Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3641” (42 matches)

Matthew 7:14 (100.00%)

World English Bible:

How narrow is the gate and the way is restricted that leads to life! There are few who find it.

Matthew 7:14 TR reads “Because” instead of “How”

King James w/Strong’s #s:

Because strait [is] the gate , and narrow () [is] the way , which leadeth () unto life , and few there be () that find () it .

Young’s Literal Translation:

how strait is the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!

Matthew 9:37 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to his disciples, “The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

King James w/Strong’s #s:

Then saith () he unto his disciples , The harvest truly [is] plenteous , but the labourers [are] few ;

Young’s Literal Translation:

then saith he to his disciples, ‘The harvest indeed is abundant, but the workmen few;

Matthew 15:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven, and a few small fish.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto them , How many loaves have ye ()? And they said (), Seven , and a few little fishes .

Young’s Literal Translation:

And Jesus saith to them, ‘How many loaves have ye?’ and they said, ‘Seven, and a few little fishes.’

Matthew 20:16 (100.00%)

World English Bible:

So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

King James w/Strong’s #s:

So the last shall be () first , and the first last : for many be () called , but few chosen .

Young’s Literal Translation:

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’

Matthew 22:14 (100.00%)

World English Bible:

For many are called, but few chosen.”

King James w/Strong’s #s:

For many are () called , but few [are] chosen .

Young’s Literal Translation:

for many are called, and few chosen.’

Matthew 25:23 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , good and faithful servant ; thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:21 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , [thou] good and faithful servant : thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Mark 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.

King James w/Strong’s #s:

And when he had gone a little further () thence , he saw () James the [son] of Zebedee , and John his brother , who also were in the ship mending () their nets .

Young’s Literal Translation:

And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets,

Mark 6:5 (100.00%)

World English Bible:

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

King James w/Strong’s #s:

And he could () there do () no mighty work , save that he laid () his hands upon a few sick folk , and healed () [them].

Young’s Literal Translation:

and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them;

Mark 8:7 (100.00%)

World English Bible:

They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.

King James w/Strong’s #s:

And they had () a few small fishes : and he blessed (), and commanded () to set them also before () [them].

Young’s Literal Translation:

And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before them;

Mark 6:31 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come away into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Come () ye yourselves apart into a desert place , and rest () a while : for there were () many coming () and going (), and they had no leisure () so much as to eat ().

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,’ for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,

Luke 5:3 (100.00%)

World English Bible:

He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into one of the ships , which was () Simon’s , and prayed () him that he would thrust out () a little from the land . And he sat down (), and taught () the people out of the ship .

Young’s Literal Translation:

and having entered into one of the boats, that was Simon’s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 7:47 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I say () unto thee , Her sins , which are many , are forgiven (); for she loved () much : but to whom little is forgiven (), [the same] loveth () little .

Young’s Literal Translation:

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.’

Luke 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to them, “The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

King James w/Strong’s #s:

Therefore said he () unto them , The harvest truly [is] great , but the labourers [are] few : pray ye () therefore the Lord of the harvest , that he would send forth () labourers into his harvest .

Young’s Literal Translation:

then said he unto them, ‘The harvest indeed is abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.

Luke 13:23 (100.00%)

World English Bible:

One said to him, “Lord, are they few who are saved?” He said to them,

King James w/Strong’s #s:

Then said () one unto him , Lord , are there few that be saved ()? And he said () unto them ,

Young’s Literal Translation:

and a certain one said to him, ‘Sir, are those saved few?’ and he said unto them,

Luke 12:48 (100.00%)

World English Bible:

but he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.

King James w/Strong’s #s:

But he that knew () not , and did commit () things worthy of stripes , shall be beaten () with few [stripes]. For unto whomsoever much is given (), of him shall be much required (): and to whom men have committed () much , of him they will ask () the more .

Young’s Literal Translation:

and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him.

Acts 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

King James w/Strong’s #s:

Now as soon as it was () day , there was () no small stir among the soldiers , what was become () of Peter .

Young’s Literal Translation:

And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

Acts 17:4 (100.00%)

World English Bible:

Some of them were persuaded and joined Paul and Silas: of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.

King James w/Strong’s #s:

And some of them believed (), and consorted () with Paul and Silas ; and of the devout () Greeks a great multitude , and of the chief women not a few .

Young’s Literal Translation:

And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.

Acts 14:28 (100.00%)

World English Bible:

They stayed there with the disciples for a long time.

King James w/Strong’s #s:

And there they abode () long time with the disciples .

Young’s Literal Translation:

and they abode there not a little time with the disciples.

Acts 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul, Barnabas, and some others of them to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

King James w/Strong’s #s:

When therefore Paul and Barnabas had () no small dissension and disputation with them , they determined () that Paul and Barnabas , and certain other of them , should go up () to Jerusalem unto the apostles and elders about this question .

Young’s Literal Translation:

there having been, therefore, not a little dissension and disputation to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up unto the apostles and elders to Jerusalem about this question,

Acts 17:12 (100.00%)

World English Bible:

Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.

King James w/Strong’s #s:

Therefore many of them believed (); also of honourable women which were Greeks , and of men , not a few .

Young’s Literal Translation:

many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.

Acts 19:24 (100.00%)

World English Bible:

For a certain man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,

King James w/Strong’s #s:

For a certain [man] named Demetrius , a silversmith , which made () silver shrines for Diana , brought () no small gain unto the craftsmen ;

Young’s Literal Translation:

for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,

Acts 19:23 (100.00%)

World English Bible:

About that time there arose no small disturbance concerning the Way.

King James w/Strong’s #s:

And the same time there arose () no small stir about that way .

Young’s Literal Translation:

And there came, at that time, not a little stir about the way,

Acts 26:28 (100.00%)

World English Bible:

Agrippa said to Paul, “With a little persuasion are you trying to make me a Christian?”

King James w/Strong’s #s:

Then Agrippa said () unto Paul , Almost thou persuadest () me to be () a Christian .

Young’s Literal Translation:

And Agrippa said unto Paul, ‘In a little thou dost persuade me to become a Christian!’

Acts 26:29 (100.00%)

World English Bible:

Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”

King James w/Strong’s #s:

And Paul said (), I would () to God , that not only thou , but also all that hear () me this day , were () both almost , and altogether such as I am (), except these bonds .

Young’s Literal Translation:

and Paul said, ‘I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am-except these bonds.’

Acts 27:20 (100.00%)

World English Bible:

When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

King James w/Strong’s #s:

And when neither sun nor stars in many days appeared (), and no small tempest lay on () [us], all hope that we should be saved () was then taken away ().

Young’s Literal Translation:

and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

World English Bible:

As it is written, “He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.”

2 Corinthians 8:15 Exodus 16:18

King James w/Strong’s #s:

As it is written (), He that [had gathered ] much had nothing over (); and he that [had gathered ] little had no lack ().

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.’

Ephesians 3:3 (100.00%)

World English Bible:

how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,

King James w/Strong’s #s:

How that by revelation he made known () unto me the mystery ; (as I wrote afore () in few words ,

Young’s Literal Translation:

that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few words-

1 Timothy 4:8 (100.00%)

World English Bible:

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.

King James w/Strong’s #s:

For bodily exercise profiteth () little : but godliness is () profitable unto all things , having () promise of the life that now is , and of that which is to come ().

Young’s Literal Translation:

for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;

1 Timothy 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach’s sake and your frequent infirmities.

King James w/Strong’s #s:

Drink no longer water (), but use () a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities .

Young’s Literal Translation:

no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;

Hebrews 12:10 (100.00%)

World English Bible:

For they indeed for a few days disciplined us as seemed good to them, but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

King James w/Strong’s #s:

For they verily for a few days chastened () [us] after their own pleasure (); but he for [our] profit (), that [we] might be partakers () of his holiness .

Young’s Literal Translation:

for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but He for profit, to be partakers of His separation;

James 3:5 (100.00%)

World English Bible:

So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!

King James w/Strong’s #s:

Even so the tongue is () a little member , and boasteth great things (). Behold (), how great a matter a little fire kindleth ()!

Young’s Literal Translation:

so also the tongue is a little member, and doth boast greatly; lo, a little fire how much wood it doth kindle!

1 Peter 1:6 (100.00%)

World English Bible:

In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved in various trials,

King James w/Strong’s #s:

Wherein ye greatly rejoice (), though now for a season , if need () be (), ye are in heaviness () through manifold temptations :

Young’s Literal Translation:

in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,

James 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Yet you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time and then vanishes away.

King James w/Strong’s #s:

Whereas ye know () not what [shall be] on the morrow . For what [is] your life ? It is () even a vapour , that appeareth for () a little time , and then vanisheth away ().

Young’s Literal Translation:

who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

1 Peter 3:20 (100.00%)

World English Bible:

who before were disobedient when God waited patiently in the days of Noah while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.

King James w/Strong’s #s:

Which sometime were disobedient (), when once the longsuffering of God waited () in the days of Noah , while the ark was a preparing (), wherein few , that is (), eight souls were saved () by water .

Young’s Literal Translation:

who sometime disbelieved, when once the long-suffering of God did wait, in days of Noah-an ark being preparing-in which few, that is, eight souls, were saved through water;

1 Peter 5:10 (100.00%)

World English Bible:

But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

King James w/Strong’s #s:

But the God of all grace , who hath called () us unto his eternal glory by Christ Jesus , after that ye have suffered () a while , make you perfect (), stablish (), strengthen (), settle () [you].

Young’s Literal Translation:

And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle you;

1 Peter 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

King James w/Strong’s #s:

By Silvanus , a faithful brother unto you , as I suppose (), I have written () briefly , exhorting (), and testifying () that this is () the true grace of God wherein ye stand ().

Young’s Literal Translation:

Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few words I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.

Revelation 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless you have a few names in Sardis that didn’t defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast () a few names even in Sardis which have not defiled () their garments ; and they shall walk () with me in white : for they are () worthy .

Young’s Literal Translation:

Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.

Revelation 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.

King James w/Strong’s #s:

But I have () a few things against thee , because thou hast () there them that hold () the doctrine of Balaam , who taught () Balac to cast () a stumblingblock before the children of Israel , to eat () things sacrificed unto idols , and to commit fornication ().

Young’s Literal Translation:

‘But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;

Revelation 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But I have this against you, that you tolerate your woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 2:20 TR, NU read “that” instead of “your”

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding I have () a few things against thee , because thou sufferest () that woman Jezebel , which calleth () herself a prophetess , to teach () and to seduce () my servants to commit fornication (), and to eat () things sacrificed unto idols .

Young’s Literal Translation:

‘But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;

World English Bible:

Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore rejoice (), [ye] heavens , and ye that dwell () in them . Woe to the inhabiters () of the earth and of the sea ! for the devil is come down () unto you , having () great wrath , because he knoweth () that he hath () but a short time .

Young’s Literal Translation:

because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.’

World English Bible:

They are seven kings. Five have fallen, the one is, and the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

King James w/Strong’s #s:

And there are () seven kings : five are fallen (), and one is (), [and] the other is not yet come (); and when he cometh (), he must () continue () a short space .

Young’s Literal Translation:

and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: