Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 107 for “G3753”

Matthew 7:28 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when Jesus had ended () these sayings , the people were astonished () at his doctrine :

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,

Matthew 9:25 (100.00%)

World English Bible:

But when the crowd was sent out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

King James w/Strong’s #s:

But when the people were put forth (), he went in (), and took () her by the hand , and the maid arose ().

Young’s Literal Translation:

but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,

Matthew 11:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when Jesus had made an end () of commanding () his twelve disciples , he departed () thence to teach () and to preach () in their cities .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Matthew 12:3 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “Haven’t you read what David did when he was hungry, and those who were with him:

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them , Have ye not read () what David did (), when he was an hungred (), and they that were with him ;

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him-

Matthew 13:53 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these parables, he departed from there.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), [that] when Jesus had finished () these parables , he departed () thence .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

Matthew 13:26 (100.00%)

World English Bible:

But when the blade sprang up and produced grain, then the darnel weeds appeared also.

King James w/Strong’s #s:

But when the blade was sprung up (), and brought forth () fruit , then appeared () the tares also .

Young’s Literal Translation:

and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.

Matthew 13:48 (100.00%)

World English Bible:

which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

King James w/Strong’s #s:

Which , when it was full (), they drew () to shore , and sat down (), and gathered () the good into vessels , but cast () the bad away .

Young’s Literal Translation:

which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,

Matthew 21:34 (100.00%)

World English Bible:

When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit.

King James w/Strong’s #s:

And when the time of the fruit drew near (), he sent () his servants to the husbandmen , that they might receive () the fruits of it .

Young’s Literal Translation:

‘And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Matthew 17:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

King James w/Strong’s #s:

He saith (), Yes . And when he was come () into the house , Jesus prevented () him , saying (), What thinkest () thou , Simon ? of whom do the kings of the earth take () custom or tribute ? of their own children , or of strangers ?

Young’s Literal Translation:

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, ‘What thinkest thou, Simon? the kings of the earth-from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?’

Matthew 21:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 21:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they drew nigh () unto Jerusalem , and were come () to Bethphage , unto the mount of Olives , then sent () Jesus two disciples ,

Young’s Literal Translation:

And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 19:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came into the borders of Judea beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), [that] when Jesus had finished () these sayings , he departed () from Galilee , and came () into the coasts of Judaea beyond Jordan ;

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,

Matthew 26:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished all these words, he said to his disciples,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when Jesus had finished () all these sayings , he said () unto his disciples ,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples,

Matthew 27:31 (100.00%)

World English Bible:

When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

King James w/Strong’s #s:

And after that they had mocked () him , they took the robe off () from him , and put his own raiment on () him , and led him away () to crucify () [him].

Young’s Literal Translation:

and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.

Mark 1:32 (100.00%)

World English Bible:

At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were possessed by demons.

King James w/Strong’s #s:

And at () even , when the sun did set (), they brought () unto him all that were () diseased , and them that were possessed with devils ().

Young’s Literal Translation:

And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,

Mark 2:25 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Have ye never read () what David did (), when he had () need , and was an hungred (), he , and they that were with him ?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him?

Mark 4:6 (100.00%)

World English Bible:

When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

King James w/Strong’s #s:

But when the sun was up (), it was scorched (); and because it had () no root , it withered away ().

Young’s Literal Translation:

and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;

Mark 4:10 (100.00%)

World English Bible:

When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

King James w/Strong’s #s:

And when he was () alone , they that were about him with the twelve asked () of him the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

Mark 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Then a convenient day came when Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And when a convenient day was come (), that Herod on his birthday made () a supper to his lords , high captains , and chief [estates] of Galilee ;

Young’s Literal Translation:

And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people , his disciples asked () him concerning the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 8:19 (100.00%)

World English Bible:

When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.”

King James w/Strong’s #s:

When I brake () the five loaves among five thousand , how many baskets full of fragments took ye up ()? They say () unto him , Twelve .

Young’s Literal Translation:

When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?’ they say to him, ‘Twelve.’

Mark 8:20 (100.00%)

World English Bible:

“When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.”

King James w/Strong’s #s:

And when the seven among four thousand , how many baskets full of fragments took ye up ()? And they said (), Seven .

Young’s Literal Translation:

‘And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?’ and they said, ‘Seven.’

Mark 11:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples

Mark 11:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they came nigh () to Jerusalem , unto Bethphage and Bethany , at the mount of Olives , he sendeth forth () two of his disciples ,

Young’s Literal Translation:

And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

Mark 11:19 (100.00%)

World English Bible:

When evening came, he went out of the city.

King James w/Strong’s #s:

And when even was come (), he went () out of the city .

Young’s Literal Translation:

and when evening came, he was going forth without the city.

Mark 14:12 (100.00%)

World English Bible:

On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, “Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?”

King James w/Strong’s #s:

And the first day of unleavened bread , when they killed () the passover , his disciples said () unto him , Where wilt thou () that we go () and prepare () that thou mayest eat () the passover ?

Young’s Literal Translation:

And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, ‘Where wilt thou, that, having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?’

Mark 15:20 (100.00%)

World English Bible:

When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had mocked () him , they took off () the purple from him , and put his own clothes on () him , and led him out () to crucify () him .

Young’s Literal Translation:

and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Mark 15:41 (100.00%)

World English Bible:

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

(Who also , when he was () in Galilee , followed () him , and ministered () unto him ;) and many other women which came up () with him unto Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Luke 2:22 (100.00%)

World English Bible:

When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord

King James w/Strong’s #s:

And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished (), they brought () him to Jerusalem , to present () [him] to the Lord ;

Young’s Literal Translation:

And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord,

Luke 2:21 (100.00%)

World English Bible:

When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Jesus, which was given by the angel before he was conceived in the womb.

King James w/Strong’s #s:

And when eight days were accomplished () for the circumcising () of the child , his name was called () JESUS , which was so named () of the angel before he was conceived () in the womb .

Young’s Literal Translation:

And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.

Luke 2:42 (100.00%)

World English Bible:

When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast;

King James w/Strong’s #s:

And when he was () twelve years old , they went up () to Jerusalem after the custom of the feast .

Young’s Literal Translation:

and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,

Luke 4:25 (100.00%)

World English Bible:

But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

King James w/Strong’s #s:

But I tell () you of a truth , many widows were () in Israel in the days of Elias , when the heaven was shut up () three years and six months , when great famine was () throughout all the land ;

Young’s Literal Translation:

and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,

Luke 6:13 (100.00%)

World English Bible:

When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

King James w/Strong’s #s:

And when it was () day , he called () [unto him] his disciples : and of them he chose () twelve , whom also he named () apostles ;

Young’s Literal Translation:

and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles,

Luke 15:30 (100.00%)

World English Bible:

But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

King James w/Strong’s #s:

But as soon as this thy son was come (), which hath devoured () thy living with harlots , thou hast killed () for him the fatted calf .

Young’s Literal Translation:

but when thy son-this one who did devour thy living with harlots-came, thou didst kill to him the fatted calf.

Luke 17:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the disciples , The days will come (), when ye shall desire () to see () one of the days of the Son of man , and ye shall not see () [it].

Young’s Literal Translation:

And he said unto his disciples, ‘Days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not behold it;

Luke 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Luke 13:35 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Behold (), your house is left () unto you desolate : and verily I say () unto you , Ye shall not see () me , until [the time] come () when ye shall say (), Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you-ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Luke 23:33 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the place , which is called () Calvary , there they crucified () him , and the malefactors , one on the right hand , and the other on the left .

Young’s Literal Translation:

and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

Luke 22:14 (100.00%)

World English Bible:

When the hour had come, he sat down with the twelve apostles.

King James w/Strong’s #s:

And when the hour was come (), he sat down (), and the twelve apostles with him .

Young’s Literal Translation:

And when the hour come, he reclined (at meat), and the twelve apostles with him,

Luke 22:35 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “When I sent you out without purse, bag, and sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , When I sent () you without purse , and scrip , and shoes , lacked ye () any thing ? And they said (), Nothing .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?’ and they said, ‘Nothing.’

John 1:19 (100.00%)

World English Bible:

This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the record of John , when the Jews sent () priests and Levites from Jerusalem to ask () him , Who art () thou ?

Young’s Literal Translation:

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, ‘Who art thou?’

John 2:22 (100.00%)

World English Bible:

When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.

King James w/Strong’s #s:

When therefore he was risen () from the dead , his disciples remembered () that he had said () this unto them ; and they believed () the scripture , and the word which Jesus had said ().

Young’s Literal Translation:

when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

John 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her , Woman , believe () me , the hour cometh (), when ye shall neither in this mountain , nor yet at Jerusalem , worship () the Father .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;

John 4:45 (100.00%)

World English Bible:

So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.

King James w/Strong’s #s:

Then when he was come () into Galilee , the Galilaeans received () him , having seen () all the things that he did () at Jerusalem at the feast : for they also went () unto the feast .

Young’s Literal Translation:

when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast-for they also went to the feast.

John 4:23 (100.00%)

World English Bible:

But the hour comes, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshipers.

King James w/Strong’s #s:

But the hour cometh (), and now is (), when the true worshippers shall worship () the Father in spirit and in truth : for the Father seeketh () such to worship () him .

Young’s Literal Translation:

but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;

John 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , The hour is coming (), and now is (), when the dead shall hear () the voice of the Son of God : and they that hear () shall live ().

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you-There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

John 6:24 (100.00%)

World English Bible:

When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

King James w/Strong’s #s:

When the people therefore saw () that Jesus was () not there , neither his disciples , they also took () shipping , and came () to Capernaum , seeking for () Jesus .

Young’s Literal Translation:

when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

John 9:4 (100.00%)

World English Bible:

I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

King James w/Strong’s #s:

I must () work () the works of him that sent () me , while it is () day : the night cometh (), when no man can () work ().

Young’s Literal Translation:

it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work:-

John 9:14 (100.00%)

World English Bible:

It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And it was () the sabbath day when Jesus made () the clay , and opened () his eyes .

Young’s Literal Translation:

and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

John 12:17 (100.00%)

World English Bible:

The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.

King James w/Strong’s #s:

The people therefore that was () with him when he called () Lazarus out of his grave , and raised () him from the dead , bare record ().

Young’s Literal Translation:

The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;

John 12:16 (100.00%)

World English Bible:

His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.

King James w/Strong’s #s:

These things understood () not his disciples at the first : but when Jesus was glorified (), then remembered they () that these things were () written () of him , and [that] they had done () these things unto him .

Young’s Literal Translation:

And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.

John 13:31 (100.00%)

World English Bible:

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

King James w/Strong’s #s:

Therefore , when he was gone out (), Jesus said (), Now is the Son of man glorified (), and God is glorified () in him .

Young’s Literal Translation:

When, therefore, he went forth, Jesus saith, ‘Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;

John 12:41 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.

John 12:41 Isaiah 6:1

King James w/Strong’s #s:

These things said () Esaias , when he saw () his glory , and spake () of him .

Young’s Literal Translation:

these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: