Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1330” (43 matches)

Matthew 12:43 (100.00%)

World English Bible:

“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it.

King James w/Strong’s #s:

When the unclean spirit is gone () out of a man , he walketh () through dry places , seeking () rest , and findeth () none .

Young’s Literal Translation:

‘And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;

Matthew 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And again I say () unto you , It is () easier for a camel to go () through the eye of a needle , than for a rich man to enter () into the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.’

Mark 4:35 (100.00%)

World English Bible:

On that day, when evening had come, he said to them, “Let’s go over to the other side.”

King James w/Strong’s #s:

And the same day , when the even was come (), he saith () unto them , Let us pass over () unto the other side .

Young’s Literal Translation:

And he saith to them on that day, evening having come, ‘We may pass over to the other side;’

Mark 10:25 (100.00%)

World English Bible:

It is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

It is () easier for a camel to go () () through the eye of a needle , than for a rich man to enter () into the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.’

Luke 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as the angels were gone away () from them into heaven , the shepherds said () one to another , Let us now go () even unto Bethlehem , and see () this thing which is come to pass (), which the Lord hath made known () unto us .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Luke 2:35 (100.00%)

World English Bible:

Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.”

King James w/Strong’s #s:

(Yea , a sword shall pierce through () thy own soul also ,) that the thoughts of many hearts may be revealed ().

Young’s Literal Translation:

(and also thine own soul shall a sword pass through)-that the reasonings of many hearts may be revealed.’

Luke 4:30 (100.00%)

World English Bible:

But he, passing through the middle of them, went his way.

King James w/Strong’s #s:

But he passing () through the midst of them went his way (),

Young’s Literal Translation:

and he, having gone through the midst of them, went away.

Luke 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.

King James w/Strong’s #s:

But so much the more went there a fame abroad () of him : and great multitudes came together () to hear (), and to be healed () by him of their infirmities .

Young’s Literal Translation:

but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,

Luke 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass () on a certain day , that he went () into a ship with his disciples : and he said () unto them , Let us go over () unto the other side of the lake . And they launched forth ().

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, ‘We may go over to the other side of the lake;’ and they set forth,

Luke 9:6 (100.00%)

World English Bible:

They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere.

King James w/Strong’s #s:

And they departed (), and went () through the towns , preaching the gospel (), and healing () every where .

Young’s Literal Translation:

And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.

Luke 11:24 (100.00%)

World English Bible:

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’

King James w/Strong’s #s:

When the unclean spirit is gone () out of a man , he walketh () through dry places , seeking () rest ; and finding () none , he saith (), I will return () unto my house whence I came out ().

Young’s Literal Translation:

‘When the unclean spirit may go forth from the man it walketh through waterless places seeking rest, and not finding, it saith, I will turn back to my house whence I came forth;

Luke 17:11 (100.00%)

World English Bible:

As he was on his way to Jerusalem, he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as he went () to Jerusalem , that he passed () through the midst of Samaria and Galilee .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

Luke 19:1 (100.00%)

World English Bible:

He entered and was passing through Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And [Jesus] entered () and passed through () Jericho .

Young’s Literal Translation:

And having entered, he was passing through Jericho,

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before , and climbed up () into a sycomore tree to see () him : for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

John 4:4 (100.00%)

World English Bible:

He needed to pass through Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And he must needs () go () through Samaria .

Young’s Literal Translation:

and it was behoving him to go through Samaria.

John 4:15 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.”

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him , Sir , give () me this water , that I thirst () not , neither come () hither to draw ().

Young’s Literal Translation:

The woman saith unto him, ‘Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.’

John 8:59 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.

King James w/Strong’s #s:

Then took they up () stones to cast () at him : but Jesus hid himself (), and went () out of the temple , going () through the midst of them , and so passed by ().

Young’s Literal Translation:

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Acts 8:4 (100.00%)

World English Bible:

Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they that were scattered abroad () went every where () preaching () the word .

Young’s Literal Translation:

they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news-the word.

Acts 8:40 (100.00%)

World English Bible:

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities until he came to Caesarea.

King James w/Strong’s #s:

But Philip was found () at Azotus : and passing () through he preached () in all the cities , till he came () to Caesarea .

Young’s Literal Translation:

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

Acts 9:32 (100.00%)

World English Bible:

As Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.

King James w/Strong’s #s:

And it came () to pass, as Peter passed throughout () all [quarters], he came down () also to the saints which dwelt () at Lydda .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,

Acts 9:38 (100.00%)

World English Bible:

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.

Acts 9:38 Reading from NU, TR; MT omits “two men”

King James w/Strong’s #s:

And forasmuch as () Lydda was nigh to Joppa , and the disciples had heard () that Peter was () there , they sent () unto him two men , desiring () [him] that he would not delay () to come () to them .

Young’s Literal Translation:

and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.

Acts 10:38 (100.00%)

World English Bible:

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

King James w/Strong’s #s:

How God anointed () Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power : who went about () doing good (), and healing () all that were oppressed () of the devil ; for God was () with him .

Young’s Literal Translation:

Jesus who is from Nazareth-how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;

Acts 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,

King James w/Strong’s #s:

Then tidings of these things came () unto the ears of the church which was in Jerusalem : and they sent forth () Barnabas , that he should go () as far as Antioch .

Young’s Literal Translation:

And the account was heard in the ears of the assembly that is in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go through unto Antioch,

Acts 12:10 (100.00%)

World English Bible:

When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.

King James w/Strong’s #s:

When they were past () the first and the second ward , they came () unto the iron gate that leadeth () unto the city ; which opened () to them of his own accord : and they went out (), and passed on through () one street ; and forthwith the angel departed () from him .

Young’s Literal Translation:

and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.

Acts 11:19 (100.00%)

World English Bible:

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

King James w/Strong’s #s:

Now they which were scattered abroad () upon the persecution that arose () about Stephen travelled () as far as Phenice , and Cyprus , and Antioch , preaching () the word to none but unto the Jews only .

Young’s Literal Translation:

Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

Acts 13:14 (100.00%)

World English Bible:

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.

King James w/Strong’s #s:

But when they departed () from Perga , they came () to Antioch in Pisidia , and went () into the synagogue on the sabbath day , and sat down ().

Young’s Literal Translation:

and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,

Acts 13:6 (100.00%)

World English Bible:

When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar Jesus,

King James w/Strong’s #s:

And when they had gone through () the isle unto Paphos , they found () a certain sorcerer , a false prophet , a Jew , whose name [was] Barjesus :

Young’s Literal Translation:

and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name is Bar-Jesus;

Acts 16:6 (100.00%)

World English Bible:

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

King James w/Strong’s #s:

Now when they had gone throughout () Phrygia and the region of Galatia , and were forbidden () of the Holy Ghost to preach () the word in Asia ,

Young’s Literal Translation:

and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

Acts 14:24 (100.00%)

World English Bible:

They passed through Pisidia and came to Pamphylia.

King James w/Strong’s #s:

And after they had passed throughout () Pisidia , they came () to Pamphylia .

Young’s Literal Translation:

And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,

Acts 15:3 (100.00%)

World English Bible:

They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

King James w/Strong’s #s:

And being brought on their way () by the church , they passed through () Phenice and Samaria , declaring () the conversion of the Gentiles : and they caused () great joy unto all the brethren .

Young’s Literal Translation:

they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

Acts 15:41 (100.00%)

World English Bible:

He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.

King James w/Strong’s #s:

And he went through () Syria and Cilicia , confirming () the churches .

Young’s Literal Translation:

and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.

Acts 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Having spent some time there, he departed and went through the region of Galatia and Phrygia, in order, establishing all the disciples.

King James w/Strong’s #s:

And after he had spent () some time [there], he departed (), and went over () [all] the country of Galatia and Phrygia in order , strengthening () all the disciples .

Young’s Literal Translation:

And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Acts 17:23 (100.00%)

World English Bible:

For as I passed along and observed the objects of your worship, I also found an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ What therefore you worship in ignorance, I announce to you.

King James w/Strong’s #s:

For as I passed by (), and beheld () your devotions , I found () an altar with this inscription (), TO THE UNKNOWN GOD . Whom therefore ye ignorantly () worship (), him declare () I unto you .

Young’s Literal Translation:

for passing through and contemplating your objects of worship, I found also an erection on which had been inscribed: To God-unknown; whom, therefore-not knowing-ye do worship, this One I announce to you.

Acts 18:27 (100.00%)

World English Bible:

When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him; and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;

King James w/Strong’s #s:

And when he was disposed () to pass () into Achaia , the brethren wrote (), exhorting () the disciples to receive () him : who , when he was come (), helped them () much which had believed () through grace :

Young’s Literal Translation:

and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,

Acts 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Now after these things had ended, Paul determined in the Spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

King James w/Strong’s #s:

After these things were ended (), Paul purposed () in the spirit , when he had passed through () Macedonia and Achaia , to go () to Jerusalem , saying (), After I have been () there , I must () also see () Rome .

Young’s Literal Translation:

And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying-‘After my being there, it behoveth me also to see Rome;’

Acts 19:1 (100.00%)

World English Bible:

While Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus and found certain disciples.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that, while Apollos was () at Corinth , Paul having passed () through the upper coasts came () to Ephesus : and finding () certain disciples ,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in Apollos’ being in Corinth, Paul having gone through the upper parts, came to Ephesus, and having found certain disciples,

Acts 20:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had gone through those parts and had encouraged them with many words, he came into Greece.

King James w/Strong’s #s:

And when he had gone over () those parts , and had given them much exhortation () , he came () into Greece ,

Young’s Literal Translation:

and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;

Acts 20:25 (100.00%)

World English Bible:

“Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching God’s Kingdom, will see my face no more.

King James w/Strong’s #s:

And now , behold (), I know () that ye all , among whom I have gone () preaching () the kingdom of God , shall see () my face no more .

Young’s Literal Translation:

‘And now, lo, I have known that no more shall ye see my face,-ye all among whom I did go preaching the reign of God;

Romans 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , as by one man sin entered () into the world , and death by sin ; and so death passed () upon all men , for that all have sinned ():

Young’s Literal Translation:

because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;

World English Bible:

Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

King James w/Strong’s #s:

Moreover , brethren , I would () not that ye should be ignorant (), how that all our fathers were () under the cloud , and all passed () through the sea ;

Young’s Literal Translation:

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

World English Bible:

and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.

King James w/Strong’s #s:

And to pass () by you into Macedonia , and to come () again out of Macedonia unto you , and of you to be brought on my way () toward Judaea .

Young’s Literal Translation:

and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.

World English Bible:

I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.

King James w/Strong’s #s:

Now I will come () unto you , when I shall pass through () Macedonia : for I do pass through () Macedonia .

Young’s Literal Translation:

And I will come unto you, when I pass through Macedonia-for Macedonia I do pass through-

Hebrews 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let’s hold tightly to our confession.

King James w/Strong’s #s:

Seeing then that we have () a great high priest , that is passed into () the heavens , Jesus the Son of God , let us hold fast () [our] profession .

Young’s Literal Translation:

Having, then, a great chief priest passed through the heavens-Jesus the Son of God-may we hold fast the profession,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: