1 Corinthians 5 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
1 Corinthians 5
Chapters
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father’s wife. [2] You are arrogant, and didn’t mourn instead, that he who had done this deed might be removed from among you. [3] For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. [4] In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together with my spirit with the power of our Lord Jesus Christ, [5] you are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. [6] Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump? [7] Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place. [8] Therefore let’s keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. [9] I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; [10] yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world. [11] But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person. [12] For what do I have to do with also judging those who are outside? Don’t you judge those who are within? [13] But those who are outside, God judges. “Put away the wicked man from among yourselves.”†
Footnotes
- Deuteronomy 17:7; 19:19; 21:21; 22:21; 24:7
King James Version
[1] It is reportedG191(PresPasInd) commonlyG3654 [that there is] fornicationG4202 amongG1722 you,G5213 andG2532 suchG5108 fornicationG4202 asG3748 isG3687 not so muchG3761 as namedG3687(PresPasInd) amongG1722 the Gentiles,G1484 thatG5620 oneG5100 should haveG2192(PresActInf) his father’sG3962 wife.G1135 [2] AndG2532 yeG5210 areG2075(PresInd) puffed up,G5448(PerfPasPtc) andG2532 haveG3996 notG3780 ratherG3123 mourned,G3996(AorActInd) thatG2443 he that hath doneG4160(AorActPtc) thisG5124 deedG2041 might be taken awayG1808(AorPasSubj) fromG1537 amongG3319 you.G5216 [3] ForG1063 IG1473 verily,G3303 asG5613 absentG548(PresPtc) in body,G4983 butG1161 presentG3918(PresPtc) in spirit,G4151 have judgedG2919(PerfActInd) already,G2235 asG5613 though I were present,G3918(PresPtc) [concerning] him that hathG2716 soG3779 doneG2716(AorMidDepPtc) this deed,G5124 [4] InG1722 the nameG3686 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 Christ,G5547 when yeG5216 are gathered together,G4863(AorPasPtc) andG2532 myG1699 spirit,G4151 withG4862 the powerG1411 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 Christ,G5547 [5] To deliverG3860(Aor2ActInf) such an oneG5108 unto SatanG4567 forG1519 the destructionG3639 of the flesh,G4561 thatG2443 the spiritG4151 may be savedG4982(AorPasSubj) inG1722 the dayG2250 of the LordG2962 Jesus.G2424 [6] YourG5216 gloryingG2745 [is] notG3756 good.G2570 Know yeG1492(PerfActInd) notG3756 thatG3754 a littleG3398 leavenG2219 leavenethG2220(PresActInd) the wholeG3650 lump?G5445 [7] Purge outG1571(AorActImpr) thereforeG3767 the oldG3820 leaven,G2219 thatG2443 ye may beG5600(PresSubj) a newG3501 lump,G5445 asG2531 ye areG2075(PresInd) unleavened.G106 ForG1063 evenG2532 ChristG5547 ourG2257 passoverG3957 is sacrificedG2380(AorPasInd) forG5228 us:G2257 [8] ThereforeG5620 let us keep the feast,G1858(PresActSubj) notG3361 withG1722 oldG3820 leaven,G2219 neitherG3366 withG1722 the leavenG2219 of maliceG2549 andG2532 wickedness;G4189 butG235 withG1722 the unleavenedG106 [bread] of sincerityG1505 andG2532 truth.G225 [9] I wroteG1125(AorActInd) unto youG5213 inG1722 an epistleG1992 notG3361 to companyG4874(PresMidInf) with fornicators:G4205 [10] YetG2532 notG3756 altogetherG3843 with the fornicatorsG4205 of thisG5127 world,G2889 orG2228 with the covetous,G4123 orG2228 extortioners,G727 orG2228 with idolaters;G1496 forG1893 thenG686 must ye needsG3784(PresActInd) goG1831(Aor2ActInf) out ofG1537 the world.G2889 [11] ButG1161 nowG3570 I have writtenG1125(AorActInd) unto youG5213 notG3361 to keep company,G4874(PresMidInf) ifG1437 any manG5100 that is calledG3687(PresPasPtc) a brotherG80 beG2228 a fornicator,G4205 orG2228 covetous,G4123 orG2228 an idolater,G1496 orG2228 a railer,G3060 orG2228 a drunkard,G3183 orG2228 an extortioner;G727 with such an oneG5108 no notG3366 to eat.G4906(PresActInf) [12] ForG1063 whatG5101 have IG3427 to do to judgeG2919(PresActInf) them alsoG2532 that are without?G1854 doG2919 notG3780 yeG5210 judgeG2919(PresActInd) them that are within?G2080 [13] ButG1161 them that are withoutG1854 GodG2316 judgeth.G2919(FutActInd) ThereforeG2532 put awayG1808(FutActInd) fromG1537 among yourselvesG5216 thatG846 wicked person.G4190
Byzantine Greek New Testament
[1] ὍλωςG3654(ADV) ἀκούεταιG191(V-PPI-3S) ἐνG1722(PREP) ὑμῖνG4771(P-2DP) πορνεία,G4202(N-NSF) καὶG2532(CONJ) τοιαύτηG5108(D-NSF) πορνεία,G4202(N-NSF) ἥτιςG3748(R-NSF) οὐδὲG3761(CONJ-N) ἐνG1722(PREP) τοῖςG3588(T-DPN) ἔθνεσινG1484(N-DPN) ὀνομάζεται,G3687(V-PPI-3S)‡ ὥστεG5620(CONJ) γυναῖκάG1135(N-ASF) τιναG5100(X-ASM) τοῦG3588(T-GSM) πατρὸςG3962(N-GSM) ἔχειν.G2192(V-PAN) [2] ΚαὶG2532(CONJ) ὑμεῖςG4771(P-2NP) πεφυσιωμένοιG5448(V-RPP-NPM) ἐστέ,G1510(V-PAI-2P) καὶG2532(CONJ) οὐχὶG3780(PRT-I) μᾶλλονG3123(ADV) ἐπενθήσατε,G3996(V-AAI-2P) ἵναG2443(CONJ) ἐξαρθῇG1808(V-APS-3S)‡ ἐκG1537(PREP) μέσουG3319(A-GSN) ὑμῶνG4771(P-2GP) ὁG3588(T-NSM) τὸG3588(T-ASN) ἔργονG2041(N-ASN) τοῦτοG3778(D-ASN) ποιήσας.G4160(V-AAP-NSM)‡ [3] ἘγὼG1473(P-1NS) μὲνG3303(PRT) γὰρG1063(CONJ) ὡςG5613(ADV)‡ ἀπὼνG548(V-PAP-NSM) τῷG3588(T-DSN) σώματιG4983(N-DSN) παρὼνG3918(V-PAP-NSM) δὲG1161(CONJ) τῷG3588(T-DSN) πνεύματι,G4151(N-DSN) ἤδηG2235(ADV) κέκρικαG2919(V-RAI-1S) ὡςG5613(ADV) παρών,G3918(V-PAP-NSM) τὸνG3588(T-ASM) οὕτωςG3779(ADV) τοῦτοG3778(D-ASN) κατεργασάμενον,G2716(V-ADP-ASM) [4] ἐνG1722(PREP) τῷG3588(T-DSN) ὀνόματιG3686(N-DSN) τοῦG3588(T-GSM) κυρίουG2962(N-GSM) ἡμῶνG1473(P-1GP)‡ ἸησοῦG2424(N-GSM) χριστοῦ,G5547(N-GSM) συναχθέντωνG4863(V-APP-GPM) ὑμῶνG4771(P-2GP) καὶG2532(CONJ) τοῦG3588(T-GSN) ἐμοῦG1699(S-1SGSN) πνεύματος,G4151(N-GSN) σὺνG4862(PREP) τῇG3588(T-DSF) δυνάμειG1411(N-DSF) τοῦG3588(T-GSM) κυρίουG2962(N-GSM) ἡμῶνG1473(P-1GP) ἸησοῦG2424(N-GSM) χριστοῦ,G5547(N-GSM)‡ [5] παραδοῦναιG3860(V-2AAN) τὸνG3588(T-ASM) τοιοῦτονG5108(D-ASM) τῷG3588(T-DSM) ΣατανᾷG4567(N-DSM) εἰςG1519(PREP) ὄλεθρονG3639(N-ASM) τῆςG3588(T-GSF) σαρκός,G4561(N-GSF) ἵναG2443(CONJ) τὸG3588(T-NSN) πνεῦμαG4151(N-NSN) σωθῇG4982(V-APS-3S) ἐνG1722(PREP) τῇG3588(T-DSF) ἡμέρᾳG2250(N-DSF) τοῦG3588(T-GSM) κυρίουG2962(N-GSM) Ἰησοῦ.G2424(N-GSM)‡ [6] ΟὐG3756(PRT-N) καλὸνG2570(A-NSN) τὸG3588(T-NSN) καύχημαG2745(N-NSN) ὑμῶν.G4771(P-2GP) ΟὐκG3756(PRT-N) οἴδατεG1492(V-RAI-2P) ὅτιG3754(CONJ) μικρὰG3398(A-NSF) ζύμηG2219(N-NSF) ὅλονG3650(A-ASN) τὸG3588(T-ASN) φύραμαG5445(N-ASN) ζυμοῖ;G2220(V-PAI-3S) [7] ἘκκαθάρατεG1571(V-AAM-2P) τὴνG3588(T-ASF)‡ παλαιὰνG3820(A-ASF) ζύμην,G2219(N-ASF) ἵναG2443(CONJ) ἦτεG1510(V-PAS-2P) νέονG3501(A-NSN) φύραμα,G5445(N-NSN) καθώςG2531(ADV) ἐστεG1510(V-PAI-2P) ἄζυμοι.G106(A-NPM) ΚαὶG2532(CONJ) γὰρG1063(CONJ) τὸG3588(T-NSN) ΠάσχαG3957(ARAM) ἡμῶνG1473(P-1GP) ὑπὲρG5228(PREP)‡ ἡμῶνG1473(P-1GP) ἐτύθηG2380(V-API-3S) χριστός·G5547(N-NSM) [8] ὥστεG5620(CONJ) ἑορτάζωμεν,G1858(V-PAS-1P) μὴG3361(PRT-N) ἐνG1722(PREP) ζύμῃG2219(N-DSF) παλαιᾷ,G3820(A-DSF) μηδὲG3366(CONJ-N) ἐνG1722(PREP) ζύμῃG2219(N-DSF) κακίαςG2549(N-GSF) καὶG2532(CONJ) πονηρίας,G4189(N-GSF) ἀλλ’G235(CONJ) ἐνG1722(PREP) ἀζύμοιςG106(A-DPN) εἰλικρινείαςG1505(N-GSF) καὶG2532(CONJ) ἀληθείας.G225(N-GSF) [9] ἜγραψαG1125(V-AAI-1S) ὑμῖνG4771(P-2DP) ἐνG1722(PREP) τῇG3588(T-DSF) ἐπιστολῇG1992(N-DSF) μὴG3361(PRT-N) συναναμίγνυσθαιG4874(V-PMN) πόρνοις·G4205(N-DPM) [10] καὶG2532(CONJ)‡ οὐG3756(PRT-N) πάντωςG3843(ADV) τοῖςG3588(T-DPM) πόρνοιςG4205(N-DPM) τοῦG3588(T-GSM) κόσμουG2889(N-GSM) τούτουG3778(D-GSM) ἢG2228(PRT) τοῖςG3588(T-DPM) πλεονέκταις,G4123(N-DPM) ἢG2228(PRT)‡ ἅρπαξιν,G727(A-DPM) ἢG2228(PRT) εἰδωλολάτραις·G1496(N-DPM) ἐπεὶG1893(CONJ) ὀφείλετεG3784(V-PAI-2P)‡ ἄραG686(PRT) ἐκG1537(PREP) τοῦG3588(T-GSM) κόσμουG2889(N-GSM) ἐξελθεῖν.G1831(V-2AAN) [11] ΝῦνG3568(ADV) δὲG1161(CONJ) ἔγραψαG1125(V-AAI-1S) ὑμῖνG4771(P-2DP) μὴG3361(PRT-N) συναναμίγνυσθαι,G4874(V-PMN) ἐάνG1437(COND) τιςG5100(X-NSM) ἀδελφὸςG80(N-NSM) ὀνομαζόμενοςG3687(V-PPP-NSM) ᾖG1510(V-PAS-3S) πόρνος,G4205(N-NSM) ἢG2228(PRT) πλεονέκτης,G4123(N-NSM) ἢG2228(PRT) εἰδωλολάτρης,G1496(N-NSM) ἢG2228(PRT) λοίδορος,G3060(A-NSM) ἢG2228(PRT) μέθυσος,G3183(N-NSM) ἢG2228(PRT) ἅρπαξ·G727(A-NSM) τῷG3588(T-DSM) τοιούτῳG5108(D-DSM) μηδὲG3366(CONJ-N) συνεσθίειν.G4906(V-PAN) [12] ΤίG5101(I-NSN) γάρG1063(CONJ) μοιG1473(P-1DS) καὶG2532(CONJ)‡ τοὺςG3588(T-APM) ἔξωG1854(ADV) κρίνειν;G2919(V-PAN) ΟὐχὶG3780(PRT-I) τοὺςG3588(T-APM) ἔσωG2080(ADV) ὑμεῖςG4771(P-2NP) κρίνετε;G2919(V-PAI-2P) [13] ΤοὺςG3588(T-APM) δὲG1161(CONJ) ἔξωG1854(ADV) ὁG3588(T-NSM) θεὸςG2316(N-NSM) κρινεῖ.G2919(V-FAI-3S) ΚαὶG2532(CONJ)‡ ἐξαρεῖτεG1808(V-FAI-2P) τὸνG3588(T-ASM) πονηρὸνG4190(A-ASM) ἐξG1537(PREP) ὑμῶνG4771(P-2GP) αὐτῶν.G846(P-GPM)
Footnotes
- N ὀνομάζεται ⇒ -
- N ἐξαρθῇ ⇒ ἀρθῇ
- N ποιήσας ⇒ πράξας
- N ὡς ἀπὼν ⇒ ἀπὼν
- N ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ συναχθέντων ⇒ [ἡμῶν] Ἰησοῦ συναχθέντων
- N δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ ⇒ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ
- N Ἰησοῦ ⇒ -
- B τὴν ⇒ οὖν τὴν
- N ὑπὲρ ἡμῶν ⇒ -
- N καὶ οὐ ⇒ οὐ
- N ἢ ἅρπαξιν ⇒ καὶ ἅρπαξιν
- N ὀφείλετε ⇒ ὠφείλετε
- N καὶ ⇒ -
- N Καὶ ἐξαρεῖτε ⇒ Ἐξάρατε