Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 153 for “H5437”

Psalm 32:7 (100.00%)

World English Bible:

You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve () me from trouble; thou shalt compass () me about with songs of deliverance. Selah.

Young’s Literal Translation:

Thou art a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, With songs of deliverance dost compass me. Selah.

Psalm 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth () in the Lord, mercy shall compass () him about.

Young’s Literal Translation:

Many are the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.

Psalm 48:12 (100.00%)

World English Bible:

Walk about Zion, and go around her. Number its towers.

King James w/Strong’s #s:

Walk about () Zion, and go round about () her: tell () the towers thereof.

Young’s Literal Translation:

Compass Zion, and go round her, count her towers,

Psalm 49:5 (100.00%)

World English Bible:

Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore should I fear () in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass () me about?

Young’s Literal Translation:

Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.

Psalm 55:10 (100.00%)

World English Bible:

Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.

King James w/Strong’s #s:

Day and night they go about () it upon the walls thereof: mischief also and sorrow [are] in the midst of it.

Young’s Literal Translation:

By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,

Psalm 59:6 (100.00%)

World English Bible:

They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.

King James w/Strong’s #s:

They return () at evening: they make a noise () like a dog, and go round about () the city.

Young’s Literal Translation:

They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.

Psalm 59:14 (100.00%)

World English Bible:

At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

King James w/Strong’s #s:

And at evening let them return; () [and] let them make a noise () like a dog, and go round about () the city.

Young’s Literal Translation:

And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.

Psalm 71:21 (100.00%)

World English Bible:

Increase my honor and comfort me again.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt increase () my greatness, and comfort () me on every side. ()

Young’s Literal Translation:

Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest-Thou comfortest me,

Psalm 88:17 (100.00%)

World English Bible:

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

King James w/Strong’s #s:

They came round about () me daily like water; they compassed () me about together.

Young’s Literal Translation:

They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Psalm 109:3 (100.00%)

World English Bible:

They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.

King James w/Strong’s #s:

They compassed () me about also with words of hatred; and fought () against me without a cause.

Young’s Literal Translation:

They have compassed me about, And they fight me without cause.

Psalm 114:3 (100.00%)

World English Bible:

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.

King James w/Strong’s #s:

The sea saw () [it], and fled: () Jordan was driven () back.

Young’s Literal Translation:

The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.

Psalm 114:5 (100.00%)

World English Bible:

What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

King James w/Strong’s #s:

What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? () thou Jordan, [that] thou wast driven () back?

Young’s Literal Translation:

What-to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

Psalm 118:10 (100.00%)

World English Bible:

All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.

King James w/Strong’s #s:

All nations compassed me about: () but in the name of the Lord will I destroy () them.

Young’s Literal Translation:

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Psalm 118:11 (100.00%)

World English Bible:

They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.

King James w/Strong’s #s:

They compassed me about; () yea, they compassed me about: () but in the name of the Lord I will destroy () them.

Young’s Literal Translation:

They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Psalm 118:12 (100.00%)

World English Bible:

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.

King James w/Strong’s #s:

They compassed me about () like bees; they are quenched () as the fire of thorns: for in the name of the Lord I will destroy () them.

Young’s Literal Translation:

They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Psalm 140:9 (100.00%)

World English Bible:

As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

King James w/Strong’s #s:

[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover () them.

Young’s Literal Translation:

The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.

Proverbs 26:14 (100.00%)

World English Bible:

As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.

King James w/Strong’s #s:

[As] the door turneth () upon his hinges, so [doth] the slothful upon his bed.

Young’s Literal Translation:

The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed.

World English Bible:

The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.

King James w/Strong’s #s:

The wind goeth () toward the south, and turneth about () unto the north; it whirleth about continually, () and the wind returneth again () according to his circuits.

Young’s Literal Translation:

Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.

World English Bible:

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I went about () to cause my heart to despair () of all the labour which I took () under the sun.

Young’s Literal Translation:

And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.

World English Bible:

I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness.

King James w/Strong’s #s:

I applied () mine heart to know, () and to search, () and to seek out () wisdom, and the reason [of things], and to know () the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:

Young’s Literal Translation:

I have turned round, also my heart, to know and to search, and to seek out wisdom, and reason, and to know the wrong of folly, and of foolishness the madness.

World English Bible:

There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it.

King James w/Strong’s #s:

[There was] a little city, and few men within it; and there came () a great king against it, and besieged () it, and built () great bulwarks against it:

Young’s Literal Translation:

A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;

World English Bible:

yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be on the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets;

King James w/Strong’s #s:

Also [when] they shall be afraid () of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, () and the grasshopper shall be a burden, () and desire shall fail: () because man goeth () to his long home, and the mourners () go about () the streets:

Young’s Literal Translation:

Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.

World English Bible:

Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether.

King James w/Strong’s #s:

Until the day break, () and the shadows flee away, () turn, () my beloved, and be thou like () a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

Young’s Literal Translation:

Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!

World English Bible:

I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

I will rise () now, and go about () the city in the streets, and in the broad ways I will seek () him whom my soul loveth: () I sought () him, but I found () him not.

Young’s Literal Translation:

-Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -I sought him, and I found him not.

World English Bible:

The watchmen who go about the city found me; “Have you seen him whom my soul loves?”

King James w/Strong’s #s:

The watchmen () that go about () the city found () me: [to whom I said], Saw () ye him whom my soul loveth? ()

Young’s Literal Translation:

The watchmen have found me, (Who are going round about the city), ‘Him whom my soul have loved saw ye?’

World English Bible:

The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

King James w/Strong’s #s:

The watchmen () that went about () the city found () me, they smote () me, they wounded () me; the keepers () of the walls took away () my veil from me.

Young’s Literal Translation:

The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.

World English Bible:

Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

Turn away () thine eyes from me, for they have overcome () me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead.

Young’s Literal Translation:

Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead,

Isaiah 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

King James w/Strong’s #s:

Take () an harp, go about () the city, thou harlot () that hast been forgotten; () make sweet () melody, () sing many () songs, that thou mayest be remembered. ()

Young’s Literal Translation:

Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.

Isaiah 28:27 (100.00%)

World English Bible:

For the dill isn’t threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.

King James w/Strong’s #s:

For the fitches are not threshed () with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about () upon the cummin; but the fitches are beaten out () with a staff, and the cummin with a rod.

Young’s Literal Translation:

For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin with a rod.

Isaiah 38:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah turned () his face toward the wall, and prayed () unto the Lord,

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah,

Jeremiah 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And their houses shall be turned () unto others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out () my hand upon the inhabitants () of the land, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 21:4 (100.00%)

World English Bible:

‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God of Israel; Behold, I will turn back () the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight () against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege () you without the walls, and I will assemble () them into the midst of this city.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Jeremiah 31:22 (100.00%)

World English Bible:

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.”

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou go about, () O thou backsliding daughter? for the Lord hath created () a new thing in the earth, A woman shall compass () a man.

Young’s Literal Translation:

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Jeremiah 31:39 (100.00%)

World English Bible:

The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah.

King James w/Strong’s #s:

And the measuring line () shall yet go forth () over against it upon the hill Gareb, and shall compass about () to Goath.

Young’s Literal Translation:

And gone out again hath the measuring line Over-against it, unto the height of Gareb, And it hath compassed to Goah.

Jeremiah 41:14 (100.00%)

World English Bible:

So all the people who Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.

King James w/Strong’s #s:

So all the people that Ishmael had carried away captive () from Mizpah cast about () and returned, () and went () unto Johanan the son of Kareah.

Young’s Literal Translation:

And all the people whom Ishmael hath taken captive from Mizpah turn round, yea, they turn back, and go unto Johanan son of Kareah.

Jeremiah 52:21 (100.00%)

World English Bible:

As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits encircled it; and its thickness was four fingers. It was hollow.

Jeremiah 52:21 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass () it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow. ()

Young’s Literal Translation:

As to the pillars, eighteen cubits is the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness is four fingers hollow.

Ezekiel 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Their wings were joined to one another. They didn’t turn when they went. Each one went straight forward.

King James w/Strong’s #s:

Their wings [were] joined () one to another; they turned () not when they went; () they went () every one straight forward.

Young’s Literal Translation:

joining one unto another are their wings, they turn not round in their going, each straight forward they go.

Ezekiel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Each one went straight forward. Where the spirit was to go, they went. They didn’t turn when they went.

King James w/Strong’s #s:

And they went () every one straight forward: whither the spirit was to go, () they went; () [and] they turned () not when they went. ()

Young’s Literal Translation:

And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.

Ezekiel 1:17 (100.00%)

World English Bible:

When they went, they went in their four directions. They didn’t turn when they went.

King James w/Strong’s #s:

When they went, () they went () upon their four sides: [and] they turned () not when they went. ()

Young’s Literal Translation:

On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going.

Ezekiel 7:22 (100.00%)

World English Bible:

I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbers will enter into it, and profane it.

King James w/Strong’s #s:

My face will I turn () also from them, and they shall pollute () my secret () [place]: for the robbers shall enter () into it, and defile () it.

Young’s Literal Translation:

And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.

Ezekiel 10:11 (100.00%)

World English Bible:

When they went, they went in their four directions. They didn’t turn as they went, but to the place where the head looked they followed it. They didn’t turn as they went.

King James w/Strong’s #s:

When they went, () they went () upon their four sides; they turned () not as they went, () but to the place whither the head looked () they followed () it; they turned () not as they went. ()

Young’s Literal Translation:

In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.

Ezekiel 10:16 (100.00%)

World English Bible:

When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn’t turn from beside them.

King James w/Strong’s #s:

And when the cherubims went, () the wheels went () by them: and when the cherubims lifted up () their wings to mount up () from the earth, the same wheels also turned () not from beside them.

Young’s Literal Translation:

And in the going of the cherubs, the wheels go beside them; and in the cherubs lifting up their wings to be high above the earth, the wheels turn not round, even they, from being beside them.

Ezekiel 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’

King James w/Strong’s #s:

Son of man, because that Tyrus hath said () against Jerusalem, Aha, she is broken () [that was] the gates of the people: she is turned () unto me: I shall be replenished, () [now] she is laid waste: ()

Young’s Literal Translation:

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled-she hath been laid waste,

Ezekiel 41:7 (100.00%)

World English Bible:

The side rooms were wider on the higher levels, because the walls were narrower at the higher levels. Therefore the width of the house increased upward; and so one went up from the lowest level to the highest through the middle level.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] an enlarging, () and a winding about () still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased () [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.

Young’s Literal Translation:

And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.

Ezekiel 41:24 (100.00%)

World English Bible:

The doors had two leaves each, two turning leaves: two for the one door, and two leaves for the other.

King James w/Strong’s #s:

And the doors had two leaves [apiece], two turning () leaves; two [leaves] for the one door, and two leaves for the other [door].

Young’s Literal Translation:

and two leaves are to the doors, two turning leaves are to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.

Ezekiel 42:19 (100.00%)

World English Bible:

He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.

King James w/Strong’s #s:

He turned about () to the west side, [and] measured () five hundred reeds with the measuring reed.

Young’s Literal Translation:

He hath turned round unto the west side, he hath measured five hundred reeds with the measuring-reed.

Ezekiel 47:2 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me around by the way outside to the outer gate, by the way of the gate that looks toward the east. Behold, waters ran out on the right side.

King James w/Strong’s #s:

Then brought he me out () of the way of the gate northward, and led me about () the way without unto the utter gate by the way that looketh () eastward; and, behold, there ran out () waters on the right side.

Young’s Literal Translation:

And he causeth me to go out the way of the gate northward, and causeth me to turn round the way without, unto the gate that is without, the way that is looking eastward, and lo, water is coming forth from the right side.

Hosea 7:2 (100.00%)

World English Bible:

They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.

King James w/Strong’s #s:

And they consider () not in their hearts [that] I remember () all their wickedness: now their own doings have beset them about; () they are before my face.

Young’s Literal Translation:

And they do not say to their heart, That all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.

Hosea 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim compasseth () me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth () with God, and is faithful () with the saints.

Young’s Literal Translation:

Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones is faithful!

Jonah 2:3 (100.00%)

World English Bible:

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

King James w/Strong’s #s:

For thou hadst cast () me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed () me about: all thy billows and thy waves passed over () me.

Young’s Literal Translation:

When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: