Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 62 for “G3571”

Matthew 4:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.

King James w/Strong’s #s:

And when he had fasted () forty days and forty nights , he was afterward an hungred ().

Young’s Literal Translation:

and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.

Matthew 2:14 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt,

King James w/Strong’s #s:

When he arose (), he took () the young child and his mother by night , and departed () into Egypt :

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

Matthew 12:40 (100.00%)

World English Bible:

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () three days and three nights in the whale’s belly ; so shall the Son of man be () three days and three nights in the heart of the earth .

Young’s Literal Translation:

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.

Matthew 14:25a The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.
Matthew 14:25b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And in the fourth watch of the night Jesus went () unto them , walking () on the sea .

Young’s Literal Translation:

And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,

Matthew 25:6 (100.00%)

World English Bible:

But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’

King James w/Strong’s #s:

And at midnight there was a cry made (), Behold (), the bridegroom cometh (); go ye out () to meet him .

Young’s Literal Translation:

and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.

Matthew 26:31 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’

Matthew 26:31 Zechariah 13:7

King James w/Strong’s #s:

Then saith () Jesus unto them , All ye shall be offended () because of me this night : for it is written (), I will smite () the shepherd , and the sheep of the flock shall be scattered abroad ().

Young’s Literal Translation:

then saith Jesus to them, ‘All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;

Matthew 26:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Verily I say () unto thee , That this night , before the cock crow (), thou shalt deny () me thrice .

Young’s Literal Translation:

Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, that, this night, before cock-crowing, thrice thou wilt deny me.’

Matthew 27:64 (100.00%)

World English Bible:

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

King James w/Strong’s #s:

Command () therefore that the sepulchre be made sure () until the third day , lest his disciples come () by night , and steal him away (), and say () unto the people , He is risen () from the dead : so the last error shall be () worse than the first .

Young’s Literal Translation:

command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.’

Matthew 28:13 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Say that his disciples came by night and stole him away while we slept.

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Say ye (), His disciples came () by night , and stole () him [away] while we slept ().

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Say ye, that his disciples having come by night, stole him-we being asleep;

Mark 4:27 (100.00%)

World English Bible:

and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how.

King James w/Strong’s #s:

And should sleep (), and rise () night and day , and the seed should spring () and grow up (), he knoweth () not how .

Young’s Literal Translation:

and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;

Mark 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

King James w/Strong’s #s:

And always , night and day , he was () in the mountains , and in the tombs , crying (), and cutting () himself with stones .

Young’s Literal Translation:

and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him , Verily I say () unto thee , That this day , [even] in this night , before the cock crow () twice , thou shalt deny () me thrice .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.’

Mark 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’

Mark 14:27 Zechariah 13:7

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto them , All ye shall be offended () because of me this night : for it is written (), I will smite () the shepherd , and the sheep shall be scattered ().

Young’s Literal Translation:

and Jesus saith to them-‘All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,

Luke 2:8 (100.00%)

World English Bible:

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

King James w/Strong’s #s:

And there were () in the same country shepherds abiding in the field (), keeping () watch over their flock by night .

Young’s Literal Translation:

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

Luke 2:37 (100.00%)

World English Bible:

and she had been a widow for about eighty-four years), who didn’t depart from the temple, worshiping with fastings and petitions night and day.

King James w/Strong’s #s:

And she [was] a widow of about fourscore and four years , which departed () not from the temple , but served () [God] with fastings and prayers night and day .

Young’s Literal Translation:

and she is a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,

Luke 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon answering () said () unto him , Master , we have toiled () all the night , and have taken () nothing : nevertheless at thy word I will let down () the net .

Young’s Literal Translation:

and Simon answering said to him, ‘Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.’

Luke 12:20 (100.00%)

World English Bible:

“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

King James w/Strong’s #s:

But God said () unto him , [Thou] fool , this night thy soul shall be required () of thee : then whose shall those things be (), which thou hast provided ()?

Young’s Literal Translation:

‘And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare-to whom shall they be?

Luke 17:34 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken and the other will be left.

King James w/Strong’s #s:

I tell () you , in that night there shall be () two [men] in one bed ; the one shall be taken (), and the other shall be left ().

Young’s Literal Translation:

‘I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;

Luke 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

King James w/Strong’s #s:

And shall not God avenge () his own elect , which cry () day and night unto him , though he bear long () with them ?

Young’s Literal Translation:

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night-bearing long in regard to them?

Luke 21:37 (100.00%)

World English Bible:

Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.

King James w/Strong’s #s:

And in the day time he was () teaching () in the temple ; and at night he went out (), and abode () in the mount that is called () [the mount] of Olives .

Young’s Literal Translation:

And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives;

John 3:2 (100.00%)

World English Bible:

He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () to Jesus by night , and said () unto him , Rabbi , we know () that thou art a teacher come () from God : for no man can () do () these miracles that thou doest (), except God be () with him .

Young’s Literal Translation:

this one came unto him by night, and said to him, ‘Rabbi, we have known that from God thou hast come-a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.’

John 7:50 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them,

King James w/Strong’s #s:

Nicodemus saith () unto them , (he that came () to Jesus by night , being () one of them ,)

Young’s Literal Translation:

Nicodemus saith unto them-he who came by night unto him-being one of them,

John 9:4 (100.00%)

World English Bible:

I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

King James w/Strong’s #s:

I must () work () the works of him that sent () me , while it is () day : the night cometh (), when no man can () work ().

Young’s Literal Translation:

it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work:-

John 11:10 (100.00%)

World English Bible:

But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him.”

King James w/Strong’s #s:

But if a man walk () in the night , he stumbleth (), because there is () no light in him .

Young’s Literal Translation:

and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.’

John 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.

King James w/Strong’s #s:

He then having received () the sop went immediately out (): and it was () night .

Young’s Literal Translation:

having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

John 19:39 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

John 19:39 100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.

King James w/Strong’s #s:

And there came () also Nicodemus , which at the first came () to Jesus by night , and brought () a mixture of myrrh and aloes , about an hundred pound [weight].

Young’s Literal Translation:

and Nicodemus also came-who came unto Jesus by night at the first-bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

John 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” They told him, “We are also coming with you.” They immediately went out and entered into the boat. That night, they caught nothing.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter saith () unto them , I go () a fishing (). They say () unto him , We also go () with thee . They went forth (), and entered () into a ship immediately ; and that night they caught () nothing .

Young’s Literal Translation:

Simon Peter saith to them, ‘I go away to fish;’ they say to him, ‘We go-we also-with thee;’ they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

Acts 5:19 (100.00%)

World English Bible:

But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said,

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the Lord by night opened () the prison doors , and brought them forth (), and said (),

Young’s Literal Translation:

and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,

Acts 9:24 (100.00%)

World English Bible:

but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,

King James w/Strong’s #s:

But their laying await was known () of Saul . And they watched () the gates day and night to kill () him .

Young’s Literal Translation:

and their counsel against him was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,

Acts 9:25 (100.00%)

World English Bible:

but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.

King James w/Strong’s #s:

Then the disciples took () him by night , and let [him] down () () by the wall in a basket .

Young’s Literal Translation:

and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.

Acts 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod would () have brought him forth (), the same night Peter was () sleeping () between two soldiers , bound () with two chains : and the keepers before the door kept () the prison .

Young’s Literal Translation:

and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,

Acts 16:9 (100.00%)

World English Bible:

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him and saying, “Come over into Macedonia and help us.”

King James w/Strong’s #s:

And a vision appeared () to Paul in the night ; There stood () () a man of Macedonia , and prayed () him , saying (), Come over () into Macedonia , and help () us .

Young’s Literal Translation:

And a vision through the night appeared to Paul-a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, ‘Having passed through to Macedonia, help us;’-

Acts 16:33 (100.00%)

World English Bible:

He took them the same hour of the night and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.

King James w/Strong’s #s:

And he took () them the same hour of the night , and washed () [their] stripes ; and was baptized (), he and all his , straightway .

Young’s Literal Translation:

and having taken them, in that hour of the night, he did bathe them from the blows, and was baptized, himself and all his presently,

Acts 17:10 (100.00%)

World English Bible:

The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

King James w/Strong’s #s:

And the brethren immediately sent away () Paul and Silas by night unto Berea : who coming () [thither] went () into the synagogue of the Jews .

Young’s Literal Translation:

And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;

Acts 18:9 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said to Paul in the night by a vision, “Don’t be afraid, but speak and don’t be silent;

King James w/Strong’s #s:

Then spake () the Lord to Paul in the night by a vision , Be not afraid (), but speak (), and hold not thy peace ():

Young’s Literal Translation:

And the Lord said through a vision in the night to Paul, ‘Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;

Acts 20:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.

King James w/Strong’s #s:

Therefore watch (), and remember (), that by the space of three years I ceased () not to warn () every one night and day with tears .

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

Acts 23:11 (100.00%)

World English Bible:

The following night, the Lord stood by him and said, “Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome.”

King James w/Strong’s #s:

And the night following () the Lord stood by () him , and said (), Be of good cheer (), Paul : for as thou hast testified () of me in Jerusalem , so must () thou bear witness () also at Rome .

Young’s Literal Translation:

And on the following night, the Lord having stood by him, said, ‘Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.’

Acts 23:23 (100.00%)

World English Bible:

He called to himself two of the centurions, and said, “Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.”

Acts 23:23 about 9:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And he called unto () [him] two centurions , saying (), Make ready () two hundred soldiers to go () to Caesarea , and horsemen threescore and ten , and spearmen two hundred , at the third hour of the night ;

Young’s Literal Translation:

and having called near a certain two of the centurions, he said, ‘Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;

Acts 26:7 (100.00%)

World English Bible:

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

King James w/Strong’s #s:

Unto which [promise] our twelve tribes , instantly serving () [God] day and night , hope () to come (). For which hope’s sake , king Agrippa , I am accused () of the Jews .

Young’s Literal Translation:

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

Acts 23:31 (100.00%)

World English Bible:

So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

King James w/Strong’s #s:

Then the soldiers , as it was commanded () them , took () Paul , and brought () [him] by night to Antipatris .

Young’s Literal Translation:

Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,

Acts 27:23 (100.00%)

World English Bible:

For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,

King James w/Strong’s #s:

For there stood by () me this night the angel of God , whose I am (), and whom I serve (),

Young’s Literal Translation:

for there stood by me this night a messenger of God-whose I am, and whom I serve-

Acts 27:27 (100.00%)

World English Bible:

But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.

King James w/Strong’s #s:

But when the fourteenth night was come (), as we were driven up and down () in Adria , about midnight the shipmen deemed () that they drew near () to some country ;

Young’s Literal Translation:

And when the fourteenth night came-we being borne up and down in the Adria-toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;

Romans 13:12 (100.00%)

World English Bible:

The night is far gone, and the day is near. Let’s therefore throw off the deeds of darkness, and let’s put on the armor of light.

King James w/Strong’s #s:

The night is far spent (), the day is at hand (): let us therefore cast off () the works of darkness , and let us put on () the armour of light .

Young’s Literal Translation:

the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

World English Bible:

For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.

King James w/Strong’s #s:

For I have received () of the Lord that which also I delivered () unto you , That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed () took () bread :

Young’s Literal Translation:

For I-I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,

World English Bible:

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

King James w/Strong’s #s:

For ye remember (), brethren , our labour and travail : for labouring () night and day , because we would not be chargeable () unto any of you , we preached () unto you the gospel of God .

Young’s Literal Translation:

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

World English Bible:

night and day praying exceedingly that we may see your face and may perfect that which is lacking in your faith?

King James w/Strong’s #s:

Night and day praying () exceedingly that we might see () your face , and might perfect () that which is lacking in your faith ?

Young’s Literal Translation:

night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

World English Bible:

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

King James w/Strong’s #s:

For yourselves know () perfectly that the day of the Lord so cometh () as a thief in the night .

Young’s Literal Translation:

for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,

World English Bible:

For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.

King James w/Strong’s #s:

For they that sleep () sleep () in the night ; and they that be drunken () are drunken () in the night .

Young’s Literal Translation:

for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,

World English Bible:

You are all children of light and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness,

King James w/Strong’s #s:

Ye are () all the children of light , and the children of the day : we are () not of the night , nor of darkness .

Young’s Literal Translation:

all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: