Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 257 for “H4057”

Genesis 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the LORD found her () by a fountain of water in the wilderness , by the fountain in the way to Shur .

Young’s Literal Translation:

And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,

Genesis 14:6 (100.00%)

World English Bible:

and the Horites in their Mount Seir, to El Paran, which is by the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And the Horites in their mount Seir , unto Elparan , which [is] by the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;

Genesis 21:21 (100.00%)

World English Bible:

He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he dwelt () in the wilderness of Paran : and his mother took () him a wife out of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

Genesis 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and took () bread , and a bottle of water , and gave () [it] unto Hagar , putting () [it] on her shoulder , and the child , and sent her away (): and she departed (), and wandered () in the wilderness of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

Genesis 21:20 (100.00%)

World English Bible:

God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.

King James w/Strong’s #s:

And God was with the lad ; and he grew (), and dwelt () in the wilderness , and became an archer () .

Young’s Literal Translation:

and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;

Genesis 36:24 (100.00%)

World English Bible:

These are the children of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his father.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the children of Zibeon ; both Ajah , and Anah : this [was that] Anah that found () the mules in the wilderness , as he fed () the asses of Zibeon his father .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Zibeon, both Ajah and Anah: it is Anah that hath found the Imim in the wilderness, in his feeding the asses of Zibeon his father.

Genesis 37:22 (100.00%)

World English Bible:

Reuben said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him”—that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.

King James w/Strong’s #s:

And Reuben said () unto them, Shed () no blood , [but] cast () him into this pit that [is] in the wilderness , and lay () no hand upon him; that he might rid () him out of their hands , to deliver him to his father again ().

Young’s Literal Translation:

and Reuben saith unto them, ‘Shed no blood; cast him into this pit which is in the wilderness, and put not forth a hand upon him?’-in order to deliver him out of their hand, to bring him back unto his father.

Exodus 4:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () to Aaron , Go () into the wilderness to meet () Moses . And he went (), and met () him in the mount of God , and kissed () him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Aaron, ‘Go to meet Moses into the wilderness;’ and he goeth, and meeteth him in the mount of God, and kisseth him,

Exodus 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And afterward Moses and Aaron went in (), and told () Pharaoh , Thus saith () the LORD God of Israel , Let my people go (), that they may hold a feast () unto me in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;’

Exodus 3:18 (100.00%)

World English Bible:

They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’

King James w/Strong’s #s:

And they shall hearken () to thy voice : and thou shalt come (), thou and the elders of Israel , unto the king of Egypt , and ye shall say () unto him, The LORD God of the Hebrews hath met () with us: and now let us go (), we beseech thee, three days ’ journey into the wilderness , that we may sacrifice () to the LORD our God .

Young’s Literal Translation:

‘And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

Exodus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb.

King James w/Strong’s #s:

Now Moses kept () () the flock of Jethro his father in law (), the priest of Midian : and he led () the flock to the backside of the desert , and came () to the mountain of God , [even] to Horeb .

Young’s Literal Translation:

And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;

Exodus 5:3 (100.00%)

World English Bible:

They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), The God of the Hebrews hath met () with us: let us go (), we pray thee, three days ’ journey into the desert , and sacrifice () unto the LORD our God ; lest he fall () upon us with pestilence , or with the sword .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.’

Exodus 7:16 (100.00%)

World English Bible:

You shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say () unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent () me unto thee, saying (), Let my people go (), that they may serve () me in the wilderness : and, behold, hitherto thou wouldest not hear ().

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.

Exodus 8:27 (100.00%)

World English Bible:

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.”

King James w/Strong’s #s:

We will go () three days ’ journey into the wilderness , and sacrifice () to the LORD our God , as he shall command () us.

Young’s Literal Translation:

A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.’

Exodus 8:28 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said (), I will let you go (), that ye may sacrifice () to the LORD your God in the wilderness ; only ye shall not go () very () far away (): intreat () for me .

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith, ‘I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;’

Exodus 13:20 (100.00%)

World English Bible:

They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And they took their journey () from Succoth , and encamped () in Etham , in the edge of the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness,

Exodus 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;

King James w/Strong’s #s:

And the whole congregation of the children of Israel murmured () against Moses and Aaron in the wilderness :

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;

Exodus 13:18 (100.00%)

World English Bible:

but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But God led the people about (), [through] the way of the wilderness of the Red sea : and the children of Israel went up () harnessed out of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.

Exodus 16:14 (100.00%)

World English Bible:

When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.

King James w/Strong’s #s:

And when the dew that lay was gone up (), behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing (), [as] small as the hoar frost on the ground .

Young’s Literal Translation:

and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth.

Exodus 16:10 (100.00%)

World English Bible:

As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, Yahweh’s glory appeared in the cloud.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as Aaron spake () unto the whole congregation of the children of Israel , that they looked () toward the wilderness , and, behold, the glory of the LORD appeared () in the cloud .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud.

Exodus 16:32 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said (), This [is] the thing which the LORD commandeth (), Fill an omer of it to be kept for your generations ; that they may see () the bread wherewith I have fed () you in the wilderness , when I brought you forth () from the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘This is the thing which Jehovah hath commanded: Fill the omer with it, for a charge for your generations, so that they see the bread which I have caused you to eat in the wilderness, in My bringing you out from the land of Egypt.’

Exodus 16:3 (100.00%)

World English Bible:

and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said () unto them, Would to God () we had died () by the hand of the LORD in the land of Egypt , when we sat () by the flesh pots , [and] when we did eat () bread to the full ; for ye have brought us forth () into this wilderness , to kill () this whole assembly with hunger .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel say unto them, ‘Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety-for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.’

Exodus 17:1 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation of the children of Israel journeyed () from the wilderness of Sin , after their journeys , according to the commandment of the LORD , and pitched () in Rephidim : and [there was] no water for the people to drink ().

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;

Exodus 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’

King James w/Strong’s #s:

For Pharaoh will say () of the children of Israel , They [are] entangled () in the land , the wilderness hath shut them in ().

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;

Exodus 14:11 (100.00%)

World English Bible:

They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt?

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Moses , Because [there were] no graves in Egypt , hast thou taken us away () to die () in the wilderness ? wherefore hast thou dealt () thus with us, to carry us forth () out of Egypt ?

Young’s Literal Translation:

And they say unto Moses, ‘Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us-to bring us out from Egypt?

Exodus 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”

King James w/Strong’s #s:

[Is] not this the word that we did tell () thee in Egypt , saying (), Let us alone (), that we may serve () the Egyptians ? For [it had been] better for us to serve () the Egyptians , than that we should die () in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Is not this the word which we spake unto thee in Egypt, saying, Cease from us, and we serve the Egyptians; for better for us to serve the Egyptians than to die in a wilderness?’

Exodus 16:1 (100.00%)

World English Bible:

They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they took their journey () from Elim , and all the congregation of the children of Israel came () unto the wilderness of Sin , which [is] between Elim and Sinai , on the fifteenth day of the second month after their departing out () of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they journey from Elim, and all the company of the sons of Israel come in unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt.

Exodus 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

King James w/Strong’s #s:

So Moses brought () Israel from the Red sea , and they went out () into the wilderness of Shur ; and they went () three days in the wilderness , and found () no water .

Young’s Literal Translation:

And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,

Exodus 19:2 (100.00%)

World English Bible:

When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.

King James w/Strong’s #s:

For they were departed () from Rephidim , and were come () [to] the desert of Sinai , and had pitched () in the wilderness ; and there Israel camped () before the mount .

Young’s Literal Translation:

and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount.

Exodus 19:1 (100.00%)

World English Bible:

In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.

King James w/Strong’s #s:

In the third month , when the children of Israel were gone forth () out of the land of Egypt , the same day came () they [into] the wilderness of Sinai .

Young’s Literal Translation:

In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,

Exodus 18:5 (100.00%)

World English Bible:

Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

King James w/Strong’s #s:

And Jethro , Moses ’ father in law (), came () with his sons and his wife unto Moses into the wilderness , where he encamped () at the mount of God :

Young’s Literal Translation:

And Jethro, father-in-law of Moses, cometh, and his sons, and his wife, unto Moses, unto the wilderness where he is encamping-the mount of God;

Exodus 23:31 (100.00%)

World English Bible:

I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines , and from the desert unto the river : for I will deliver () the inhabitants () of the land into your hand ; and thou shalt drive them out () before thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;

Leviticus 7:38 (100.00%)

World English Bible:

which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai.

King James w/Strong’s #s:

Which the LORD commanded () Moses in mount Sinai , in the day that he commanded () the children of Israel to offer () their oblations unto the LORD , in the wilderness of Sinai .

Young’s Literal Translation:

which Jehovah hath commanded Moses in Mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.

Leviticus 16:10 (100.00%)

World English Bible:

But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

But the goat , on which the lot fell () to be the scapegoat , shall be presented () alive before the LORD , to make an atonement () with him, [and] to let him go () for a scapegoat into the wilderness .

Young’s Literal Translation:

‘And the goat on which the lot for a goat of departure hath gone up is caused to stand living before Jehovah to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness.

Leviticus 16:21 (100.00%)

World English Bible:

Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron shall lay () both his hands upon the head of the live goat , and confess () over him all the iniquities of the children of Israel , and all their transgressions in all their sins , putting () them upon the head of the goat , and shall send [him] away () by the hand of a fit man into the wilderness :

Young’s Literal Translation:

and Aaron hath laid his two hands on the head of the living goat, and hath confessed over it all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions in all their sins, and hath put them on the head of the goat, and hath sent it away by the hand of a fit man into the wilderness;

Leviticus 16:22 (100.00%)

World English Bible:

The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall release the goat in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And the goat shall bear () upon him all their iniquities unto a land not inhabited : and he shall let go () the goat in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and the goat hath borne on him all their iniquities unto a land of separation. ‘And he hath sent the goat away into the wilderness,

Numbers 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses in the wilderness of Sinai , in the tabernacle of the congregation , on the first [day] of the second month , in the second year after they were come out () of the land of Egypt , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year of their going out of the land of Egypt, saying:

Numbers 1:19 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai.

King James w/Strong’s #s:

As the LORD commanded () Moses , so he numbered () them in the wilderness of Sinai .

Young’s Literal Translation:

as Jehovah hath commanded Moses; and he numbereth them in the wilderness of Sinai.

Numbers 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father.

King James w/Strong’s #s:

And Nadab and Abihu died () before the LORD , when they offered () strange () fire before the LORD , in the wilderness of Sinai , and they had no children : and Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office () in the sight of Aaron their father .

Young’s Literal Translation:

And Nadab dieth-Abihu also-before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar-Ithamar also-acteth as priest in the presence of Aaron their father.

Numbers 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses in the wilderness of Sinai , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

Numbers 9:5 (100.00%)

World English Bible:

They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did.

King James w/Strong’s #s:

And they kept () the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai : according to all that the LORD commanded () Moses , so did () the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and they prepare the passover in the first month, on the fourteenth day of the month, between the evenings, in the wilderness of Sinai; according to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done.

Numbers 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses in the wilderness of Sinai , in the first month of the second year after they were come out () of the land of Egypt , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses, in the wilderness of Sinai, in the second year of their going out of the land of Egypt, in the first month, saying,

Numbers 10:12 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel went forward on their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel took () their journeys out of the wilderness of Sinai ; and the cloud rested () in the wilderness of Paran .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;

Numbers 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Leave () us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest () how we are to encamp () in the wilderness , and thou mayest be to us instead of eyes .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;

Numbers 13:26 (100.00%)

World English Bible:

They went and came to Moses, to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them and to all the congregation. They showed them the fruit of the land.

King James w/Strong’s #s:

And they went () and came () to Moses , and to Aaron , and to all the congregation of the children of Israel , unto the wilderness of Paran , to Kadesh ; and brought back () word unto them, and unto all the congregation , and shewed () them the fruit of the land .

Young’s Literal Translation:

And they go and come in unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the company back word, and shew them the fruit of the land.

Numbers 14:16 (100.00%)

World English Bible:

‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’

King James w/Strong’s #s:

Because the LORD was not able () to bring () this people into the land which he sware () unto them, therefore he hath slain () them in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

From Jehovah’s want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them-He doth slaughter them in the wilderness.

Numbers 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have complained against me,

King James w/Strong’s #s:

Your carcases shall fall () in this wilderness ; and all that were numbered () of you, according to your whole number , from twenty years old and upward , which have murmured () against me,

Young’s Literal Translation:

in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me;

Numbers 14:35 (100.00%)

World English Bible:

I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.”

King James w/Strong’s #s:

I the LORD have said (), I will surely do () it unto all this evil congregation , that are gathered together () against me: in this wilderness they shall be consumed (), and there they shall die ().

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me;-in this wilderness they are consumed, and there they die.’

Numbers 14:22 (100.00%)

World English Bible:

because all those men who have seen my glory and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;

King James w/Strong’s #s:

Because all those men which have seen () my glory , and my miracles , which I did () in Egypt and in the wilderness , and have tempted () me now these ten times , and have not hearkened () to my voice ;

Young’s Literal Translation:

for all the men who are seeing My honour, and My signs, which I have done in Egypt, and in the wilderness, and try Me these ten times, and have not hearkened to My voice-

Numbers 14:32 (100.00%)

World English Bible:

But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.

King James w/Strong’s #s:

But [as for] you, your carcases , they shall fall () in this wilderness .

Young’s Literal Translation:

as to you-your carcases do fall in this wilderness,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: