Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 95 for “G5590”

Matthew 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child’s life are dead.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Arise, () and take () the young child and his mother, and go () into the land of Israel: for they are dead () which sought () the young child’s life.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died-those seeking the life of the child.’

Matthew 6:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing?

King James w/Strong’s #s:

Therefore I say () unto you, Take no thought () for your life, what ye shall eat, () or what ye shall drink; () nor yet for your body, what ye shall put on. () Is () not the life more than meat, and the body than raiment?

Young’s Literal Translation:

‘Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?

Matthew 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Matthew 10:28 or, Hell.

King James w/Strong’s #s:

And fear () not them which kill () the body, but are not able () to kill () the soul: but rather fear () him which is able () to destroy () both soul and body in hell.

Young’s Literal Translation:

‘And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.

Matthew 10:39 (100.00%)

World English Bible:

He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.

King James w/Strong’s #s:

He that findeth () his life shall lose () it: and he that loseth () his life for my sake shall find () it.

Young’s Literal Translation:

‘He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.

Matthew 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.

King James w/Strong’s #s:

Take () my yoke upon you, and learn () of me; for I am () meek and lowly in heart: and ye shall find () rest unto your souls.

Young’s Literal Translation:

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Matthew 12:18 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

King James w/Strong’s #s:

Behold () my servant, whom I have chosen; () my beloved, in whom my soul is well pleased: () I will put () my spirit upon him, and he shall shew () judgment to the Gentiles.

Young’s Literal Translation:

‘Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Matthew 16:25 (100.00%)

World English Bible:

For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever will () save () his life shall lose () it: and whosoever will lose () his life for my sake shall find () it.

Young’s Literal Translation:

for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,

Matthew 16:26 (100.00%)

World English Bible:

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

King James w/Strong’s #s:

For what is a man profited, () if he shall gain () the whole world, and lose () his own soul? or what shall a man give () in exchange for his soul?

Young’s Literal Translation:

for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?

Matthew 20:28 (100.00%)

World English Bible:

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

Even as the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him, Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Matthew 26:38 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me.”

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () unto them, My soul is () exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye () here, and watch () with me.

Young’s Literal Translation:

then saith he to them, ‘Exceedingly sorrowful is my soul-unto death; abide ye here, and watch with me.’

Mark 3:4 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Is it lawful on the Sabbath day to do good or to do harm? To save a life or to kill?” But they were silent.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Is it lawful () to do good () on the sabbath days, or to do evil? () to save () life, or to kill? () But they held their peace. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?’ but they were silent.

Mark 8:35 (100.00%)

World English Bible:

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever will () save () his life shall lose () it; but whosoever shall lose () his life for my sake and the gospel’s, the same shall save () it.

Young’s Literal Translation:

for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news’ sake, he shall save it;

Mark 8:36 (100.00%)

World English Bible:

For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life?

King James w/Strong’s #s:

For what shall it profit () a man, if he shall gain () the whole world, and lose () his own soul?

Young’s Literal Translation:

for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Mark 8:37 (100.00%)

World English Bible:

For what will a man give in exchange for his life?

King James w/Strong’s #s:

Or what shall a man give () in exchange for his soul?

Young’s Literal Translation:

Or what shall a man give as an exchange for his life?

Mark 10:45 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

For even the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this [is] the first commandment.

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Mark 12:33 (100.00%)

World English Bible:

and to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”

King James w/Strong’s #s:

And to love () him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love () [his] neighbour as himself, is () more than all whole burnt offerings and sacrifices.

Young’s Literal Translation:

and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one’s neighbour as one’s self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.’

Mark 14:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them, My soul is () exceeding sorrowful unto death: tarry ye () here, and watch. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Exceeding sorrowful is my soul-to death; remain here, and watch.’

Luke 1:46 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “My soul magnifies the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said, () My soul doth magnify () the Lord,

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘My soul doth magnify the Lord,

Luke 2:35 (100.00%)

World English Bible:

Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.”

King James w/Strong’s #s:

(Yea, a sword shall pierce through () thy own soul also, ) that the thoughts of many hearts may be revealed. ()

Young’s Literal Translation:

(and also thine own soul shall a sword pass through)-that the reasonings of many hearts may be revealed.’

Luke 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them, I will ask () you one thing; Is it lawful () on the sabbath days to do good, () or to do evil? () to save () life, or to destroy () [it]?

Young’s Literal Translation:

Then said Jesus unto them, ‘I will question you something: Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?’

Luke 9:24 (100.00%)

World English Bible:

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever will () save () his life shall lose () it: but whosoever will lose () his life for my sake, the same shall save () it.

Young’s Literal Translation:

for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake, he shall save it;

Luke 9:56 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is not come () to destroy () men’s lives, but to save () [them]. And they went () to another village.

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save;’ and they went on to another village.

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said, () Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Luke 12:19 (100.00%)

World English Bible:

I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.” ’

King James w/Strong’s #s:

And I will say () to my soul, Soul, thou hast () much goods laid up () for many years; take thine ease, () eat, () drink, () [and] be merry. ()

Young’s Literal Translation:

and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.

Luke 12:20 (100.00%)

World English Bible:

“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

King James w/Strong’s #s:

But God said () unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required () of thee: then whose shall those things be, () which thou hast provided? ()

Young’s Literal Translation:

‘And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare-to whom shall they be?

Luke 12:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his disciples, Therefore I say () unto you, Take no thought () for your life, what ye shall eat; () neither for the body, what ye shall put on. ()

Young’s Literal Translation:

And he said unto his disciples, ‘Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Luke 12:23 (100.00%)

World English Bible:

Life is more than food, and the body is more than clothing.

King James w/Strong’s #s:

The life is () more than meat, and the body [is more] than raiment.

Young’s Literal Translation:

the life is more than the nourishment, and the body than the clothing.

Luke 14:26 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple.

Luke 14:26 or, hate

King James w/Strong’s #s:

If any [man] come () to me, and hate () not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot () be () my disciple.

Young’s Literal Translation:

‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;

Luke 17:33 (100.00%)

World English Bible:

Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever shall seek () to save () his life shall lose () it; and whosoever shall lose () his life shall preserve () it.

Young’s Literal Translation:

Whoever may seek to save his life, shall lose it; and whoever may lose it, shall preserve it.

Luke 21:19 (100.00%)

World English Bible:

“By your endurance you will win your lives.

King James w/Strong’s #s:

In your patience possess ye () your souls.

Young’s Literal Translation:

in your patience possess ye your souls.

John 10:11 (100.00%)

World English Bible:

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

John 10:11 Isaiah 40:11; Ezekiel 34:11-12,15,22

King James w/Strong’s #s:

I am () the good shepherd: the good shepherd giveth () his life for the sheep.

Young’s Literal Translation:

‘I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

John 10:15 (100.00%)

World English Bible:

even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.

King James w/Strong’s #s:

As the Father knoweth () me, even so know () I the Father: and I lay down () my life for the sheep.

Young’s Literal Translation:

according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,

John 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 10:17 Isaiah 53:7-8

King James w/Strong’s #s:

Therefore doth my Father love () me, because I lay down () my life, that I might take () it again.

Young’s Literal Translation:

‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;

John 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

King James w/Strong’s #s:

Then came the Jews round about () him, and said () unto him, How long dost thou make () us to doubt? If thou be () the Christ, tell () us plainly.

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, came round about him, and said to him, ‘Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.’

John 12:25 (100.00%)

World English Bible:

He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () his life shall lose () it; and he that hateth () his life in this world shall keep () it unto life eternal.

Young’s Literal Translation:

he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world-to life age-during shall keep it;

John 12:27 (100.00%)

World English Bible:

“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.

King James w/Strong’s #s:

Now is my soul troubled; () and what shall I say? () Father, save () me from this hour: but for this cause came I () unto this hour.

Young’s Literal Translation:

‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say-Father, save me from this hour?-but because of this I came to this hour;

John 13:37 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

King James w/Strong’s #s:

Peter said () unto him, Lord, why cannot () I follow () thee now? I will lay down () my life for thy sake.

Young’s Literal Translation:

Peter saith to him, ‘Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;’

John 13:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him, Wilt thou lay down () thy life for my sake? Verily, verily, I say () unto thee, The cock shall not crow, () till thou hast denied () me thrice.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.’

John 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.

King James w/Strong’s #s:

Greater love hath () no man than this, that a man lay down () his life for his friends.

Young’s Literal Translation:

greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;

Acts 2:27 (100.00%)

World English Bible:

because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.

Acts 2:27 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

Because thou wilt not leave () my soul in hell, neither wilt thou suffer () thine Holy One to see () corruption.

Young’s Literal Translation:

because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption;

Acts 2:31 (100.00%)

World English Bible:

he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades, and his flesh didn’t see decay.

Acts 2:31 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

He seeing this before () spake () of the resurrection of Christ, that his soul was not left () in hell, neither his flesh did see () corruption.

Young’s Literal Translation:

having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.

Acts 2:41 (100.00%)

World English Bible:

Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

King James w/Strong’s #s:

Then they that gladly received () his word were baptized: () and the same day there were added () [unto them] about three thousand souls.

Young’s Literal Translation:

then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,

Acts 2:43 (100.00%)

World English Bible:

Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

King James w/Strong’s #s:

And fear came upon () every soul: and many wonders and signs were done () by the apostles.

Young’s Literal Translation:

And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,

Acts 3:23 (100.00%)

World English Bible:

It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’

Acts 3:23 Deuteronomy 18:15,18-19

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] every soul, which will not hear () that prophet, shall be destroyed () from among the people.

Young’s Literal Translation:

and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul: neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own; but they had () all things common.

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Joseph sent and summoned Jacob his father and all his relatives, seventy-five souls.

King James w/Strong’s #s:

Then sent () Joseph, and called () his father Jacob to [him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Young’s Literal Translation:

and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred-with seventy and five souls-

Acts 14:2 (100.00%)

World English Bible:

But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.

Acts 14:2 or, disobedient

King James w/Strong’s #s:

But the unbelieving () Jews stirred up () the Gentiles, and made their minds evil affected () against the brethren.

Young’s Literal Translation:

and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;

Acts 14:22 (100.00%)

World English Bible:

strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Confirming () the souls of the disciples, [and] exhorting them () to continue () in the faith, and that we must () through much tribulation enter () into the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: