bible:

They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity.

King James w/Strong’s #s:

They shall cast () their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able () to deliver () them in the day of the wrath of the Lord: they shall not satisfy () their souls, neither fill () their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

Young’s Literal Translation:

Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.

Ezekiel 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate.

King James w/Strong’s #s:

Thus wast thou decked () with gold and silver; and thy raiment [was of] fine linen, () and silk, and broidered work; thou didst eat () fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, () and thou didst prosper () into a kingdom.

Young’s Literal Translation:

And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.

Ezekiel 16:17 (100.00%)

World English Bible:

You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast also taken () thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given () thee, and madest () to thyself images of men, and didst commit whoredom () with them,

Young’s Literal Translation:

And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,

Ezekiel 22:18 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver.

Young’s Literal Translation:

The house of Israel hath been to Me for dross, All of them are brass, and tin, and iron, and lead, In the midst of a furnace-dross hath silver been,

Ezekiel 22:20 (100.00%)

World English Bible:

As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you.

King James w/Strong’s #s:

[As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow () the fire upon it, to melt () [it]; so will I gather () [you] in mine anger and in my fury, and I will leave () [you there], and melt () you.

Young’s Literal Translation:

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace-to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Ezekiel 22:22 (100.00%)

World English Bible:

As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted () in the midst thereof; and ye shall know () that I the Lord have poured out () my fury upon you.

Young’s Literal Translation:

As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.’

Ezekiel 27:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.

King James w/Strong’s #s:

Tarshish [was] thy merchant () by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded () in thy fairs.

Young’s Literal Translation:

Tarshish is thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.

Ezekiel 28:4 (100.00%)

World English Bible:

By your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasuries.

King James w/Strong’s #s:

With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten () thee riches, and hast gotten () gold and silver into thy treasures:

Young’s Literal Translation:

By thy wisdom and by thine understanding Thou hast made for thee wealth, And makest gold and silver in thy treasuries.

Ezekiel 38:13 (100.00%)

World English Bible:

Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’

King James w/Strong’s #s:

Sheba, and Dedan, and the merchants () of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say () unto thee, Art thou come () to take () a spoil? hast thou gathered () thy company to take () a prey? to carry away () silver and gold, to take away () cattle and goods, to take () a great spoil?

Young’s Literal Translation:

Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

Daniel 11:8 (100.00%)

World English Bible:

He will also carry their gods with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.

King James w/Strong’s #s:

And shall also carry () captives into Egypt their gods, with their princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue () [more] years than the king of the north.

Young’s Literal Translation:

and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth into Egypt; and he doth stand more years than the king of the north.

Daniel 11:38 (100.00%)

World English Bible:

But in their place, he will honor the god of fortresses. He will honor a god whom his fathers didn’t know with gold, silver, and with precious stones and pleasant things.

King James w/Strong’s #s:

But in his estate shall he honour () the God of forces: and a god whom his fathers knew () not shall he honour () with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

Young’s Literal Translation:

And to the god of strongholds, on his station, he giveth honour; yea, to a god whom his fathers knew not he giveth honour, with gold, and with silver, and with precious stone, and with desirable things.

Daniel 11:43 (100.00%)

World English Bible:

But he will have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt. The Libyans and the Ethiopians will follow his steps.

King James w/Strong’s #s:

But he shall have power () over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians [shall be] at his steps.

Young’s Literal Translation:

and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim are at his steps.

Hosea 2:8 (100.00%)

World English Bible:

For she didn’t know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

King James w/Strong’s #s:

For she did not know () that I gave () her corn, and wine, and oil, and multiplied () her silver and gold, [which] they prepared () for Baal.

Young’s Literal Translation:

And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.

Hosea 3:2 (100.00%)

World English Bible:

So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.

Hosea 3:2 1 homer is about 220 liters or 6 bushels

King James w/Strong’s #s:

So I bought () her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:

Young’s Literal Translation:

And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley;

Hosea 8:4 (100.00%)

World English Bible:

They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.

King James w/Strong’s #s:

They have set up kings, () but not by me: they have made princes, () and I knew () [it] not: of their silver and their gold have they made () them idols, that they may be cut off. ()

Young’s Literal Translation:

They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.

Hosea 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, they are gone () because of destruction: Egypt shall gather them up, () Memphis shall bury () them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess () them: thorns [shall be] in their tabernacles.

Young’s Literal Translation:

For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them-a thorn is in their tents.

Hosea 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’

King James w/Strong’s #s:

And now they sin () more and more, () and have made () them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say () of them, Let the men that sacrifice () kiss () the calves.

Young’s Literal Translation:

And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding-idols, A work of artisans-all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, ‘The calves let them kiss.’

Joel 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples,

King James w/Strong’s #s:

Because ye have taken () my silver and my gold, and have carried () into your temples my goodly pleasant things:

Young’s Literal Translation:

In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.

Amos 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away () [the punishment] thereof; because they sold () the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, And for four, I do not reverse it, Because of their selling for silver the righteous, And the needy for a pair of sandals.

Amos 8:6 (100.00%)

World English Bible:

that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’ ”

King James w/Strong’s #s:

That we may buy () the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; [yea], and sell () the refuse of the wheat?

Young’s Literal Translation:

To purchase with money the poor, And the needy for a pair of sandals, Yea, the refuse of the pure corn we sell.

Micah 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.”

King James w/Strong’s #s:

The heads thereof judge () for reward, and the priests thereof teach () for hire, and the prophets thereof divine () for money: yet will they lean () upon the Lord, and say, () [Is] not the Lord among us? none evil can come () upon us.

Young’s Literal Translation:

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, ‘Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.’

Nahum 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Take the plunder of silver. Take the plunder of gold, for there is no end of treasure, an abundance of every precious thing.

King James w/Strong’s #s:

Take ye the spoil () of silver, take the spoil () of gold: for [there is] none end of the store [and] glory out of all the pleasant furniture.

Young’s Literal Translation:

Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, To the abundance of all desirable vessels.

Habakkuk 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto him that saith () to the wood, Awake; () to the dumb stone, Arise, () it shall teach! () Behold, it [is] laid () over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.

Young’s Literal Translation:

Woe to him who is saying to wood, ‘Awake,’ ‘Stir up,’ to a dumb stone, It a teacher! lo, it is overlaid-gold and silver, And there is no spirit in its midst.

Zephaniah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

King James w/Strong’s #s:

Howl, () ye inhabitants () of Maktesh, for all the merchant people are cut down; () all they that bear silver are cut off. ()

Young’s Literal Translation:

Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.

Zephaniah 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.

King James w/Strong’s #s:

Neither their silver nor their gold shall be able () to deliver () them in the day of the Lord’s wrath; but the whole land shall be devoured () by the fire of his jealousy: for he shall make () even a speedy () riddance of all them that dwell () in the land.

Young’s Literal Translation:

Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!

Haggai 2:8 (100.00%)

World English Bible:

The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

The silver [is] mine, and the gold [is] mine, saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

Mine is the silver, and Mine the gold, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Zechariah 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;

King James w/Strong’s #s:

Then take () silver and gold, and make () crowns, and set () [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken silver and gold, and hast made a crown, and hast placed on the head of Joshua son of Josedech, the high priest,

Zechariah 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.

King James w/Strong’s #s:

And Tyrus did build () herself a strong hold, and heaped up () silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Young’s Literal Translation:

And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.

Zechariah 11:12 (100.00%)

World English Bible:

I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto them, If ye think good, give () [me] my price; and if not, forbear. () So they weighed () for my price thirty [pieces] of silver.

Young’s Literal Translation:

And I say unto them: ‘If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;’ and they weigh out my hire-thirty silverlings.

Zechariah 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto me, Cast () it unto the potter: () a goodly price that I was prised at () of them. And I took () the thirty [pieces] of silver, and cast () them to the potter () in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, ‘Cast it unto the potter;’ the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them to the house of Jehovah, unto the potter.

Zechariah 13:9 (100.00%)

World English Bible:

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () the third part through the fire, and will refine () them as silver is refined, () and will try () them as gold is tried: () they shall call () on my name, and I will hear () them: I will say, () It [is] my people: and they shall say, () The Lord [is] my God.

Young’s Literal Translation:

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, ‘My people it is,’ And it saith, ‘Jehovah is my God!’

Zechariah 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance.

King James w/Strong’s #s:

And Judah also shall fight () at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, () gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Young’s Literal Translation:

And also Judah is fought with in Jerusalem, And gathered hath been the force of all the nations round about, Gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Malachi 3:3 (100.00%)

World English Bible:

and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness.

King James w/Strong’s #s:

And he shall sit () [as] a refiner () and purifier () of silver: and he shall purify () the sons of Levi, and purge () them as gold and silver, that they may offer () unto the Lord an offering in righteousness.

Young’s Literal Translation:

And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: