Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 96 of 96 for “G5087”

Acts 4:3 (100.00%)

World English Bible:

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

King James w/Strong’s #s:

And they laid () hands on them , and put () [them] in hold unto the next day : for it was () now eventide .

Young’s Literal Translation:

and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;

Acts 4:35 (100.00%)

World English Bible:

and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And laid [them] down () at the apostles ’ feet : and distribution was made () unto every man according as he had () need .

Young’s Literal Translation:

and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land , sold () [it], and brought () the money , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 5:2 (100.00%)

World English Bible:

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

And kept back () [part] of the price , his wife also being privy () [to it], and brought () a certain part , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

and did keep back of the price-his wife also knowing-and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Acts 5:4 (100.00%)

World English Bible:

While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.”

King James w/Strong’s #s:

Whiles it remained (), was it not thine own ()? and after it was sold (), was it not () in thine own power ? why hast thou conceived () this thing in thine heart ? thou hast not lied () unto men , but unto God .

Young’s Literal Translation:

while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why is it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;’

Acts 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at least his shadow might overshadow some of them.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that they brought forth () the sick into the streets , and laid () [them] on beds and couches , that at the least the shadow of Peter passing by () might overshadow () some of them .

Young’s Literal Translation:

so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;

Acts 5:18 (100.00%)

World English Bible:

and laid hands on the apostles, then put them in public custody.

King James w/Strong’s #s:

And laid () their hands on the apostles , and put () them in the common prison .

Young’s Literal Translation:

and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;

Acts 5:25 (100.00%)

World English Bible:

One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () one and told () them , saying (), Behold (), the men whom ye put () in prison are () standing () in the temple , and teaching () the people .

Young’s Literal Translation:

and coming near, a certain one told them, saying-‘Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;’

Acts 7:16 (100.00%)

World English Bible:

and they were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And were carried over () into Sychem , and laid () in the sepulchre that Abraham bought () for a sum of money of the sons of Emmor [the father ] of Sychem .

Young’s Literal Translation:

and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.

Acts 7:60 (100.00%)

World English Bible:

He kneeled down and cried with a loud voice, “Lord, don’t hold this sin against them!” When he had said this, he fell asleep.

King James w/Strong’s #s:

And he kneeled down () , and cried () with a loud voice , Lord , lay () not this sin to their charge. And when he had said () this , he fell asleep ().

Young’s Literal Translation:

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, ‘Lord, mayest thou not lay to them this sin;’ and this having said, he fell asleep.

Acts 9:37 (100.00%)

World English Bible:

In those days, she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days , that she was sick (), and died (): whom when they had washed () , they laid () [her] in an upper chamber .

Young’s Literal Translation:

and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

Acts 9:40 (100.00%)

World English Bible:

Peter sent them all out, and knelt down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

King James w/Strong’s #s:

But Peter put () them all forth , and kneeled down () , and prayed (); and turning () [him] to the body said (), Tabitha , arise (). And she opened () her eyes : and when she saw () Peter , she sat up ().

Young’s Literal Translation:

And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, ‘Tabitha, arise;’ and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,

Acts 12:4 (100.00%)

World English Bible:

When he had arrested him, he put him in prison and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

King James w/Strong’s #s:

And when he had apprehended () him, he put () [him] in prison , and delivered () [him] to four quaternions of soldiers to keep () him ; intending () after Easter to bring him forth () to the people .

Young’s Literal Translation:

whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.

Acts 13:29 (100.00%)

World English Bible:

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And when they had fulfilled () all that was written () of him , they took [him] down () from the tree , and laid () [him] in a sepulchre .

Young’s Literal Translation:

and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;

Acts 13:47 (100.00%)

World English Bible:

For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ ”

Acts 13:47 Isaiah 49:6

King James w/Strong’s #s:

For so hath the Lord commanded () us , [saying], I have set () thee to be a light of the Gentiles , that thou shouldest be () for salvation unto the ends of the earth .

Young’s Literal Translation:

for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations-for thy being for salvation unto the end of the earth.’

Acts 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Now after these things had ended, Paul determined in the Spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

King James w/Strong’s #s:

After these things were ended (), Paul purposed () in the spirit , when he had passed through () Macedonia and Achaia , to go () to Jerusalem , saying (), After I have been () there , I must () also see () Rome .

Young’s Literal Translation:

And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying-‘After my being there, it behoveth me also to see Rome;’

Acts 20:28 (100.00%)

World English Bible:

Take heed, therefore, to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.

Acts 20:28 TR, NU omit “the Lord and”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () therefore unto yourselves , and to all the flock , over the which the Holy Ghost hath made () you overseers , to feed () the church of God , which he hath purchased () with his own blood .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,

Acts 20:36 (100.00%)

World English Bible:

When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken (), he kneeled down (), and prayed () with them all .

Young’s Literal Translation:

And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,

Acts 21:5 (100.00%)

World English Bible:

When those days were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.

King James w/Strong’s #s:

And when we had () accomplished () those days , we departed () and went our way (); and they all brought us on our way (), with wives and children , till [we were] out of the city : and we kneeled down () on the shore , and prayed ().

Young’s Literal Translation:

but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,

Acts 27:12 (100.00%)

World English Bible:

Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix and winter there, which is a port of Crete, looking southwest and northwest.

King James w/Strong’s #s:

And because the haven was () not commodious to winter in , the more part advised () to depart () thence also , if by any means they might () attain () to Phenice , [and there] to winter (); [which is] an haven of Crete , and lieth () toward the south west and north west .

Young’s Literal Translation:

and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,

Romans 4:17 (100.00%)

World English Bible:

As it is written, “I have made you a father of many nations.” This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.

Romans 4:17 Genesis 17:5

King James w/Strong’s #s:

(As it is written (), I have made () thee a father of many nations ,) before him whom he believed (), [even] God , who quickeneth () the dead , and calleth () those things which be () not as though they were ().

Young’s Literal Translation:

who is father of us all (according as it hath been written-‘A father of many nations I have set thee,’) before Him whom he did believe-God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.

Romans 9:33 (100.00%)

World English Bible:

even as it is written, “Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed.”

Romans 9:33a “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Romans 9:33b Isaiah 8:14; 28:16

King James w/Strong’s #s:

As it is written (), Behold (), I lay () in Sion a stumblingstone and rock of offence : and whosoever believeth () on him shall not be ashamed ().

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.’

Romans 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling.

King James w/Strong’s #s:

Let us not therefore judge () one another any more : but judge () this rather , that no man put () a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother’s way .

Young’s Literal Translation:

no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.

World English Bible:

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

King James w/Strong’s #s:

According to the grace of God which is given () unto me , as a wise masterbuilder , I have laid () the foundation , and another buildeth () thereon. But let every man take heed () how he buildeth () thereupon.

Young’s Literal Translation:

According to the grace of God that was given to me, as a wise master-builder, a foundation I have laid, and another doth build on it,

World English Bible:

For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For other foundation can () no man lay () than that is laid (), which is () Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

for other foundation no one is able to lay except that which is laid, which is Jesus the Christ;

World English Bible:

What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

King James w/Strong’s #s:

What is () my reward then ? [Verily] that , when I preach the gospel (), I may make () the gospel of Christ without charge , that I abuse () not my power in the gospel .

Young’s Literal Translation:

What, then, is my reward?-that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

World English Bible:

But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.

King James w/Strong’s #s:

But now hath God set () the members every one of them in the body , as it hath pleased him ().

Young’s Literal Translation:

and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed,

World English Bible:

God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.

King James w/Strong’s #s:

And God hath set () some in the church , first apostles , secondarily prophets , thirdly teachers , after that miracles , then gifts of healings , helps , governments , diversities of tongues .

Young’s Literal Translation:

And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues;

World English Bible:

For he must reign until he has put all his enemies under his feet.

King James w/Strong’s #s:

For he must () reign (), till he hath put () all enemies under his feet .

Young’s Literal Translation:

for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet-

World English Bible:

On the first day of every week, let each one of you save as he may prosper, that no collections are made when I come.

King James w/Strong’s #s:

Upon the first [day] of the week let every one of you lay () by him in store (), as [God] hath prospered him (), that there be () no gatherings when I come ().

Young’s Literal Translation:

on every first day of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;

World English Bible:

and not as Moses, who put a veil on his face so that the children of Israel wouldn’t look steadfastly on the end of that which was passing away.

King James w/Strong’s #s:

And not as Moses , [which] put () a vail over his face , that the children of Israel could not stedfastly look () to the end of that which is abolished ():

Young’s Literal Translation:

and are not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless,

World English Bible:

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

King James w/Strong’s #s:

To wit , that God was () in Christ , reconciling () the world unto himself , not imputing () their trespasses unto them ; and hath committed () unto us the word of reconciliation .

Young’s Literal Translation:

how that God was in Christ-a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

World English Bible:

For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For God hath not appointed () us to wrath , but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ ,

Young’s Literal Translation:

because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,

1 Timothy 1:12 (100.00%)

World English Bible:

I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service,

King James w/Strong’s #s:

And I thank () Christ Jesus our Lord , who hath enabled () me , for that he counted () me faithful , putting me () into the ministry ;

Young’s Literal Translation:

And I give thanks to him who enabled me-Christ Jesus our Lord-that he did reckon me stedfast, having put me to the ministration,

1 Timothy 2:7 (100.00%)

World English Bible:

to which I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth in Christ, not lying—a teacher of the Gentiles in faith and truth.

King James w/Strong’s #s:

Whereunto I am ordained () a preacher , and an apostle , (I speak () the truth in Christ , [and] lie () not ;) a teacher of the Gentiles in faith and verity .

Young’s Literal Translation:

in regard to which I was set a preacher and apostle-truth I say in Christ, I do not lie-a teacher of nations, in faith and truth.

2 Timothy 1:11 (100.00%)

World English Bible:

For this I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Whereunto I am appointed () a preacher , and an apostle , and a teacher of the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,

Hebrews 1:2 (100.00%)

World English Bible:

has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.

King James w/Strong’s #s:

Hath in these last days spoken () unto us by [his] Son , whom he hath appointed () heir of all things , by whom also he made () the worlds ;

Young’s Literal Translation:

in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages;

Hebrews 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”

Hebrews 1:13 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

But to which of the angels said he () at any time , Sit () on my right hand , until I make () thine enemies thy footstool ?

Young’s Literal Translation:

And unto which of the messengers said He ever, ‘Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?’

Hebrews 10:13 (100.00%)

World English Bible:

from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet.

King James w/Strong’s #s:

From henceforth expecting () till his enemies be made () his footstool .

Young’s Literal Translation:

as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool,

1 Peter 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed.”

1 Peter 2:6a “Behold”, from “הִנֵּה” or “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
1 Peter 2:6b Isaiah 28:16

King James w/Strong’s #s:

Wherefore also it is contained () in the scripture , Behold (), I lay () in Sion a chief corner stone , elect , precious : and he that believeth () on him shall not be confounded ().

Young’s Literal Translation:

Wherefore, also, it is contained in the Writing: ‘Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;’

1 Peter 2:8 (100.00%)

World English Bible:

and, “a stumbling stone and a rock of offense.” For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

1 Peter 2:8 Isaiah 8:14

King James w/Strong’s #s:

And a stone of stumbling , and a rock of offence , [even to them] which stumble () at the word , being disobedient (): whereunto also they were appointed ().

Young’s Literal Translation:

and a stone of stumbling and a rock of offence-who are stumbling at the word, being unbelieving,-to which also they were set;

2 Peter 2:6 (100.00%)

World English Bible:

and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live in an ungodly way,

King James w/Strong’s #s:

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes () condemned () [them] with an overthrow , making () [them] an ensample unto those that after should () live ungodly ();

Young’s Literal Translation:

and the cities of Sodom and Gomorrah having turned to ashes, with an overthrow did condemn, an example to those about to be impious having set them;

1 John 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

King James w/Strong’s #s:

Hereby perceive we () the love [of God], because he laid down () his life for us : and we ought () to lay down () [our] lives for the brethren .

Young’s Literal Translation:

in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;

Revelation 1:17 (100.00%)

World English Bible:

When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, “Don’t be afraid. I am the first and the last,

King James w/Strong’s #s:

And when I saw () him , I fell () at his feet as dead . And he laid () his right hand upon me , saying () unto me , Fear () not ; I am () the first and the last :

Young’s Literal Translation:

And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, ‘Be not afraid; I am the First and the Last,

Revelation 10:2 (100.00%)

World English Bible:

He had in his hand a little open book. He set his right foot on the sea, and his left on the land.

King James w/Strong’s #s:

And he had () in his hand a little book open (): and he set () his right foot upon the sea , and [his] left [foot] on the earth ,

Young’s Literal Translation:

and he had in his hand a little scroll opened, and he did place his right foot upon the sea, and the left upon the land,

Revelation 11:9 (100.00%)

World English Bible:

From among the peoples, tribes, languages, and nations, people will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see () their dead bodies three days and an half , and shall not suffer () their dead bodies to be put () in graves .

Young’s Literal Translation:

and they shall behold-they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations-their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: