Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 99 of 99 for “G142”

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all , If any [man] will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross daily , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 11:22 (100.00%)

World English Bible:

But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his plunder.

King James w/Strong’s #s:

But when a stronger than he shall come upon him (), and overcome () him , he taketh () from him all his armour wherein he trusted (), and divideth () his spoils .

Young’s Literal Translation:

but when the stronger than he, having come upon him, may overcome him, his whole-armour he doth take away in which he had trusted, and his spoils he distributeth;

Luke 11:52 (100.00%)

World English Bible:

Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn’t enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered.”

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , lawyers ! for ye have taken away () the key of knowledge : ye entered not in () yourselves , and them that were entering in () ye hindered ().

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, the lawyers, because ye took away the key of the knowledge; yourselves ye did not enter; and those coming in, ye did hinder.’

Luke 17:13 (100.00%)

World English Bible:

They lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”

King James w/Strong’s #s:

And they lifted up () [their] voices , and said (), Jesus , Master , have mercy () on us .

Young’s Literal Translation:

and they lifted up the voice, saying, ‘Jesus, master, deal kindly with us;’

Luke 17:31 (100.00%)

World English Bible:

In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

King James w/Strong’s #s:

In that day , he which shall be () upon the housetop , and his stuff in the house , let him not come down () to take it away (): and he that is in the field , let him likewise not return () back .

Young’s Literal Translation:

in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;

Luke 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him , Out of thine own mouth will I judge () thee , [thou] wicked servant . Thou knewest () that I was () an austere man , taking up () that I laid not down (), and reaping () that I did not sow ():

Young’s Literal Translation:

‘And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Luke 19:24 (100.00%)

World English Bible:

He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them that stood by (), Take () from him the pound , and give () [it] to him that hath () ten pounds .

Young’s Literal Translation:

‘And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds-

Luke 19:26 (100.00%)

World English Bible:

‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you , That unto every one which hath () shall be given (); and from him that hath () not , even that he hath () shall be taken away () from him .

Young’s Literal Translation:

for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he hath shall be taken from him,

Luke 23:18 (100.00%)

World English Bible:

But they all cried out together, saying, “Away with this man! Release to us Barabbas!”—

King James w/Strong’s #s:

And they cried out () all at once , saying (), Away with () this [man], and release () unto us Barabbas :

Young’s Literal Translation:

and they cried out-the whole multitude-saying, ‘Away with this one, and release to us Barabbas,’

Luke 19:21 (100.00%)

World English Bible:

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’

King James w/Strong’s #s:

For I feared () thee , because thou art () an austere man : thou takest up () that thou layedst not down (), and reapest () that thou didst not sow ().

Young’s Literal Translation:

for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Luke 22:36 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to them, “But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a bag. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () unto them , But now , he that hath () a purse , let him take () [it], and likewise [his] scrip : and he that hath () no sword , let him sell () his garment , and buy () one.

Young’s Literal Translation:

Then said he to them, ‘But, now, he who is having a bag, let him take it up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,

John 1:29 (100.00%)

World English Bible:

The next day, he saw Jesus coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 1:29 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

The next day John seeth () Jesus coming () unto him , and saith (), Behold the Lamb of God , which taketh away () the sin of the world .

Young’s Literal Translation:

on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, ‘Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;

John 2:16 (100.00%)

World English Bible:

To those who sold the doves, he said, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a marketplace!”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them that sold () doves , Take () these things hence ; make () not my Father’s house an house of merchandise .

Young’s Literal Translation:

and to those selling the doves he said, ‘Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.’

John 5:10 (100.00%)

World English Bible:

So the Jews said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore said () unto him that was cured (), It is () the sabbath day : it is not lawful () for thee to carry () [thy] bed .

Young’s Literal Translation:

the Jews then said to him that hath been healed, ‘It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.’

John 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’ ”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them , He that made () me whole , the same said () unto me , Take up () thy bed , and walk ().

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘He who made me whole-that one said to me, Take up thy couch, and be walking;’

John 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Arise, take up your mat, and walk.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him , Rise (), take up () thy bed , and walk ().

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Rise, take up thy couch, and be walking;’

John 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now that day was a Sabbath.

King James w/Strong’s #s:

And immediately the man was made () whole , and took up () his bed , and walked (): and on the same day was () the sabbath .

Young’s Literal Translation:

and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,

John 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked they () him , What man is () that which said () unto thee , Take up () thy bed , and walk ()?

Young’s Literal Translation:

they questioned him, then, ‘Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?’

John 8:59 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.

King James w/Strong’s #s:

Then took they up () stones to cast () at him : but Jesus hid himself (), and went () out of the temple , going () through the midst of them , and so passed by ().

Young’s Literal Translation:

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 10:18 (100.00%)

World English Bible:

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”

King James w/Strong’s #s:

No man taketh () it from me , but I lay it down () of myself . I have () power to lay it down (), and I have () power to take () it again . This commandment have I received () of my Father .

Young’s Literal Translation:

no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.’

John 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

King James w/Strong’s #s:

Then came the Jews round about () him , and said () unto him , How long dost thou make () us to doubt ? If thou be () the Christ , tell () us plainly .

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, came round about him, and said to him, ‘Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.’

John 11:39 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said (), Take ye away () the stone . Martha , the sister of him that was dead (), saith () unto him , Lord , by this time he stinketh (): for he hath been () [dead] four days .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith, ‘Take ye away the stone;’ the sister of him who hath died-Martha-saith to him, ‘Sir, already he stinketh, for he is four days dead;’

John 11:41 (100.00%)

World English Bible:

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me.

John 11:41 NU omits “from the place where the dead man was lying.”

King James w/Strong’s #s:

Then they took away () the stone [from the place] where the dead () was () laid (). And Jesus lifted () up [his] eyes , and said (), Father , I thank () thee that thou hast heard () me .

Young’s Literal Translation:

They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, ‘Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

John 11:48 (100.00%)

World English Bible:

If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”

King James w/Strong’s #s:

If we let him thus alone (), all [men] will believe () on him : and the Romans shall come () and take away () both our place and nation .

Young’s Literal Translation:

if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.’

John 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

King James w/Strong’s #s:

Every branch in me that beareth () not fruit he taketh away (): and every [branch] that beareth () fruit , he purgeth () it , that it may bring forth () more fruit .

Young’s Literal Translation:

every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

John 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her , Woman , why weepest thou ()? whom seekest thou ()? She , supposing () him to be () the gardener , saith () unto him , Sir , if thou have borne him hence (), tell () me where thou hast laid () him , and I will take him away ().

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;’ she, supposing that he is the gardener, saith to him, ‘Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;’

John 16:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

King James w/Strong’s #s:

And ye now therefore have () sorrow : but I will see () you again , and your heart shall rejoice (), and your joy no man taketh () from you .

Young’s Literal Translation:

‘And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

John 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore , because it was () () the preparation , that the bodies should not remain () upon the cross on the sabbath day , (for that sabbath day was () an high day ,) besought () Pilate that their legs might be broken (), and [that] they might be taken away ().

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

John 19:15 (100.00%)

World English Bible:

They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

But they cried out (), Away with () [him], away with () [him], crucify () him . Pilate saith () unto them , Shall I crucify () your King ? The chief priests answered (), We have () no king but Caesar .

Young’s Literal Translation:

and they cried out, ‘Take away, take away, crucify him;’ Pilate saith to them, ‘Your king shall I crucify?’ the chief priests answered, ‘We have no king except Caesar.’

John 17:15 (100.00%)

World English Bible:

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

King James w/Strong’s #s:

I pray () not that thou shouldest take () them out of the world , but that thou shouldest keep () them from the evil .

Young’s Literal Translation:

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

John 20:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”

King James w/Strong’s #s:

Then she runneth (), and cometh () to Simon Peter , and to the other disciple , whom Jesus loved (), and saith () unto them , They have taken away () the Lord out of the sepulchre , and we know () not where they have laid () him .

Young’s Literal Translation:

she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, ‘They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.’

John 19:38 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body.

King James w/Strong’s #s:

And after this Joseph of Arimathaea , being () a disciple of Jesus , but secretly () for fear of the Jews , besought () Pilate that he might take away () the body of Jesus : and Pilate gave [him] leave (). He came () therefore , and took () the body of Jesus .

Young’s Literal Translation:

And after these things did Joseph of Arimathea-being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews-ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,

John 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

King James w/Strong’s #s:

The first [day] of the week cometh () Mary Magdalene early , when it was () yet dark , unto the sepulchre , and seeth () the stone taken away () from the sepulchre .

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,

John 20:13 (100.00%)

World English Bible:

They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”

King James w/Strong’s #s:

And they say () unto her , Woman , why weepest thou ()? She saith () unto them , Because they have taken away () my Lord , and I know () not where they have laid () him .

Young’s Literal Translation:

And they say to her, ‘Woman, why dost thou weep?’ she saith to them, ‘Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;’

Acts 4:24 (100.00%)

World English Bible:

When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

King James w/Strong’s #s:

And when they heard that (), they lifted up () their voice to God with one accord , and said (), Lord , thou [art] God , which hast made () heaven , and earth , and the sea , and all that in them is :

Young’s Literal Translation:

and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, ‘Lord, thou art God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that are in them,

Acts 8:33 (100.00%)

World English Bible:

In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”

Acts 8:33 Isaiah 53:7,8

King James w/Strong’s #s:

In his humiliation his judgment was taken away (): and who shall declare () his generation ? for his life is taken () from the earth .

Young’s Literal Translation:

in his humiliation his judgment was taken away, and his generation-who shall declare? because taken from the earth is his life.’

Acts 20:9 (100.00%)

World English Bible:

A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third floor and was taken up dead.

King James w/Strong’s #s:

And there sat () in a window a certain young man named Eutychus , being fallen () into a deep sleep : and as Paul was long preaching (), he sunk down () with sleep , and fell down () from the third loft , and was taken up () dead .

Young’s Literal Translation:

and there was sitting a certain youth, by name Eutychus, upon the window-being borne down by a deep sleep, Paul discoursing long-he having sunk down from the sleep, fell down from the third story, and was lifted up dead.

Acts 21:11 (100.00%)

World English Bible:

Coming to us and taking Paul’s belt, he bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘So the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () unto us , he took () Paul’s girdle , and bound () his own hands and feet , and said (), Thus saith () the Holy Ghost , So shall the Jews at Jerusalem bind () the man that owneth () this girdle , and shall deliver () [him] into the hands of the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, ‘Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle-so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver him up to the hands of nations.’

Acts 21:36 (100.00%)

World English Bible:

for the multitude of the people followed after, crying out, “Away with him!”

King James w/Strong’s #s:

For the multitude of the people followed after (), crying (), Away () with him .

Young’s Literal Translation:

for the crowd of the people was following after, crying, ‘Away with him.’

Acts 22:22 (100.00%)

World English Bible:

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”

King James w/Strong’s #s:

And they gave him audience () unto this word , and [then] lifted up () their voices , and said (), Away with () such a [fellow] from the earth : for it is not fit () that he should live ().

Young’s Literal Translation:

And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, ‘Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.’

Acts 27:13 (100.00%)

World English Bible:

When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.

King James w/Strong’s #s:

And when the south wind blew softly (), supposing () that they had obtained () [their] purpose , loosing () [thence], they sailed () close by Crete .

Young’s Literal Translation:

and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,

Acts 27:17 (100.00%)

World English Bible:

After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

King James w/Strong’s #s:

Which when they had taken up (), they used () helps , undergirding () the ship ; and , fearing () lest they should fall () into the quicksands , strake () sail , and so were driven ().

Young’s Literal Translation:

which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast-so were borne on.

World English Bible:

You are arrogant, and didn’t mourn instead, that he who had done this deed might be removed from among you.

King James w/Strong’s #s:

And ye are () puffed up (), and have not rather mourned (), that he that hath done () this deed might be taken away () from among you .

Young’s Literal Translation:

and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work,

World English Bible:

Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not that your bodies are () the members of Christ ? shall I then take () the members of Christ , and make () [them] the members of an harlot ? God forbid ().

Young’s Literal Translation:

Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!

Ephesians 4:31 (100.00%)

World English Bible:

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander be put away from you, with all malice.

King James w/Strong’s #s:

Let all bitterness , and wrath , and anger , and clamour , and evil speaking , be put away () from you , with all malice :

Young’s Literal Translation:

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Colossians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

King James w/Strong’s #s:

Blotting out () the handwriting of ordinances that was against us , which was () contrary to us , and took () it out of the way , nailing () it to his cross ;

Young’s Literal Translation:

having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;

1 John 3:5 (100.00%)

World English Bible:

You know that he was revealed to take away our sins, and no sin is in him.

King James w/Strong’s #s:

And ye know () that he was manifested () to take away () our sins ; and in him is () no sin .

Young’s Literal Translation:

and ye have known that he was manifested that our sins he may take away, and sin is not in him;

Revelation 10:5 (100.00%)

World English Bible:

The angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky

King James w/Strong’s #s:

And the angel which I saw () stand () upon the sea and upon the earth lifted up () his hand to heaven ,

Young’s Literal Translation:

And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven,

World English Bible:

A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.

King James w/Strong’s #s:

And a mighty angel took up () a stone like a great millstone , and cast () [it] into the sea , saying (), Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down (), and shall be found () no more at all .

Young’s Literal Translation:

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, ‘Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: