Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 106 for “G3306”

Matthew 11:23 (100.00%)

World English Bible:

You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today.

Matthew 11:23 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And thou , Capernaum , which art exalted () unto heaven , shalt be brought down () to hell : for if the mighty works , which have been done () in thee , had been done () in Sodom , it would have remained () until this day .

Young’s Literal Translation:

‘And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;

Matthew 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy, and stay there until you go on.

King James w/Strong’s #s:

And into whatsoever city or town ye shall enter (), enquire () who in it is () worthy ; and there abide () till ye go thence ().

Young’s Literal Translation:

‘And into whatever city or village ye may enter, inquire ye who in it is worthy, and there abide, till ye may go forth.

Matthew 26:38 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me.”

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () unto them , My soul is () exceeding sorrowful , even unto death : tarry ye () here , and watch () with me .

Young’s Literal Translation:

then saith he to them, ‘Exceedingly sorrowful is my soul-unto death; abide ye here, and watch with me.’

Mark 6:10 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , In what place soever ye enter () into an house , there abide () till ye depart () from that place .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,

Mark 14:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them , My soul is () exceeding sorrowful unto death : tarry ye () here , and watch ().

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Exceeding sorrowful is my soul-to death; remain here, and watch.’

Luke 1:56 (100.00%)

World English Bible:

Mary stayed with her about three months, and then returned to her house.

King James w/Strong’s #s:

And Mary abode () with her about three months , and returned () to her own house .

Young’s Literal Translation:

And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.

Luke 8:27 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and didn’t live in a house, but in the tombs.

King James w/Strong’s #s:

And when he went forth () to land , there met () him out of the city a certain man , which had () devils long time , and ware () no clothes , neither abode () in [any] house , but in the tombs .

Young’s Literal Translation:

and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,

Luke 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever house ye enter () into , there abide (), and thence depart ().

Young’s Literal Translation:

and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;

Luke 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don’t go from house to house.

King James w/Strong’s #s:

And in the same house remain (), eating () and drinking () such things as they give : for the labourer is () worthy of his hire . Go () not from house to house .

Young’s Literal Translation:

‘And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,

Luke 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () to the place , he looked up (), and saw () him , and said () unto him , Zacchaeus , make haste (), and come down (); for to day I must () abide () at thy house .

Young’s Literal Translation:

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, ‘Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;’

Luke 24:29 (100.00%)

World English Bible:

They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.

King James w/Strong’s #s:

But they constrained () him , saying (), Abide () with us : for it is () toward evening , and the day is far spent (). And he went in () to tarry () with them .

Young’s Literal Translation:

and they constrained him, saying, ‘Remain with us, for it is toward evening,’ and the day did decline, and he went in to remain with them.

John 1:32 (100.00%)

World English Bible:

John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.

King James w/Strong’s #s:

And John bare record (), saying (), I saw () the Spirit descending () from heaven like a dove , and it abode () upon him .

Young’s Literal Translation:

And John testified, saying-‘I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;

John 1:33 (100.00%)

World English Bible:

I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’

King James w/Strong’s #s:

And I knew () him not : but he that sent () me to baptize () with water , the same said () unto me , Upon whom thou shalt see () the Spirit descending (), and remaining () on him , the same is () he which baptizeth () with the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

John 2:12 (100.00%)

World English Bible:

After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.

King James w/Strong’s #s:

After this he went down () to Capernaum , he , and his mother , and his brethren , and his disciples : and they continued () there not many days .

Young’s Literal Translation:

after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

John 1:39 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

John 1:39 4:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them , Come () and see (). They came () and saw () where he dwelt (), and abode () with him that day : for it was () about the tenth hour .

Young’s Literal Translation:

He saith to them, ‘Come and see;’ they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

John 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus turned (), and saw () them following (), and saith () unto them , What seek ye ()? They said () unto him , Rabbi , (which is to say (), being interpreted (), Master ,) where dwellest thou ()?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, ‘What seek ye?’ and they said to them, ‘Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?’

John 3:36 (100.00%)

World English Bible:

One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.”

John 3:36 The same word can be translated “disobeys” or “disbelieves” in this context.

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () on the Son hath () everlasting life : and he that believeth not () the Son shall not see () life ; but the wrath of God abideth () on him .

Young’s Literal Translation:

he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.’

John 4:40 (100.00%)

World English Bible:

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

King James w/Strong’s #s:

So when the Samaritans were come () unto him , they besought () him that he would tarry () with them : and he abode () there two days .

Young’s Literal Translation:

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

John 5:38 (100.00%)

World English Bible:

You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.

King James w/Strong’s #s:

And ye have () not his word abiding () in you : for whom he hath sent (), him ye believe () not .

Young’s Literal Translation:

and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

John 6:56 (100.00%)

World English Bible:

He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.

King James w/Strong’s #s:

He that eateth () my flesh , and drinketh () my blood , dwelleth () in me , and I in him .

Young’s Literal Translation:

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.

John 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”

King James w/Strong’s #s:

Labour () not for the meat which perisheth (), but for that meat which endureth () unto everlasting life , which the Son of man shall give () unto you : for him hath God the Father sealed ().

Young’s Literal Translation:

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal-even God.’

John 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Having said these things to them, he stayed in Galilee.

King James w/Strong’s #s:

When he had said () these words unto them , he abode () [still] in Galilee .

Young’s Literal Translation:

and saying these things to them, he remained in Galilee.

John 8:35 (100.00%)

World English Bible:

A bondservant doesn’t live in the house forever. A son remains forever.

King James w/Strong’s #s:

And the servant abideth () not in the house for ever : [but] the Son abideth () ever .

Young’s Literal Translation:

and the servant doth not remain in the house-to the age, the son doth remain-to the age;

John 8:31 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus to those Jews which believed () on him , If ye continue () in my word , [then] are ye () my disciples indeed ;

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, ‘If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,

John 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them , If ye were () blind , ye should have () no sin : but now ye say (), We see (); therefore your sin remaineth ().

Young’s Literal Translation:

Jesus said to them, ‘If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say-We see, therefore doth your sin remain.

John 10:40 (100.00%)

World English Bible:

He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And went away () again beyond Jordan into the place where John at first baptized () (); and there he abode ().

Young’s Literal Translation:

and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,

John 11:6 (100.00%)

World English Bible:

When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

King James w/Strong’s #s:

When he had heard () therefore that he was sick (), he abode () two days still in the same place where he was ().

Young’s Literal Translation:

when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,

John 11:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore walked () no more openly among the Jews ; but went () thence unto a country near to the wilderness , into a city called () Ephraim , and there continued () with his disciples .

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , Except a corn of wheat fall () into the ground and die (), it abideth () alone : but if it die (), it bringeth forth () much fruit .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

John 12:46 (100.00%)

World English Bible:

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

King James w/Strong’s #s:

I am come () a light into the world , that whosoever believeth () on me should not abide () in darkness .

Young’s Literal Translation:

I a light to the world have come, that every one who is believing in me-in the darkness may not remain;

John 12:34 (100.00%)

World English Bible:

The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 12:34 Isaiah 9:7; Daniel 2:44; See Isaiah 53:8

King James w/Strong’s #s:

The people answered () him , We have heard () out of the law that Christ abideth () for ever : and how sayest () thou , The Son of man must () be lifted up ()? who is () this Son of man ?

Young’s Literal Translation:

the multitude answered him, ‘We heard out of the law that the Christ doth remain-to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this-the Son of Man?’

John 15:5 (100.00%)

World English Bible:

I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am () the vine , ye [are] the branches : He that abideth () in me , and I in him , the same bringeth forth () much fruit : for without me ye can () do () nothing .

Young’s Literal Translation:

‘I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;

John 15:6 (100.00%)

World English Bible:

If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

King James w/Strong’s #s:

If a man abide () not in me , he is cast () forth as a branch , and is withered (); and men gather () them , and cast () [them] into the fire , and they are burned ().

Young’s Literal Translation:

if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;

John 15:7 (100.00%)

World English Bible:

If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.

King James w/Strong’s #s:

If ye abide () in me , and my words abide () in you , ye shall ask () what ye will (), and it shall be done () unto you .

Young’s Literal Translation:

if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.

John 14:17 (100.00%)

World English Bible:

the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you.

King James w/Strong’s #s:

[Even] the Spirit of truth ; whom the world cannot () receive (), because it seeth () him not , neither knoweth () him : but ye know () him ; for he dwelleth () with you , and shall be () in you .

Young’s Literal Translation:

the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.

John 15:10 (100.00%)

World English Bible:

If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.

King James w/Strong’s #s:

If ye keep () my commandments , ye shall abide () in my love ; even as I have kept () my Father’s commandments , and abide () in his love .

Young’s Literal Translation:

if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;

John 15:16 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not chosen () me , but I have chosen () you , and ordained () you , that ye should go () and bring forth () fruit , and [that] your fruit should remain (): that whatsoever ye shall ask () of the Father in my name , he may give it () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

John 14:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.

King James w/Strong’s #s:

Believest thou () not that I am () in the Father , and the Father in me ? the words that I speak () unto you I speak () not of myself : but the Father that dwelleth () in me , he doeth () the works .

Young’s Literal Translation:

Believest thou not that I am in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;

John 14:25 (100.00%)

World English Bible:

“I have said these things to you while still living with you.

King James w/Strong’s #s:

These things have I spoken () unto you , being [yet] present () with you .

Young’s Literal Translation:

‘These things I have spoken to you, remaining with you,

John 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

King James w/Strong’s #s:

Abide () in me , and I in you . As the branch cannot () bear () fruit of itself , except it abide () in the vine ; no more can ye , except ye abide () in me .

Young’s Literal Translation:

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

John 14:16 (100.00%)

World English Bible:

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever:

John 14:16 Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.

King James w/Strong’s #s:

And I will pray () the Father , and he shall give () you another Comforter , that he may abide () with you for ever ;

Young’s Literal Translation:

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you-to the age;

John 15:9 (100.00%)

World English Bible:

Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

King James w/Strong’s #s:

As the Father hath loved () me , so have I loved () you : continue ye () in my love .

Young’s Literal Translation:

According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;

John 15:11 (100.00%)

World English Bible:

I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.

King James w/Strong’s #s:

These things have I spoken () unto you , that my joy might remain () in you , and [that] your joy might be full ().

Young’s Literal Translation:

these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.

John 21:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him , If I will () that he tarry () till I come (), what [is that] to thee ? follow () thou me .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘If him I will to remain till I come, what-to thee? be thou following me.’ This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,

John 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore , because it was () () the preparation , that the bodies should not remain () upon the cross on the sabbath day , (for that sabbath day was () an high day ,) besought () Pilate that their legs might be broken (), and [that] they might be taken away ().

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

John 21:23 (100.00%)

World English Bible:

This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”

John 21:23 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Then went this saying abroad () among the brethren , that that disciple should not die (): yet Jesus said () not unto him , He shall not die (); but , If I will () that he tarry () till I come (), what [is that] to thee ?

Young’s Literal Translation:

yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, ‘If him I will to remain till I come, what-to thee?’

Acts 5:4 (100.00%)

World English Bible:

While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.”

King James w/Strong’s #s:

Whiles it remained (), was it not thine own ()? and after it was sold (), was it not () in thine own power ? why hast thou conceived () this thing in thine heart ? thou hast not lied () unto men , but unto God .

Young’s Literal Translation:

while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why is it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;’

Acts 9:43 (100.00%)

World English Bible:

He stayed many days in Joppa with a tanner named Simon.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that he tarried () many days in Joppa with one Simon a tanner .

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.

Acts 16:15 (100.00%)

World English Bible:

When she and her household were baptized, she begged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” So she persuaded us.

King James w/Strong’s #s:

And when she was baptized (), and her household , she besought () [us], saying (), If ye have judged () me to be () faithful to the Lord , come () into my house , and abide () [there]. And she constrained () us .

Young’s Literal Translation:

and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, ‘If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;’ and she constrained us.

Acts 18:3 (100.00%)

World English Bible:

and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.

King James w/Strong’s #s:

And because he was () of the same craft , he abode () with them , and wrought (): for by their occupation they were () tentmakers .

Young’s Literal Translation:

and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: