Zechariah 1 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s§ word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, [2] “Yahweh was very displeased with your fathers. [3] Therefore tell them, Yahweh of Armies says: ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. [4] Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. [5] Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? [6] But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers?“Then they repented and said, ‘Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’ ” [7] On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, [8] “I had a vision in the night, and behold,§ a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. [9] Then I asked, ‘My lord, what are these?’ ”The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.” [10] The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.” [11] They reported to Yahweh’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” [12] Then Yahweh’s angel replied, “O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” [13] Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. [14] So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Yahweh of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. [15] I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.” [16] Therefore Yahweh says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says Yahweh of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.” ’ [17] “Proclaim further, saying, ‘Yahweh of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.” ’ ” [18] I lifted up my eyes and saw, and behold, four horns. [19] I asked the angel who talked with me, “What are these?”He answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” [20] Yahweh showed me four craftsmen. [21] Then I asked, “What are these coming to do?”He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.”

Footnotes

  1. “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.
  2. “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
King James Version
[1] In the eighthH8066 month,H2320 in the secondH8147 yearH8141 of Darius,H1867 came the wordH1697 of the LordH3068 unto Zechariah,H2148 the sonH1121 of Berechiah,H1296 the sonH1121 of IddoH5714 the prophet,H5030 saying,H559(QalInf) [2] The LordH3068 hath been soreH7110 displeasedH7107(QalPerf) with your fathers.H1 [3] Therefore sayH559(QalPerf) thou unto them, Thus saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts;H6635 TurnH7725(QalImpv) ye unto me, saithH5002(QalPasPtc) the LordH3068 of hosts,H6635 and I will turnH7725(QalImpf) unto you, saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts.H6635 [4] Be ye not as your fathers,H1 unto whom the formerH7223 prophetsH5030 have cried,H7121(QalPerf) saying,H559(QalInf) Thus saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts;H6635 TurnH7725(QalImpv) ye now from your evilH7451 ways,H1870 and [from] your evilH7451 doings:H4611 but they did not hear,H8085(QalPerf) nor hearkenH7181(HiphPerf) unto me, saithH5002(QalPasPtc) the Lord.H3068 [5] Your fathers,H1 where [are] they? and the prophets,H5030 do they liveH2421(QalImpf) for ever?H5769 [6] But my wordsH1697 and my statutes,H2706 which I commandedH6680(PielPerf) my servantsH5650 the prophets,H5030 did they not take holdH5381(HiphPerf) of your fathers?H1 and they returnedH7725(QalImpf) and said,H559(QalImpf) Like as the LordH3068 of hostsH6635 thoughtH2161(QalPerf) to doH6213(QalInf) unto us, according to our ways,H1870 and according to our doings,H4611 so hath he dealtH6213(QalPerf) with us. [7] Upon the fourH702 and twentiethH6242 dayH3117 of the eleventhH6249 month,H2320 which [is] the monthH2320 Sebat,H7627 in the secondH8147 yearH8141 of Darius,H1867 came the wordH1697 of the LordH3068 unto Zechariah,H2148 the sonH1121 of Berechiah,H1296 the sonH1121 of IddoH5714 the prophet,H5030 saying,H559(QalInf) [8] I sawH7200(QalPerf) by night,H3915 and behold a manH376 ridingH7392(QalActPtc) upon a redH122 horse,H5483 and he stoodH5975(QalActPtc) among the myrtle treesH1918 that [were] in the bottom;H4699 and behindH310 him [were there] redH122 horses,H5483 speckled,H8320 and white.H3836 [9] Then saidH559(QalImpf) I, O my lord,H113 what [are] these? And the angelH4397 that talkedH1696(QalActPtc) with me saidH559(QalImpf) unto me, I will shewH7200(HiphImpf) thee what these [be]. [10] And the manH376 that stoodH5975(QalActPtc) among the myrtle treesH1918 answeredH6030(QalImpf) and said,H559(QalImpf) These [are they] whom the LordH3068 hath sentH7971(QalPerf) to walkH1980(HithInf) to and fro through the earth.H776 [11] And they answeredH6030(QalImpf) the angelH4397 of the LordH3068 that stoodH5975(QalActPtc) among the myrtle trees,H1918 and said,H559(QalImpf) We have walked to and froH1980(HithPerf) through the earth,H776 and, behold, all the earthH776 sitteth still,H3427(QalActPtc) and is at rest.H8252(QalActPtc) [12] Then the angelH4397 of the LordH3068 answeredH6030(QalImpf) and said,H559(QalImpf) O LordH3068 of hosts,H6635 how long wilt thou not have mercyH7355(PielImpf) on JerusalemH3389 and on the citiesH5892 of Judah,H3063 against which thou hast had indignationH2194(QalPerf) these threescore and tenH7657 years?H8141 [13] And the LordH3068 answeredH6030(QalImpf) the angelH4397 that talkedH1696(QalActPtc) with me [with] goodH2896 wordsH1697 [and] comfortableH5150 words.H1697 [14] So the angelH4397 that communedH1696(QalActPtc) with me saidH559(QalImpf) unto me, CryH7121(QalImpv) thou, saying,H559(QalInf) Thus saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts;H6635 I am jealousH7065(PielPerf) for JerusalemH3389 and for ZionH6726 with a greatH1419 jealousy.H7068 [15] And I am veryH1419 soreH7110 displeasedH7107(QalPerf) with the heathenH1471 [that are] at ease:H7600 for I was but a littleH4592 displeased,H7107(QalActPtc) and they helpedH5826(QalPerf) forward the affliction.H7451 [16] Therefore thus saithH559(QalPerf) the Lord;H3068 I am returnedH7725(QalPerf) to JerusalemH3389 with mercies:H7356 my houseH1004 shall be builtH1129(NiphImpf) in it, saithH5002(QalPasPtc) the LordH3068 of hosts,H6635 and a lineH6957(Qere) shall be stretched forthH5186(NiphImpf) upon Jerusalem.H3389 [17] CryH7121(QalImpv) yet, saying,H559(QalInf) Thus saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts;H6635 My citiesH5892 through prosperityH2896 shall yet be spread abroad;H6327(QalImpf) and the LordH3068 shall yet comfortH5162(PielPerf) Zion,H6726 and shall yet chooseH977(QalPerf) Jerusalem.H3389 [18] Then lifted I upH5375(QalImpf) mine eyes,H5869 and saw,H7200(QalImpf) and behold fourH702 horns.H7161 [19] And I saidH559(QalImpf) unto the angelH4397 that talkedH1696(QalActPtc) with me, What [be] these? And he answeredH559(QalImpf) me, These [are] the hornsH7161 which have scatteredH2219(PielPerf) Judah,H3063 Israel,H3478 and Jerusalem.H3389 [20] And the LordH3068 shewedH7200(HiphImpf) me fourH702 carpenters.H2796 [21] Then saidH559(QalImpf) I, What comeH935(QalActPtc) these to do?H6213(QalInf) And he spake,H559(QalImpf) saying,H559(QalInf) These [are] the hornsH7161 which have scatteredH2219(PielPerf) Judah,H3063 so thatH6310 no manH376 did lift upH5375(QalPerf) his head:H7218 but these are comeH935(QalImpf) to frayH2729(HiphInf) them, to cast outH3034(PielInf) the hornsH7161 of the Gentiles,H1471 which lifted upH5375(QalActPtc) [their] hornH7161 over the landH776 of JudahH3063 to scatterH2219(PielInf) it.
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament