Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 183 for “G302”

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If God were () your Father, ye would love () me: for I proceeded forth () and came () from God; neither came I () of myself, but he sent () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If ye were () blind, ye should have () no sin: but now ye say, () We see; () therefore your sin remaineth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus said to them, ‘If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say-We see, therefore doth your sin remain.

John 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Martha said to Jesus, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Martha, therefore, said unto Jesus, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

John 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Even now I know that whatever you ask of God, God will give you.”

King James w/Strong’s #s:

But I know, () that even now, whatsoever thou wilt ask () of God, God will give () [it] thee.

Young’s Literal Translation:

but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;’

John 11:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.”

King James w/Strong’s #s:

Then when Mary was come () where Jesus was, () and saw () him, she fell down () at his feet, saying () unto him, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;’

John 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, He that receiveth () whomsoever I send () receiveth () me; and he that receiveth () me receiveth () him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.’

John 13:24 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter therefore beckoned () to him, that he should ask () who it should be () of whom he spake. ()

Young’s Literal Translation:

Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,

John 14:2 (100.00%)

World English Bible:

In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

King James w/Strong’s #s:

In my Father’s house are () many mansions: if [it were] not [so], I would have told () you. I go () to prepare () a place for you.

Young’s Literal Translation:

in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;

John 14:7 (100.00%)

World English Bible:

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”

King James w/Strong’s #s:

If ye had known () me, ye should have known () my Father also: and from henceforth ye know () him, and have seen () him.

Young’s Literal Translation:

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.’

John 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye shall ask () in my name, that will I do, () that the Father may be glorified () in the Son.

Young’s Literal Translation:

and whatever ye may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son;

John 14:28 (100.00%)

World English Bible:

You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () how I said () unto you, I go away, () and come () [again] unto you. If ye loved () me, ye would rejoice, () because I said, () I go () unto the Father: for my Father is () greater than I.

Young’s Literal Translation:

ye heard that I said to you-I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said-I go on to the Father, because my Father is greater than I.

John 15:16 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not chosen () me, but I have chosen () you, and ordained () you, that ye should go () and bring forth () fruit, and [that] your fruit should remain: () that whatsoever ye shall ask () of the Father in my name, he may give it () you.

Young’s Literal Translation:

‘Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

John 15:19 (100.00%)

World English Bible:

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

King James w/Strong’s #s:

If ye were () of the world, the world would love () his own: but because ye are () not of the world, but I have chosen () you out of the world, therefore the world hateth () you.

Young’s Literal Translation:

if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not-but I chose out of the world-because of this the world hateth you.

John 16:13 (100.00%)

World English Bible:

However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, () he will guide () you into all truth: for he shall not speak () of himself; but whatsoever he shall hear, () [that] shall he speak: () and he will shew () you things to come. ()

Young’s Literal Translation:

and when He may come-the Spirit of truth-He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

John 16:23 (100.00%)

World English Bible:

“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.

King James w/Strong’s #s:

And in that day ye shall ask () me nothing. Verily, verily, I say () unto you, Whatsoever ye shall ask () the Father in my name, he will give () [it] you.

Young’s Literal Translation:

and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;

John 18:30 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.”

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him, If he were () not a malefactor, we would not have delivered him up () unto thee.

Young’s Literal Translation:

they answered and said to him, ‘If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.’

John 18:36 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () My kingdom is () not of this world: if my kingdom were () of this world, then would my servants fight, () that I should not be delivered () to the Jews: but now is () my kingdom not from hence.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.’

John 20:23 (100.00%)

World English Bible:

If you forgive anyone’s sins, they have been forgiven them. If you retain anyone’s sins, they have been retained.”

King James w/Strong’s #s:

Whose soever sins ye remit, () they are remitted () unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, () they are retained. ()

Young’s Literal Translation:

if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.’

Acts 2:12 (100.00%)

World English Bible:

They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

King James w/Strong’s #s:

And they were all amazed, () and were in doubt, () saying () one to another, What meaneth () () this?

Young’s Literal Translation:

And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, ‘What would this wish to be?’

Acts 2:21 (100.00%)

World English Bible:

It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’

Acts 2:21 Joel 2:28-32

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] whosoever shall call on () the name of the Lord shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

and it shall be, every one-whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.

Acts 2:35 (100.00%)

World English Bible:

until I make your enemies a footstool for your feet.” ’

Acts 2:35 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

Until I make () thy foes thy footstool.

Young’s Literal Translation:

till I make thy foes thy footstool;

Acts 2:39 (100.00%)

World English Bible:

For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

King James w/Strong’s #s:

For the promise is () unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call. ()

Young’s Literal Translation:

for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.’

Acts 2:45 (100.00%)

World English Bible:

They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And sold () their possessions and goods, and parted () them to all [men], as every man had () need.

Young’s Literal Translation:

and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.

Acts 3:19 (100.00%)

World English Bible:

“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

King James w/Strong’s #s:

Repent ye () therefore, and be converted, () that your sins may be blotted out, () when the times of refreshing shall come () from the presence of the Lord;

Young’s Literal Translation:

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 3:22 (100.00%)

World English Bible:

For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

King James w/Strong’s #s:

For Moses truly said () unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up () unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear () in all things whatsoever he shall say () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘For Moses, indeed, unto the fathers said-A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Acts 3:23 (100.00%)

World English Bible:

It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’

Acts 3:23 Deuteronomy 18:15,18-19

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] every soul, which will not hear () that prophet, shall be destroyed () from among the people.

Young’s Literal Translation:

and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;

Acts 4:35 (100.00%)

World English Bible:

and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And laid [them] down () at the apostles’ feet: and distribution was made () unto every man according as he had () need.

Young’s Literal Translation:

and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.

Acts 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.

King James w/Strong’s #s:

Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard () these things, they doubted () of them whereunto this would grow. ()

Young’s Literal Translation:

And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;

Acts 7:3 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, ‘Get out of your land and away from your relatives, and come into a land which I will show you.’

Acts 7:3 Genesis 12:1

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Get thee () out of thy country, and from thy kindred, and come () into the land which I shall shew () thee.

Young’s Literal Translation:

and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Acts 8:19 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Give () me also this power, that on whomsoever I lay () hands, he may receive () the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.’

Acts 8:31 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How can I, unless someone explains it to me?” He begged Philip to come up and sit with him.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () How can I, () except some man should guide () me? And he desired () Philip that he would come up () and sit () with him.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Why, how am I able, if some one may not guide me?’ he called Philip also, having come up, to sit with him.

Acts 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate,

King James w/Strong’s #s:

Now while Peter doubted () in himself what this vision which he had seen () should mean, () behold, () the men which were sent () from Cornelius had made enquiry () for Simon’s house, and stood () before the gate,

Young’s Literal Translation:

And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate,

Acts 15:17 (100.00%)

World English Bible:

that the rest of men may seek after the Lord: all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things.’

Acts 15:17 Amos 9:11-12

King James w/Strong’s #s:

That the residue of men might seek after () the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, () saith () the Lord, who doeth () all these things.

Young’s Literal Translation:

that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.

Acts 17:18 (100.00%)

World English Bible:

Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.

Acts 17:18 TR omits “also”

King James w/Strong’s #s:

Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered () him. And some said, () What will () this babbler say? () other some, He seemeth () to be () a setter forth of strange gods: because he preached () unto them Jesus, and the resurrection.

Young’s Literal Translation:

And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, ‘What would this seed picker wish to say?’ and others, ‘Of strange demons he doth seem to be an announcer;’ because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,

Acts 17:20 (100.00%)

World English Bible:

For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”

King James w/Strong’s #s:

For thou bringest () certain strange things () to our ears: we would () know () therefore what these things mean. () ()

Young’s Literal Translation:

for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;’

Acts 18:14 (100.00%)

World English Bible:

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;

King James w/Strong’s #s:

And when Paul was now about () to open () [his] mouth, Gallio said () unto the Jews, If it were () a matter of wrong or wicked lewdness, O [ye] Jews, reason would that I should bear () with you:

Young’s Literal Translation:

and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, ‘If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,

Acts 21:33 (100.00%)

World English Bible:

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain came near, () and took () him, and commanded () [him] to be bound with () two chains; and demanded () who he was, () and what he had () done. ()

Young’s Literal Translation:

Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

Acts 26:29 (100.00%)

World English Bible:

Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”

King James w/Strong’s #s:

And Paul said, () I would () to God, that not only thou, but also all that hear () me this day, were () both almost, and altogether such as I am, () except these bonds.

Young’s Literal Translation:

and Paul said, ‘I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am-except these bonds.’

Romans 3:4 (100.00%)

World English Bible:

May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, “that you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment.”

Romans 3:4 Psalm 51:4

King James w/Strong’s #s:

God forbid: () yea, let God be () true, but every man a liar; as it is written, () That thou mightest be justified () in thy sayings, and mightest overcome () when thou art judged. ()

Young’s Literal Translation:

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, ‘That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.’

Romans 9:15 (100.00%)

World English Bible:

For he said to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”

Romans 9:15 Exodus 33:19

King James w/Strong’s #s:

For he saith () to Moses, I will have mercy on () whom I will have mercy, () and I will have compassion () on whom I will have compassion. ()

Young’s Literal Translation:

for to Moses He saith, ‘I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;’

Romans 9:29 (100.00%)

World English Bible:

As Isaiah has said before, “Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah.”

Romans 9:29a Greek: Sabaoth (for Hebrew: Tze’va’ot)
Romans 9:29b Isaiah 1:9

King James w/Strong’s #s:

And as Esaias said before, () Except the Lord of Sabaoth had left () us a seed, we had been () as Sodoma, and been made like () unto Gomorrha.

Young’s Literal Translation:

and according as Isaiah saith before, ‘Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.’

Romans 10:13 (100.00%)

World English Bible:

For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”

Romans 10:13 Joel 2:32

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall call upon () the name of the Lord shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

for every one-whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.’

Romans 16:2 (100.00%)

World English Bible:

that you receive her in the Lord in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self.

King James w/Strong’s #s:

That ye receive () her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist () her in whatsoever business she hath need () of you: for she hath been () a succourer of many, and of myself also.

Young’s Literal Translation:

that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you-for she also became a leader of many, and of myself.

World English Bible:

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn’t have crucified the Lord of glory.

King James w/Strong’s #s:

Which none of the princes of this world knew: () for had they known () [it], they would not have crucified () the Lord of glory.

Young’s Literal Translation:

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;

World English Bible:

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore judge () nothing before the time, until the Lord come, () who both will bring to light () the hidden things of darkness, and will make manifest () the counsels of the hearts: and then shall every man have () praise of God.

Young’s Literal Translation:

so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

World English Bible:

Don’t deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn’t tempt you because of your lack of self-control.

King James w/Strong’s #s:

Defraud ye () not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves () to fasting and prayer; and come () together again, that Satan tempt () you not for your incontinency.

Young’s Literal Translation:

Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;

World English Bible:

In the same way he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”

King James w/Strong’s #s:

After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, () saying, () This cup is () the new testament in my blood: this do ye, () as oft as ye drink () [it], in remembrance of me.

Young’s Literal Translation:

In like manner also the cup after the supping, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it-to the remembrance of me;’

World English Bible:

For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

King James w/Strong’s #s:

For as often as ye eat () this bread, and drink () this cup, ye do shew () the Lord’s death till he come. ()

Young’s Literal Translation:

for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth-till he may come;

World English Bible:

Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore whosoever shall eat () this bread, and drink () [this] cup of the Lord, unworthily, shall be () guilty of the body and blood of the Lord.

Young’s Literal Translation:

so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:

World English Bible:

For if we discerned ourselves, we wouldn’t be judged.

King James w/Strong’s #s:

For if we would judge () ourselves, we should not be judged. ()

Young’s Literal Translation:

for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: