2 Chronicles 18 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he allied himself with Ahab. [2] After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead. [3] Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?”He answered him, “I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war.” [4] Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” [5] Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?”They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.” [6] But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?” [7] The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.”Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” [8] Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.” [9] Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. [10] Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’ ” [11] All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” [12] The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.” [13] Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.” [14] When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?”He said, “Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand.” [15] The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” [16] He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’ ” [17] The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” [18] Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. [19] Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. [20] A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’“Yahweh said to him, ‘How?’ [21] “He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’“He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’ [22] “Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” [23] Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” [24] Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.” [25] The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; [26] and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.” ’ ” [27] Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” [28] So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. [29] The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. [30] Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” [31] When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him. [32] When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. [33] A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.” [34] The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died.
King James Version
[1] Now JehoshaphatH3092 had richesH6239 and honourH3519 in abundance,H7230 and joined affinityH2859(HithImpf) with Ahab.H256 [2] And afterH7093 [certain] yearsH8141 he went downH3381(QalImpf) to AhabH256 to Samaria.H8111 And AhabH256 killedH2076(QalImpf) sheepH6629 and oxenH1241 for him in abundance,H7230 and for the peopleH5971 that [he had] with him, and persuadedH5496(HiphImpf) him to go upH5927(QalInf) [with him] to Ramothgilead.H7433 [3] And AhabH256 kingH4428 of IsraelH3478 saidH559(QalImpf) unto JehoshaphatH3092 kingH4428 of Judah,H3063 Wilt thou goH3212(QalImpf) with me to Ramothgilead?H7433 And he answeredH559(QalImpf) him, I [am] as thou [art], and my peopleH5971 as thy people;H5971 and [we will be] with thee in the war.H4421 [4] And JehoshaphatH3092 saidH559(QalImpf) unto the kingH4428 of Israel,H3478 Enquire,H1875(QalImpv) I pray thee, at the wordH1697 of the LordH3068 to day.H3117 [5] Therefore the kingH4428 of IsraelH3478 gathered togetherH6908(QalImpf) of prophetsH5030 fourH702 hundredH3967 men,H376 and saidH559(QalImpf) unto them, Shall we goH3212(QalImpf) to RamothgileadH7433 to battle,H4421 or shall I forbear?H2308(QalImpf) And they said,H559(QalImpf) Go up;H5927(QalImpv) for GodH430 will deliverH5414(QalImpf) [it] into the king’sH4428 hand.H3027 [6] But JehoshaphatH3092 said,H559(QalImpf) [Is there] not here a prophetH5030 of the LordH3068 besides, that we might enquireH1875(QalImpf) of him? [7] And the kingH4428 of IsraelH3478 saidH559(QalImpf) unto Jehoshaphat,H3092 [There is] yet oneH259 man,H376 by whom we may enquireH1875(QalInf) of the Lord:H3068 but I hateH8130(QalPerf) him; for he never prophesiedH5012(HithPtc) goodH2896 unto me, but alwaysH3117 evil:H7451 the same [is] MicaiahH4321 the sonH1121 of Imla.H3229 And JehoshaphatH3092 said,H559(QalImpf) Let not the kingH4428 sayH559(QalImpf) so. [8] And the kingH4428 of IsraelH3478 calledH7121(QalImpf) for oneH259 [of his] officers,H5631 and said,H559(QalImpf) Fetch quicklyH4116(PielImpv) MicaiahH4319 the sonH1121 of Imla.H3229 [9] And the kingH4428 of IsraelH3478 and JehoshaphatH3092 kingH4428 of JudahH3063 satH3427(QalActPtc) eitherH376 of them on his throne,H3678 clothedH3847(PualPtc) in [their] robes,H899 and they satH3427(QalActPtc) in a void placeH1637 at the entering inH6607 of the gateH8179 of Samaria;H8111 and all the prophetsH5030 prophesiedH5012(HithPtc) beforeH6440 them. [10] And ZedekiahH6667 the sonH1121 of ChenaanahH3668 had madeH6213(QalImpf) him hornsH7161 of iron,H1270 and said,H559(QalImpf) Thus saithH559(QalPerf) the Lord,H3068 With these thou shalt pushH5055(PielImpf) SyriaH758 until they be consumed.H3615(PielInf) [11] And all the prophetsH5030 prophesiedH5012(NiphPtc) so, saying,H559(QalInf) Go upH5927(QalImpv) to Ramothgilead,H7433 and prosper:H6743(HiphImpv) for the LordH3068 shall deliverH5414(QalPerf) [it] into the handH3027 of the king.H4428 [12] And the messengerH4397 that wentH1980(QalPerf) to callH7121(QalInf) MicaiahH4321 spakeH1696(PielPerf) to him, saying,H559(QalInf) Behold, the wordsH1697 of the prophetsH5030 [declare] goodH2896 to the kingH4428 with oneH259 assent;H6310 let thy wordH1697 therefore, I pray thee, be like oneH259 of theirs, and speakH1696(PielPerf) thou good.H2896 [13] And MicaiahH4321 said,H559(QalImpf) [As] the LordH3068 liveth,H2416 even what my GodH430 saith,H559(QalImpf) that will I speak.H1696(PielImpf) [14] And when he was comeH935(QalImpf) to the king,H4428 the kingH4428 saidH559(QalImpf) unto him, Micaiah,H4318 shall we goH3212(QalImpf) to RamothgileadH7433 to battle,H4421 or shall I forbear?H2308(QalImpf) And he said,H559(QalImpf) Go ye up,H5927(QalImpv) and prosper,H6743(HiphImpv) and they shall be deliveredH5414(NiphImpf) into your hand.H3027 [15] And the kingH4428 saidH559(QalImpf) to him, How many timesH6471 shall I adjureH7650(HiphPtc) thee that thou sayH1696(PielImpf) nothing but the truthH571 to me in the nameH8034 of the Lord?H3068 [16] Then he said,H559(QalImpf) I did seeH7200(QalPerf) all IsraelH3478 scatteredH6327(NiphPtc) upon the mountains,H2022 as sheepH6629 that have no shepherd:H7462(QalActPtc) and the LordH3068 said,H559(QalImpf) These have no master;H113 let them returnH7725(QalImpf) [therefore] every manH376 to his houseH1004 in peace.H7965 [17] And the kingH4428 of IsraelH3478 saidH559(QalImpf) to Jehoshaphat,H3092 Did I not tellH559(QalPerf) thee [that] he would not prophesyH5012(HithImpf) goodH2896 unto me, but evil?H7451 [18] Again he said,H559(QalImpf) Therefore hearH8085(QalImpv) the wordH1697 of the Lord;H3068 I sawH7200(QalPerf) the LordH3068 sittingH3427(QalActPtc) upon his throne,H3678 and all the hostH6635 of heavenH8064 standingH5975(QalActPtc) on his right handH3225 and [on] his left.H8040 [19] And the LordH3068 said,H559(QalImpf) Who shall enticeH6601(PielImpf) AhabH256 kingH4428 of Israel,H3478 that he may go upH5927(QalImpf) and fallH5307(QalImpf) at Ramothgilead?H7433 And one spakeH559(QalImpf) sayingH559(QalActPtc) after this manner,H3602 and another sayingH559(QalActPtc) after that manner.H3602 [20] Then there came outH3318(QalImpf) a spirit,H7307 and stoodH5975(QalImpf) beforeH6440 the Lord,H3068 and said,H559(QalImpf) I will enticeH6601(PielImpf) him. And the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto him, Wherewith? [21] And he said,H559(QalImpf) I will go out,H3318(QalImpf) and be a lyingH8267 spiritH7307 in the mouthH6310 of all his prophets.H5030 And [the Lord] said,H559(QalImpf) Thou shalt enticeH6601(PielImpf) [him], and thou shalt also prevail:H3201(QalImpf) go out,H3318(QalImpv) and doH6213(QalImpv) [even] so. [22] Now therefore, behold, the LordH3068 hath putH5414(QalPerf) a lyingH8267 spiritH7307 in the mouthH6310 of these thy prophets,H5030 and the LordH3068 hath spokenH1696(PielPerf) evilH7451 against thee. [23] Then ZedekiahH6667 the sonH1121 of ChenaanahH3668 came near,H5066(QalImpf) and smoteH5221(HiphImpf) MicaiahH4321 upon the cheek,H3895 and said,H559(QalImpf) WhichH335 wayH1870 wentH5674(QalPerf) the SpiritH7307 of the LordH3068 from me to speakH1696(PielInf) unto thee? [24] And MicaiahH4321 said,H559(QalImpf) Behold, thou shalt seeH7200(QalActPtc) on that dayH3117 when thou shalt goH935(QalImpf) into an innerH2315 chamberH2315 to hideH2244(NiphInf) thyself. [25] Then the kingH4428 of IsraelH3478 said,H559(QalImpf) TakeH3947(QalImpv) ye Micaiah,H4321 and carry him backH7725(HiphImpv) to AmonH526 the governorH8269 of the city,H5892 and to JoashH3101 the king’sH4428 son;H1121 [26] And say,H559(QalPerf) Thus saithH559(QalPerf) the king,H4428 PutH7760(QalImpv) this [fellow] in the prison,H1004 and feedH398(HiphImpv) him with breadH3899 of afflictionH3906 and with waterH4325 of affliction,H3906 until I returnH7725(QalInf) in peace.H7965 [27] And MicaiahH4321 said,H559(QalImpf) If thou certainlyH7725(QalInf) returnH7725(QalImpf) in peace,H7965 [then] hath not the LordH3068 spokenH1696(PielPerf) by me. And he said,H559(QalImpf) Hearken,H8085(QalImpv) all ye people.H5971 [28] So the kingH4428 of IsraelH3478 and JehoshaphatH3092 the kingH4428 of JudahH3063 went upH5927(QalImpf) to Ramothgilead.H7433 [29] And the kingH4428 of IsraelH3478 saidH559(QalImpf) unto Jehoshaphat,H3092 I will disguiseH2664(HithInf) myself, and will goH935(QalInf) to the battle;H4421 but putH3847(QalImpv) thou on thy robes.H899 So the kingH4428 of IsraelH3478 disguisedH2664(HithImpf) himself; and they wentH935(QalImpf) to the battle.H4421 [30] Now the kingH4428 of SyriaH758 had commandedH6680(PielPerf) the captainsH8269 of the chariotsH7393 that [were] with him, saying,H559(QalInf) FightH3898(NiphImpf) ye not with smallH6996 or great,H1419 save only with the kingH4428 of Israel.H3478 [31] And it came to pass, when the captainsH8269 of the chariotsH7393 sawH7200(QalInf) Jehoshaphat,H3092 that they said,H559(QalPerf) It [is] the kingH4428 of Israel.H3478 Therefore they compassed aboutH5437(QalImpf) him to fight:H3898(NiphInf) but JehoshaphatH3092 cried out,H2199(QalImpf) and the LordH3068 helpedH5826(QalPerf) him; and GodH430 movedH5496(HiphImpf) them [to depart] from him. [32] For it came to pass, that, when the captainsH8269 of the chariotsH7393 perceivedH7200(QalInf) that it was not the kingH4428 of Israel,H3478 they turned back againH7725(QalImpf) from pursuingH310 him. [33] And a [certain] man drewH4900(QalPerf) a bowH7198 at a venture,H8537 and smoteH5221(HiphImpf) the kingH4428 of IsraelH3478 between the jointsH1694 of the harness:H8302 therefore he saidH559(QalImpf) to his chariotH7395 man,H376 TurnH2015(QalImpv) thine hand,H3027 that thou mayest carry me outH3318(HiphPerf) of the host;H4264 for I am wounded.H2470(HophPerf) [34] And the battleH4421 increasedH5927(QalImpf) that day:H3117 howbeit the kingH4428 of IsraelH3478 stayed [himself] upH5975(HiphPerf) in [his] chariotH4818 againstH5227 the SyriansH758 until the even:H6153 and about the timeH6256 of the sunH8121 going downH935(QalInf) he died.H4191(QalImpf)
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament