2 Samuel 19 – search, read, and compare multiple versions of the Bible
🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧
Versions
Advanced Settings
2 Samuel 19
Chapters
Books
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelationWorld English Bible Classic
[1] Joab was told, “Behold, the king weeps and mourns for Absalom.” [2] The victory that day was turned into mourning among all the people, for the people heard it said that day, “The king grieves for his son.” [3] The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle. [4] The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!” [5] Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines; [6] in that you love those who hate you and hate those who love you. For you have declared today that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived and we had all died today, then it would have pleased you well. [7] Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” [8] Then the king arose and sat in the gate. The people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. [9] All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. [10] Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don’t you speak a word of bringing the king back?” [11] King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house? [12] You are my brothers. You are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’ [13] Say to Amasa, ‘Aren’t you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren’t captain of the army before me continually instead of Joab.’ ” [14] He bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.” [15] So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan. [16] Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. [17] There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of Saul’s house, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king. [18] A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good.Shimei the son of Gera fell down before the king when he had come over the Jordan. [19] He said to the king, “Don’t let my lord impute iniquity to me, or remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. [20] For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” [21] But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh’s anointed?” [22] David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For don’t I know that I am king over Israel today?” [23] The king said to Shimei, “You will not die.” The king swore to him. [24] Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. [25] When he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?” [26] He answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame. [27] He has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is as an angel of God. Therefore do what is good in your eyes. [28] For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should appeal any more to the king?” [29] The king said to him, “Why do you speak any more of your matters? I say, you and Ziba divide the land.” [30] Mephibosheth said to the king, “Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house.” [31] Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan. [32] Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old. He had provided the king with sustenance while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man. [33] The king said to Barzillai, “Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.” [34] Barzillai said to the king, “How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? [35] I am eighty years old, today. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear the voice of singing men and singing women any more? Why then should your servant be a burden to my lord the king? [36] Your servant will just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward? [37] Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, by the grave of my father and my mother. But behold, your servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to you.” [38] The king answered, “Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you. Whatever you request of me, that I will do for you.” [39] All the people went over the Jordan, and the king went over. Then the king kissed Barzillai and blessed him; and he returned to his own place. [40] So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel. [41] Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, “Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household, over the Jordan, and all David’s men with him?” [42] All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?” [43] The men of Israel answered the men of Judah, and said, “We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?” The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
King James Version
[1] And it was toldH5046(HophImpf) Joab,H3097 Behold, the kingH4428 weepethH1058(QalActPtc) and mournethH56(HithImpf) for Absalom.H53 [2] And the victoryH8668 that dayH3117 was [turned] into mourningH60 unto all the people:H5971 for the peopleH5971 heardH8085(QalPerf) sayH559(QalInf) that dayH3117 how the kingH4428 was grievedH6087(NiphPerf) for his son.H1121 [3] And the peopleH5971 gatH935(QalInf) them by stealthH1589(HithImpf) that dayH3117 into the city,H5892 as peopleH5971 being ashamedH3637(NiphPtc) steal awayH1589(HithImpf) when they fleeH5127(QalInf) in battle.H4421 [4] But the kingH4428 coveredH3813(QalPerf) his face,H6440 and the kingH4428 criedH2199(QalImpf) with a loudH1419 voice,H6963 O my sonH1121 Absalom,H53 O Absalom,H53 my son,H1121 my son!H1121 [5] And JoabH3097 cameH935(QalImpf) into the houseH1004 to the king,H4428 and said,H559(QalImpf) Thou hast shamedH3001(HiphPerf) this dayH3117 the facesH6440 of all thy servants,H5650 which this dayH3117 have savedH4422(PielPtc) thy life,H5315 and the livesH5315 of thy sonsH1121 and of thy daughters,H1323 and the livesH5315 of thy wives,H802 and the livesH5315 of thy concubines;H6370 [6] In that thou lovestH157(QalInf) thine enemies,H8130(QalActPtc) and hatestH8130(QalInf) thy friends.H157(QalActPtc) For thou hast declaredH5046(HiphPerf) this day,H3117 that thou regardest neither princesH8269 nor servants:H5650 for this dayH3117 I perceive,H3045(QalPerf) that ifH3863 AbsalomH53 had lived,H2416 and all we had diedH4191(QalPtc) this day,H3117 then it had pleased thee well.H3477 [7] Now therefore arise,H6965(QalImpv) go forth,H3318(QalImpv) and speakH1696(PielImpv) comfortablyH3820 unto thy servants:H5650 for I swearH7650(NiphPerf) by the Lord,H3068 if thou go not forth,H3318(QalActPtc) there will not tarryH3885(QalImpf) oneH376 with thee this night:H3915 and that will be worseH7489(QalPerf) unto thee than all the evilH7451 that befellH935(QalPerf) thee from thy youthH5271 until now. [8] Then the kingH4428 arose,H6965(QalImpf) and satH3427(QalImpf) in the gate.H8179 And they toldH5046(HiphPerf) unto all the people,H5971 saying,H559(QalInf) Behold, the kingH4428 doth sitH3427(QalActPtc) in the gate.H8179 And all the peopleH5971 cameH935(QalImpf) beforeH6440 the king:H4428 for IsraelH3478 had fledH5127(QalPerf) every manH376 to his tent.H168 [9] And all the peopleH5971 were at strifeH1777(NiphPtc) throughout all the tribesH7626 of Israel,H3478 saying,H559(QalInf) The kingH4428 savedH5337(HiphPerf) us out of the handH3709 of our enemies,H341(QalActPtc) and he deliveredH4422(PielPerf) us out of the handH3709 of the Philistines;H6430 and now he is fledH1272(QalPerf) out of the landH776 for Absalom.H53 [10] And Absalom,H53 whom we anointedH4886(QalPerf) over us, is deadH4191(QalPerf) in battle.H4421 Now therefore why speakH2790(HiphPtc) ye not a word of bringingH7725 the kingH4428 back?H7725(HiphInf) [11] And kingH4428 DavidH1732 sentH7971(QalPerf) to ZadokH6659 and to AbiatharH54 the priests,H3548 saying,H559(QalInf) SpeakH1696(PielImpv) unto the eldersH2205 of Judah,H3063 saying,H559(QalInf) Why are ye the lastH314 to bringH7725 the kingH4428 backH7725(HiphInf) to his house?H1004 seeing the speechH1697 of all IsraelH3478 is comeH935(QalPerf) to the king,H4428 [even] to his house.H1004 [12] Ye [are] my brethren,H251 ye [are] my bonesH6106 and my flesh:H1320 wherefore then are ye the lastH314 to bring backH7725(HiphInf) the king?H4428 [13] And sayH559(QalImpf) ye to Amasa,H6021 [Art] thou not of my bone,H6106 and of my flesh?H1320 GodH430 doH6213(QalImpf) so to me, and moreH3254(HiphImpf) also, if thou be not captainH8269 of the hostH6635 beforeH6440 me continuallyH3117 in the roomH8478 of Joab.H3097 [14] And he bowedH5186(HiphImpf) the heartH3824 of all the menH376 of Judah,H3063 even as [the heart of] oneH259 man;H376 so that they sentH7971(QalImpf) [this word] unto the king,H4428 ReturnH7725(QalImpv) thou, and all thy servants.H5650 [15] So the kingH4428 returned,H7725(QalImpf) and cameH935(QalImpf) to Jordan.H3383 And JudahH3063 cameH935(QalPerf) to Gilgal,H1537 to goH3212(QalInf) to meetH7125(QalInf) the king,H4428 to conductH5674 the kingH4428 overH5674(HiphInf) Jordan.H3383 [16] And ShimeiH8096 the sonH1121 of Gera,H1617 a Benjamite,H1145 which [was] of Bahurim,H980 hastedH4116(PielImpf) and came downH3381(QalImpf) with the menH376 of JudahH3063 to meetH7125(QalInf) kingH4428 David.H1732 [17] And [there were] a thousandH505 menH376 of BenjaminH1145 with him, and ZibaH6717 the servantH5288 of the houseH1004 of Saul,H7586 and his fifteenH2568 sonsH1121 and his twentyH6242 servantsH5650 with him; and they went overH6743(QalPerf) JordanH3383 beforeH6440 the king.H4428 [18] And there went overH5674(QalPerf) a ferry boatH5679 to carry overH5674(HiphInf) the king’sH4428 household,H1004 and to doH6213(QalInf) what he thoughtH5869 good.H2896 And ShimeiH8096 the sonH1121 of GeraH1617 fell downH5307(QalPerf) beforeH6440 the king,H4428 as he was come overH5674(QalInf) Jordan;H3383 [19] And saidH559(QalImpf) unto the king,H4428 Let not my lordH113 imputeH2803(QalImpf) iniquityH5771 unto me, neither do thou rememberH2142(QalImpf) that which thy servantH5650 did perverselyH5753(HiphPerf) the dayH3117 that my lordH113 the kingH4428 went outH3318(QalPerf) of Jerusalem,H3389 that the kingH4428 should takeH7760(QalInf) it to his heart.H3820 [20] For thy servantH5650 doth knowH3045(QalPerf) that I have sinned:H2398(QalPerf) therefore, behold, I am comeH935(QalPerf) the firstH7223 this dayH3117 of all the houseH1004 of JosephH3130 to go downH3381(QalInf) to meetH7125(QalInf) my lordH113 the king.H4428 [21] But AbishaiH52 the sonH1121 of ZeruiahH6870 answeredH6030(QalImpf) and said,H559(QalImpf) Shall not ShimeiH8096 be put to deathH4191(HophImpf) for this, because he cursedH7043(PielPerf) the Lord’sH3068 anointed?H4899 [22] And DavidH1732 said,H559(QalImpf) What have I to do with you, ye sonsH1121 of Zeruiah,H6870 that ye should this dayH3117 be adversariesH7854 unto me? shall there any manH376 be put to deathH4191(HophImpf) this dayH3117 in Israel?H3478 for do not I knowH3045(QalPerf) that I [am] this dayH3117 kingH4428 over Israel?H3478 [23] Therefore the kingH4428 saidH559(QalImpf) unto Shimei,H8096 Thou shalt not die.H4191(QalImpf) And the kingH4428 swareH7650(NiphImpf) unto him. [24] And MephiboshethH4648 the sonH1121 of SaulH7586 came downH3381(QalPerf) to meetH7125(QalInf) the king,H4428 and had neitherH3808 dressedH6213(QalPerf) his feet,H7272 nor trimmedH6213(QalPerf) his beard,H8222 nor washedH3526(PielPerf) his clothes,H899 from the dayH3117 the kingH4428 departedH3212(QalInf) until the dayH3117 he cameH935(QalPerf) [again] in peace.H7965 [25] And it came to pass, when he was comeH935(QalPerf) to JerusalemH3389 to meetH7125(QalInf) the king,H4428 that the kingH4428 saidH559(QalImpf) unto him, Wherefore wentestH1980(QalPerf) not thou with me, Mephibosheth?H4648 [26] And he answered,H559(QalImpf) My lord,H113 O king,H4428 my servantH5650 deceivedH7411(PielPerf) me: for thy servantH5650 said,H559(QalPerf) I will saddleH2280(QalImpf) me an ass,H2543 that I may rideH7392(QalImpf) thereon, and goH3212(QalImpf) to the king;H4428 because thy servantH5650 [is] lame.H6455 [27] And he hath slanderedH7270(PielImpf) thy servantH5650 unto my lordH113 the king;H4428 but my lordH113 the kingH4428 [is] as an angelH4397 of God:H430 doH6213(QalImpv) therefore [what is] goodH2896 in thine eyes.H5869 [28] For all [of] my father’sH1 houseH1004 were butH3808 deadH4194 menH582 before my lordH113 the king:H4428 yet didst thou setH7896(QalImpf) thy servantH5650 among them that did eatH398(QalActPtc) at thine own table.H7979 What rightH6666 therefore haveH3426 I yet to cryH2199(QalInf) any more unto the king?H4428 [29] And the kingH4428 saidH559(QalImpf) unto him, Why speakestH1696(PielImpf) thou any more of thy matters?H1697 I have said,H559(QalPerf) Thou and ZibaH6717 divideH2505(QalImpf) the land.H7704 [30] And MephiboshethH4648 saidH559(QalImpf) unto the king,H4428 Yea, let him takeH3947(QalImpf) all, forasmuchH310 asH834 my lordH113 the kingH4428 is come againH935(QalPerf) in peaceH7965 unto his own house.H1004 [31] And BarzillaiH1271 the GileaditeH1569 came downH3381(QalPerf) from Rogelim,H7274 and went overH5674(QalImpf) JordanH3383 with the king,H4428 to conductH7971(PielInf) him over Jordan.H3383 [32] Now BarzillaiH1271 was a veryH3966 agedH2204(QalPerf) man, [even] fourscoreH8084 yearsH8141 old:H1121 and he had provided the kingH4428 of sustenanceH3557(PilpPerf) while he layH7871 at Mahanaim;H4266 for he [was] a veryH3966 greatH1419 man.H376 [33] And the kingH4428 saidH559(QalImpf) unto Barzillai,H1271 Come thou overH5674(QalImpv) with me, and I will feedH3557(PilpPerf) thee with me in Jerusalem.H3389 [34] And BarzillaiH1271 saidH559(QalImpf) unto the king,H4428 How longH3117 have I to live,H8141 that I should go upH5927(QalImpf) with the kingH4428 unto Jerusalem?H3389 [35] I [am] this dayH3117 fourscoreH8084 yearsH8141 old:H1121 [and] can I discernH3045(QalImpf) between goodH2896 and evil?H7451 can thy servantH5650 tasteH2938(QalImpf) whatH834 I eatH398(QalImpf) or whatH834 I drink?H8354(QalImpf) can I hearH8085(QalImpf) any more the voiceH6963 of singing menH7891(QalActPtc) and singing women?H7891(QalActPtc) wherefore then should thy servantH5650 be yet a burdenH4853 unto my lordH113 the king?H4428 [36] Thy servantH5650 will goH5674 a little wayH4592 overH5674(QalImpf) JordanH3383 with the king:H4428 and why should the kingH4428 recompenseH1580(QalImpf) it me with such a reward?H1578 [37] Let thy servant,H5650 I pray thee, turn back again,H7725(QalImpf) that I may dieH4191(QalImpf) in mine own city,H5892 [and be buried] by the graveH6913 of my fatherH1 and of my mother.H517 But behold thy servantH5650 Chimham;H3643 let him go overH5674(QalImpf) with my lordH113 the king;H4428 and doH6213(QalImpv) to him what shall seem goodH2896 unto thee. [38] And the kingH4428 answered,H559(QalImpf) ChimhamH3643 shall goH5674(QalImpf) over with me, and I will doH6213(QalImpf) to him that which shall seem goodH2896 unto thee: and whatsoever thou shalt requireH977(QalImpf) of me, [that] will I doH6213(QalImpf) for thee. [39] And all the peopleH5971 went overH5674(QalImpf) Jordan.H3383 And when the kingH4428 was come over,H5674(QalPerf) the kingH4428 kissedH5401(QalImpf) Barzillai,H1271 and blessedH1288(PielImpf) him; and he returnedH7725(QalImpf) unto his own place.H4725 [40] Then the kingH4428 went onH5674(QalImpf) to Gilgal,H1537 and ChimhamH3643 went onH5674(QalPerf) with him: and all the peopleH5971 of JudahH3063 conductedH5674(HiphPerf/Qere) the king,H4428 and also halfH2677 the peopleH5971 of Israel.H3478 [41] And, behold, all the menH376 of IsraelH3478 cameH935(QalActPtc) to the king,H4428 and saidH559(QalImpf) unto the king,H4428 Why have our brethrenH251 the menH376 of JudahH3063 stolen thee away,H1589(QalPerf) and have broughtH5674(HiphImpf) the king,H4428 and his household,H1004 and all David’sH1732 menH582 with him, over Jordan?H3383 [42] And all the menH376 of JudahH3063 answeredH6030(QalImpf) the menH376 of Israel,H3478 Because the kingH4428 [is] near of kinH7138 to us: wherefore then be ye angryH2734(QalPerf) for this matter?H1697 have we eatenH398(QalPerf) at allH398(QalInf) of the king’sH4428 [cost]? or hath he givenH5375(PielPerf) us any gift?H5379 [43] And the menH376 of IsraelH3478 answeredH6030(QalImpf) the menH376 of Judah,H3063 and said,H559(QalImpf) We have tenH6235 partsH3027 in the king,H4428 and weH589 have also more [right] in DavidH1732 than ye: why then did ye despiseH7043(HiphPerf) us, that our adviceH1697 should not be firstH7223 had in bringing backH7725(HiphInf) our king?H4428 And the wordsH1697 of the menH376 of JudahH3063 were fiercerH7185(QalImpf) than the wordsH1697 of the menH376 of Israel.H3478
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament