Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 617 for “G575”

Matthew 27:57 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, a rich man from Arimathaea named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple, came.

King James w/Strong’s #s:

When the even was come, () there came () a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple: ()

Young’s Literal Translation:

And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Matthew 27:64 (100.00%)

World English Bible:

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

King James w/Strong’s #s:

Command () therefore that the sepulchre be made sure () until the third day, lest his disciples come () by night, and steal him away, () and say () unto the people, He is risen () from the dead: so the last error shall be () worse than the first.

Young’s Literal Translation:

command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.’

Matthew 28:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky and came and rolled away the stone from the door and sat on it.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there was () a great earthquake: for the angel of the Lord descended () from heaven, and came () and rolled back () the stone from the door, and sat () upon it.

Young’s Literal Translation:

and lo, there came a great earthquake, for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it,

Matthew 28:4 (100.00%)

World English Bible:

For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

King James w/Strong’s #s:

And for fear of him the keepers () did shake, () and became () as dead [men].

Young’s Literal Translation:

and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.

Matthew 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.’ Behold, I have told you.”

King James w/Strong’s #s:

And go () quickly, and tell () his disciples that he is risen () from the dead; and, behold, () he goeth before () you into Galilee; there shall ye see () him: lo, () I have told () you.

Young’s Literal Translation:

and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.’

Matthew 28:8 (100.00%)

World English Bible:

They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run () to bring his disciples word. ()

Young’s Literal Translation:

And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Mark 1:9 (100.00%)

World English Bible:

In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days, that Jesus came () from Nazareth of Galilee, and was baptized () of John in Jordan.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;

Mark 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting and the Spirit descending on him like a dove.

King James w/Strong’s #s:

And straightway coming up () out of the water, he saw () the heavens opened, () and the Spirit like a dove descending () upon him:

Young’s Literal Translation:

and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;

Mark 1:42 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, immediately the leprosy departed from him and he was made clean.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as he had spoken, () immediately the leprosy departed () from him, and he was cleansed. ()

Young’s Literal Translation:

and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.

Mark 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

King James w/Strong’s #s:

But the days will come, () when the bridegroom shall be taken away () from them, and then shall they fast () in those days.

Young’s Literal Translation:

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast-in those days.

Mark 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

King James w/Strong’s #s:

But Jesus withdrew himself () with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed () him, and from Judaea,

Young’s Literal Translation:

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Mark 3:8 (100.00%)

World English Bible:

from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.

King James w/Strong’s #s:

And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard () what great things he did, () came () unto him.

Young’s Literal Translation:

and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon-a great multitude-having heard how great things he was doing, came unto him.

Mark 3:22 (100.00%)

World English Bible:

The scribes who came down from Jerusalem said, “He has Beelzebul,” and, “By the prince of the demons he casts out the demons.”

King James w/Strong’s #s:

And the scribes which came down () from Jerusalem said, () He hath () Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out () devils.

Young’s Literal Translation:

and the scribes who are from Jerusalem having come down, said-‘He hath Beelzeboul,’ and-‘By the ruler of the demons he doth cast out the demons.’

Mark 4:25 (100.00%)

World English Bible:

For whoever has, to him more will be given; and he who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.”

King James w/Strong’s #s:

For he that hath, () to him shall be given: () and he that hath () not, from him shall be taken () even that which he hath. ()

Young’s Literal Translation:

for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.’

Mark 5:6 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () Jesus afar off, he ran () and worshipped () him,

Young’s Literal Translation:

And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,

Mark 5:17 (100.00%)

World English Bible:

They began to beg him to depart from their region.

King James w/Strong’s #s:

And they began () to pray () him to depart () out of their coasts.

Young’s Literal Translation:

and they began to call upon him to go away from their borders.

Mark 5:29 (100.00%)

World English Bible:

Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.

King James w/Strong’s #s:

And straightway the fountain of her blood was dried up; () and she felt () in [her] body that she was healed () of that plague.

Young’s Literal Translation:

and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.

Mark 5:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; () go () in peace, and be () whole of thy plague.

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.’

Mark 5:35 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake, () there came () from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said, () Thy daughter is dead: () why troublest thou () the Master any further?

Young’s Literal Translation:

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue’s house, certain, saying-‘Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?’

Mark 6:33 (100.00%)

World English Bible:

They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Mark 6:33 TR reads “The multitudes” instead of “They”

King James w/Strong’s #s:

And the people saw () them departing, () and many knew () him, and ran () afoot thither out of all cities, and outwent () them, and came together () unto him.

Young’s Literal Translation:

And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,

Mark 6:43 (100.00%)

World English Bible:

They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.

King James w/Strong’s #s:

And they took up () twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.

Young’s Literal Translation:

and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes,

Mark 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Then the Pharisees and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then came together () unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came () from Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,

Mark 7:4 (100.00%)

World English Bible:

They don’t eat when they come from the marketplace unless they bathe themselves, and there are many other things which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.)

King James w/Strong’s #s:

And [when they come] from the market, except they wash, () they eat () not. And many other things there be, () which they have received () to hold, () [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.

Young’s Literal Translation:

and, coming from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.

Mark 7:6 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them, Well hath Esaias prophesied () of you hypocrites, as it is written, () This people honoureth () me with [their] lips, but their heart is () far from me.

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them-‘Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;

Mark 7:15 (100.00%)

World English Bible:

There is nothing from outside of the man that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

King James w/Strong’s #s:

There is () nothing from without a man, that entering () into him can () defile () him: but the things which come () out of him, those are they () that defile () the man.

Young’s Literal Translation:

there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people, his disciples asked () him concerning the parable.

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 7:28 (100.00%)

World English Bible:

But she answered him, “Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

King James w/Strong’s #s:

And she answered () and said () unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat () of the children’s crumbs.

Young’s Literal Translation:

And she answered and saith to him, ‘Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children’s crumbs.’

Mark 7:33 (100.00%)

World English Bible:

He took him aside from the multitude privately and put his fingers into his ears; and he spat and touched his tongue.

King James w/Strong’s #s:

And he took () him aside from the multitude, and put () his fingers into his ears, and he spit, () and touched () his tongue;

Young’s Literal Translation:

And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,

Mark 8:11 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven and testing him.

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came forth, () and began () to question () with him, seeking () of him a sign from heaven, tempting () him.

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;

Mark 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He warned them, saying, “Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () them, saying, () Take heed, () beware () of the leaven of the Pharisees, and [of] the leaven of Herod.

Young’s Literal Translation:

and he was charging them, saying, ‘Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,’

Mark 8:31 (100.00%)

World English Bible:

He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to teach () them, that the Son of man must () suffer () many things, and be rejected () of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, () and after three days rise again. ()

Young’s Literal Translation:

and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;

Mark 9:9 (100.00%)

World English Bible:

As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

King James w/Strong’s #s:

And as they came down () from the mountain, he charged () them that they should tell () no man what things they had seen, () till the Son of man were risen () from the dead.

Young’s Literal Translation:

And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;

Mark 10:6 (100.00%)

World English Bible:

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Mark 10:6 Genesis 1:27

King James w/Strong’s #s:

But from the beginning of the creation God made () them male and female.

Young’s Literal Translation:

but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;

Mark 10:46 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jericho. As he went out from Jericho with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to Jericho: and as he went () out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat () by the highway side begging. ()

Young’s Literal Translation:

And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus-Bartimaeus the blind-was sitting beside the way begging,

Mark 11:12 (100.00%)

World English Bible:

The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow, when they were come () from Bethany, he was hungry: ()

Young’s Literal Translation:

And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,

Mark 12:2 (100.00%)

World English Bible:

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And at the season he sent () to the husbandmen a servant, that he might receive () from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Young’s Literal Translation:

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Mark 12:34 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from God’s Kingdom.” No one dared ask him any question after that.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he answered () discreetly, he said () unto him, Thou art () not far from the kingdom of God. And no man after that durst () ask () him [any question].

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, ‘Thou art not far from the reign of God;’ and no one any more durst question him.

Mark 12:38 (100.00%)

World English Bible:

In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them in his doctrine, Beware () of the scribes, which love () to go () in long clothing, and [love] salutations in the marketplaces,

Young’s Literal Translation:

and he was saying to them in his teaching, ‘Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,

Mark 13:19 (100.00%)

World English Bible:

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

King James w/Strong’s #s:

For [in] those days shall be () affliction, such as was () not from the beginning of the creation which God created () unto this time, neither shall be. ()

Young’s Literal Translation:

for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

Mark 13:27 (100.00%)

World English Bible:

Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

King James w/Strong’s #s:

And then shall he send () his angels, and shall gather together () his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Young’s Literal Translation:

and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.

Mark 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near;

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree; When her branch is () yet tender, and putteth forth () leaves, ye know () that summer is () near:

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;

Mark 14:35 (100.00%)

World English Bible:

He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass away from him.

King James w/Strong’s #s:

And he went forward () a little, and fell () on the ground, and prayed () that, if it were () possible, the hour might pass () from him.

Young’s Literal Translation:

And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,

Mark 14:36 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”

Mark 14:36 Abba is a Greek spelling for the Aramaic word for “Father” or “Daddy” used in a familiar, respectful, and loving way.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away () this cup from me: nevertheless not what I will, () but what thou wilt.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.’

Mark 14:52 (100.00%)

World English Bible:

but he left the linen cloth and fled from them naked.

King James w/Strong’s #s:

And he left () the linen cloth, and fled () from them naked.

Young’s Literal Translation:

and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.

Mark 14:54 (100.00%)

World English Bible:

Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.

King James w/Strong’s #s:

And Peter followed () him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat () () with the servants, and warmed himself () at the fire.

Young’s Literal Translation:

and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire.

Mark 15:21 (100.00%)

World English Bible:

They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them that he might bear his cross.

King James w/Strong’s #s:

And they compel () one Simon a Cyrenian, who passed by, () coming () out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear () his cross.

Young’s Literal Translation:

And they impress a certain one passing by-Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus-that he may bear his cross,

Mark 15:30 (100.00%)

World English Bible:

save yourself, and come down from the cross!”

King James w/Strong’s #s:

Save () thyself, and come down () from the cross.

Young’s Literal Translation:

save thyself, and come down from the cross!’

Mark 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him also insulted him.

Mark 15:32 TR omits “him”

King James w/Strong’s #s:

Let Christ the King of Israel descend () now from the cross, that we may see () and believe. () And they that were crucified () with him reviled () him.

Young’s Literal Translation:

The Christ! the king of Israel-let him come down now from the cross, that we may see and believe;’ and those crucified with him were reproaching him.

Mark 15:38 (100.00%)

World English Bible:

The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.

King James w/Strong’s #s:

And the veil of the temple was rent () in twain from the top to the bottom.

Young’s Literal Translation:

and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off: among whom was () Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: