Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 232 for “G3173”

Acts 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.

King James w/Strong’s #s:

Now there came () a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found () no sustenance.

Young’s Literal Translation:

‘And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,

Acts 7:57 (100.00%)

World English Bible:

But they cried out with a loud voice and stopped their ears, then rushed at him with one accord.

King James w/Strong’s #s:

Then they cried out () with a loud voice, and stopped () their ears, and ran () upon him with one accord,

Young’s Literal Translation:

And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,

Acts 7:60 (100.00%)

World English Bible:

He kneeled down and cried with a loud voice, “Lord, don’t hold this sin against them!” When he had said this, he fell asleep.

King James w/Strong’s #s:

And he kneeled down, () and cried () with a loud voice, Lord, lay () not this sin to their charge. And when he had said () this, he fell asleep. ()

Young’s Literal Translation:

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, ‘Lord, mayest thou not lay to them this sin;’ and this having said, he fell asleep.

Acts 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.

King James w/Strong’s #s:

And Saul was () consenting () unto his death. And at that time there was () a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad () throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.

Young’s Literal Translation:

And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution upon the assembly in Jerusalem, all also were scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles;

Acts 8:2 (100.00%)

World English Bible:

Devout men buried Stephen and lamented greatly over him.

King James w/Strong’s #s:

And devout men carried () Stephen [to his burial], and made () great lamentation over him.

Young’s Literal Translation:

and devout men carried away Stephen, and made great lamentation over him;

Acts 8:7 (100.00%)

World English Bible:

For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

King James w/Strong’s #s:

For unclean spirits, crying () with loud voice, came out () of many that were possessed () [with them]: and many taken with palsies, () and that were lame, were healed. ()

Young’s Literal Translation:

for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,

Acts 8:8 (100.00%)

World English Bible:

There was great joy in that city.

King James w/Strong’s #s:

And there was () great joy in that city.

Young’s Literal Translation:

and there was great joy in that city.

Acts 8:9 (100.00%)

World English Bible:

But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,

King James w/Strong’s #s:

But there was a certain man, called Simon, which beforetime () in the same city used sorcery, () and bewitched () the people of Samaria, giving out () that himself was () some great one:

Young’s Literal Translation:

And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,

Acts 8:10 (100.00%)

World English Bible:

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God.”

King James w/Strong’s #s:

To whom they all gave heed, () from the least to the greatest, saying, () This man is () the great power of God.

Young’s Literal Translation:

to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, ‘This one is the great power of God;’

Acts 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.

King James w/Strong’s #s:

Then Simon himself believed () also: and when he was baptized, () he continued () () with Philip, and wondered, () beholding () the miracles and signs which were done. () ()

Young’s Literal Translation:

and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed.

Acts 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,

King James w/Strong’s #s:

And saw () heaven opened, () and a certain vessel descending () unto him, as it had been a great sheet knit () at the four corners, and let down () to the earth:

Young’s Literal Translation:

and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,

Acts 11:5 (100.00%)

World English Bible:

“I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.

King James w/Strong’s #s:

I was () in the city of Joppa praying: () and in a trance I saw () a vision, A certain vessel descend, () as it had been a great sheet, let down () from heaven by four corners; and it came () even to me:

Young’s Literal Translation:

‘I was in the city of Joppa praying, and I saw in a trance a vision, a certain vessel coming down, as a great sheet by four corners being let down out of the heaven, and it came unto me;

Acts 11:28 (100.00%)

World English Bible:

One of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.

King James w/Strong’s #s:

And there stood up () one of them named Agabus, and signified () by the Spirit that there should be () () great dearth throughout all the world: which came to pass () in the days of Claudius Caesar.

Young’s Literal Translation:

and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world-which also came to pass in the time of Claudius Caesar-

Acts 14:10 (100.00%)

World English Bible:

said with a loud voice, “Stand upright on your feet!” He leaped up and walked.

King James w/Strong’s #s:

Said () with a loud voice, Stand () upright on thy feet. And he leaped () and walked. ()

Young’s Literal Translation:

said with a loud voice, ‘Stand up on thy feet upright;’ and he was springing and walking,

Acts 15:3 (100.00%)

World English Bible:

They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

King James w/Strong’s #s:

And being brought on their way () by the church, they passed through () Phenice and Samaria, declaring () the conversion of the Gentiles: and they caused () great joy unto all the brethren.

Young’s Literal Translation:

they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

Acts 16:26 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone’s bonds were loosened.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there was () a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: () and immediately all the doors were opened, () and every one’s bands were loosed. ()

Young’s Literal Translation:

and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all-the bands were loosed;

Acts 16:28 (100.00%)

World English Bible:

But Paul cried with a loud voice, saying, “Don’t harm yourself, for we are all here!”

King James w/Strong’s #s:

But Paul cried () with a loud voice, saying, () Do () thyself no harm: for we are () all here.

Young’s Literal Translation:

and Paul cried out with a loud voice, saying, ‘Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.’

Acts 19:27 (100.00%)

World English Bible:

Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.”

King James w/Strong’s #s:

So that not only this our craft is in danger () to be set () at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, () and her magnificence should () be destroyed, () whom all Asia and the world worshippeth. ()

Young’s Literal Translation:

and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.’

Acts 19:28 (100.00%)

World English Bible:

When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [these sayings], they were () full of wrath, and cried out, () saying, () Great [is] Diana of the Ephesians.

Young’s Literal Translation:

And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, ‘Great is the Artemis of the Ephesians!’

Acts 19:34 (100.00%)

World English Bible:

But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”

King James w/Strong’s #s:

But when they knew () that he was () a Jew, all () with one voice about the space of two hours cried out, () Great [is] Diana of the Ephesians.

Young’s Literal Translation:

and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, ‘Great is the Artemis of the Ephesians!’

Acts 19:35 (100.00%)

World English Bible:

When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?

King James w/Strong’s #s:

And when the townclerk had appeased () the people, he said, () [Ye] men of Ephesus, what man is there () that knoweth () not how that the city of the Ephesians is () a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?

Young’s Literal Translation:

And the public clerk having quieted the multitude, saith, ‘Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?

Acts 23:9 (100.00%)

World English Bible:

A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees’ part stood up, and contended, saying, “We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let’s not fight against God!”

King James w/Strong’s #s:

And there arose () a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees’ part arose, () and strove, () saying, () We find () no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken () to him, let us not fight () against God.

Young’s Literal Translation:

And there came a great cry, and the scribes of the Pharisees’ part having arisen, were striving, saying, ‘No evil do we find in this man; and if a spirit spake to him, or a messenger, we may not fight against God;’

Acts 26:22 (100.00%)

World English Bible:

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

King James w/Strong’s #s:

Having therefore obtained () help of God, I continue () unto this day, witnessing () both to small and great, saying () none other things than those which the prophets and Moses did say () should () come: ()

Young’s Literal Translation:

‘Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Acts 26:24 (100.00%)

World English Bible:

As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!”

King James w/Strong’s #s:

And as he thus spake for himself, () Festus said () with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; () much learning doth make () thee mad.

Young’s Literal Translation:

And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, ‘Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;’

Acts 26:29 (100.00%)

World English Bible:

Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”

King James w/Strong’s #s:

And Paul said, () I would () to God, that not only thou, but also all that hear () me this day, were () both almost, and altogether such as I am, () except these bonds.

Young’s Literal Translation:

and Paul said, ‘I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am-except these bonds.’

Romans 9:2 (100.00%)

World English Bible:

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

King James w/Strong’s #s:

That I have () great heaviness and continual sorrow in my heart.

Young’s Literal Translation:

that I have great grief and unceasing pain in my heart-

Romans 9:12 (100.00%)

World English Bible:

it was said to her, “The elder will serve the younger.”

Romans 9:12 Genesis 25:23

King James w/Strong’s #s:

It was said () unto her, The elder shall serve () the younger.

Young’s Literal Translation:

‘The greater shall serve the less;’

World English Bible:

If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

King James w/Strong’s #s:

If we have sown () unto you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap () your carnal things?

Young’s Literal Translation:

If we to you the spiritual things did sow-great is it if we your fleshly things do reap?

World English Bible:

But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.

King James w/Strong’s #s:

But covet earnestly () the best gifts: and yet shew I () unto you a more excellent way.

Young’s Literal Translation:

and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you:

World English Bible:

But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.

King James w/Strong’s #s:

And now abideth () faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.

Young’s Literal Translation:

and now there doth remain faith, hope, love-these three; and the greatest of these is love.

World English Bible:

Now I desire to have you all speak with other languages, but even more that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.

King James w/Strong’s #s:

I would () that ye all spake () with tongues, but rather that ye prophesied: () for greater [is] he that prophesieth () than he that speaketh () with tongues, except he interpret, () that the church may receive () edifying.

Young’s Literal Translation:

and I wish you all to speak with tongues, and more that ye may prophecy, for greater is he who is prophesying than he who is speaking with tongues, except one may interpret, that the assembly may receive edification.

World English Bible:

for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.

King James w/Strong’s #s:

For a great door and effectual is opened () unto me, and [there are] many adversaries. ()

Young’s Literal Translation:

for a door to me hath been opened-great and effectual-and withstanders are many.

World English Bible:

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed () as the ministers of righteousness; whose end shall be () according to their works.

Young’s Literal Translation:

no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness-whose end shall be according to their works.

Ephesians 5:32 (100.00%)

World English Bible:

This mystery is great, but I speak concerning Christ and the assembly.

King James w/Strong’s #s:

This is () a great mystery: but I speak () concerning Christ and the church.

Young’s Literal Translation:

this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;

1 Timothy 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.

1 Timothy 3:16 NU replaces “God” with “who”

King James w/Strong’s #s:

And without controversy great is () the mystery of godliness: God was manifest () in the flesh, justified () in the Spirit, seen () of angels, preached () unto the Gentiles, believed on () in the world, received up () into glory.

Young’s Literal Translation:

and, confessedly, great is the secret of piety-God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!

1 Timothy 6:6 (100.00%)

World English Bible:

But godliness with contentment is great gain.

King James w/Strong’s #s:

But godliness with contentment is () great gain.

Young’s Literal Translation:

but it is great gain-the piety with contentment;

2 Timothy 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor and some for dishonor.

King James w/Strong’s #s:

But in a great house there are () not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

Young’s Literal Translation:

And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

Titus 2:13 (100.00%)

World English Bible:

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

Looking for () that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Young’s Literal Translation:

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

Hebrews 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let’s hold tightly to our confession.

King James w/Strong’s #s:

Seeing then that we have () a great high priest, that is passed into () the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast () [our] profession.

Young’s Literal Translation:

Having, then, a great chief priest passed through the heavens-Jesus the Son of God-may we hold fast the profession,

Hebrews 6:13 (100.00%)

World English Bible:

For when God made a promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,

King James w/Strong’s #s:

For when God made promise () to Abraham, because he could () swear () by no greater, he sware () by himself,

Young’s Literal Translation:

For to Abraham God, having made promise, seeing He was able to swear by no greater, did swear by Himself,

Hebrews 6:16 (100.00%)

World English Bible:

For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

King James w/Strong’s #s:

For men verily swear () by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.

Young’s Literal Translation:

for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation is the oath,

Hebrews 8:11 (100.00%)

World English Bible:

They will not teach every man his fellow citizen and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all will know me, from their least to their greatest.

Hebrews 8:11 TR reads “neighbor” instead of “fellow citizen”

King James w/Strong’s #s:

And they shall not teach () every man his neighbour, and every man his brother, saying, () Know () the Lord: for all shall know () me, from the least to the greatest.

Young’s Literal Translation:

and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,

Hebrews 9:11 (100.00%)

World English Bible:

But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

King James w/Strong’s #s:

But Christ being come () an high priest of good things to come, () by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, () not of this building;

Young’s Literal Translation:

And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands-that is, not of this creation-

Hebrews 10:21 (100.00%)

World English Bible:

and having a great priest over God’s house,

King James w/Strong’s #s:

And [having] an high priest over the house of God;

Young’s Literal Translation:

and a high priest over the house of God,

Hebrews 10:35 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t throw away your boldness, which has a great reward.

King James w/Strong’s #s:

Cast not away () therefore your confidence, which hath () great recompence of reward.

Young’s Literal Translation:

Ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward,

Hebrews 11:24 (100.00%)

World English Bible:

By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,

King James w/Strong’s #s:

By faith Moses, when he was come () to years, refused () to be called () the son of Pharaoh’s daughter;

Young’s Literal Translation:

by faith Moses, having become great, did refuse to be called a son of the daughter of Pharaoh,

Hebrews 11:26 (100.00%)

World English Bible:

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

King James w/Strong’s #s:

Esteeming the reproach of Christ greater riches than () the treasures in Egypt: for he had respect () unto the recompence of the reward.

Young’s Literal Translation:

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Hebrews 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

King James w/Strong’s #s:

Now the God of peace, that brought again () from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Young’s Literal Translation:

And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep-in the blood of an age-during covenant-our Lord Jesus,

James 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

King James w/Strong’s #s:

My brethren, be () not many masters, knowing () that we shall receive () the greater condemnation.

Young’s Literal Translation:

Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,

James 3:5 (100.00%)

World English Bible:

So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!

King James w/Strong’s #s:

Even so the tongue is () a little member, and boasteth great things. () Behold, () how great a matter a little fire kindleth! ()

Young’s Literal Translation:

so also the tongue is a little member, and doth boast greatly; lo, a little fire how much wood it doth kindle!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: