Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G591” (46 matches)

Matthew 5:26 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there until you have paid the last penny.

Matthew 5:26 literally, kodrantes. A kodrantes was a small copper coin worth about 2 lepta (widow’s mites)—not enough to buy very much of anything.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto thee , Thou shalt by no means come () out thence , till thou hast paid () the uttermost farthing .

Young’s Literal Translation:

verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.

Matthew 6:4 (100.00%)

World English Bible:

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

King James w/Strong’s #s:

That thine alms may be () in secret : and thy Father which seeth () in secret himself shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.

Matthew 5:33 (100.00%)

World English Bible:

“Again you have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,’

Matthew 5:33 Numbers 30:2; Deuteronomy 23:21; Ecclesiastes 5:4

King James w/Strong’s #s:

Again , ye have heard () that it hath been said () by them of old time , Thou shalt not forswear thyself (), but shalt perform () unto the Lord thine oaths :

Young’s Literal Translation:

‘Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;

Matthew 6:6 (100.00%)

World English Bible:

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.

King James w/Strong’s #s:

But thou , when thou prayest (), enter () into thy closet , and when thou hast shut () thy door , pray () to thy Father which is in secret ; and thy Father which seeth () in secret shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

‘But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Matthew 6:18 (100.00%)

World English Bible:

so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.

King James w/Strong’s #s:

That thou appear () not unto men to fast (), but unto thy Father which is in secret : and thy Father , which seeth () in secret , shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who is in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Matthew 12:36 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That every idle word that men shall speak (), they shall give () account thereof in the day of judgment .

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;

Matthew 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He would not, but went and cast him into prison until he should pay back that which was due.

King James w/Strong’s #s:

And he would () not : but went () and cast () him into prison , till he should pay () the debt ().

Young’s Literal Translation:

and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matthew 16:27 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man shall () come () in the glory of his Father with his angels ; and then he shall reward () every man according to his works .

Young’s Literal Translation:

‘For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

Matthew 18:25 (100.00%)

World English Bible:

But because he couldn’t pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

King James w/Strong’s #s:

But forasmuch as he had () not to pay (), his lord commanded () him to be sold (), and his wife , and children , and all that he had (), and payment to be made ().

Young’s Literal Translation:

and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.

Matthew 18:26 (100.00%)

World English Bible:

The servant therefore fell down and knelt before him, saying, ‘Lord, have patience with me, and I will repay you all!’

King James w/Strong’s #s:

The servant therefore fell down (), and worshipped () him , saying (), Lord , have patience () with me , and I will pay () thee all .

Young’s Literal Translation:

The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;

Matthew 18:34 (100.00%)

World English Bible:

His lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.

King James w/Strong’s #s:

And his lord was wroth (), and delivered () him to the tormentors , till he should pay () all that was due () unto him .

Young’s Literal Translation:

‘And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;

Matthew 18:28 (100.00%)

World English Bible:

“But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him one hundred denarii, and he grabbed him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’

Matthew 18:28 100 denarii was about one sixtieth of a talent, or about 500 grams (1.1 pounds) of silver.

King James w/Strong’s #s:

But the same servant went out (), and found () one of his fellowservants , which owed () him an hundred pence : and he laid hands () on him , and took [him] by the throat (), saying (), Pay () me that thou owest ().

Young’s Literal Translation:

‘And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.

Matthew 18:29 (100.00%)

World English Bible:

“So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you!’

King James w/Strong’s #s:

And his fellowservant fell down () at his feet , and besought () him , saying (), Have patience () with me , and I will pay () thee all .

Young’s Literal Translation:

His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

Matthew 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’

King James w/Strong’s #s:

So when even was come (), the lord of the vineyard saith () unto his steward , Call () the labourers , and give () them [their] hire , beginning () from the last unto the first .

Young’s Literal Translation:

‘And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last-unto the first.

Matthew 21:41 (100.00%)

World English Bible:

They told him, “He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers who will give him the fruit in its season.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him , He will miserably destroy () those wicked men , and will let out () [his] vineyard unto other husbandmen , which shall render () him the fruits in their seasons .

Young’s Literal Translation:

They say to him, ‘Evil men-he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.’

Matthew 22:21 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him , Caesar’s . Then saith he () unto them , Render () therefore unto Caesar the things which are Caesar’s ; and unto God the things that are God’s .

Young’s Literal Translation:

they say to him, ‘Caesar’s;’ then saith he to them, ‘Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’

Matthew 27:58 (100.00%)

World English Bible:

This man went to Pilate and asked for Jesus’ body. Then Pilate commanded the body to be given up.

King James w/Strong’s #s:

He went () to Pilate , and begged () the body of Jesus . Then Pilate commanded () the body to be delivered ().

Young’s Literal Translation:

he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.

Mark 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto them , Render () to Caesar the things that are Caesar’s , and to God the things that are God’s . And they marvelled () at him .

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to them, ‘Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’ and they did wonder at him.

Luke 4:20 (100.00%)

World English Bible:

He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.

King James w/Strong’s #s:

And he closed () the book , and he gave [it] again () to the minister , and sat down (). And the eyes of all them that were () in the synagogue were fastened () on him .

Young’s Literal Translation:

And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

Luke 7:42 (100.00%)

World English Bible:

When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had () nothing to pay (), he frankly forgave () them both . Tell me () therefore , which of them will love () him most ?

Young’s Literal Translation:

and they not having wherewith to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?’

Luke 9:42 (100.00%)

World English Bible:

While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.

King James w/Strong’s #s:

And as he was yet a coming (), the devil threw him down (), and tare () [him]. And Jesus rebuked () the unclean spirit , and healed () the child , and delivered him again () to his father .

Young’s Literal Translation:

and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

Luke 10:35 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him, ‘Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow when he departed (), he took out () two pence , and gave () [them] to the host , and said () unto him , Take care () of him ; and whatsoever thou spendest more (), when I come again (), I will repay () thee .

Young’s Literal Translation:

and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever thou mayest spend more, I, in my coming again, will give back to thee.

Luke 12:59 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, you will by no means get out of there until you have paid the very last penny.

Luke 12:59 literally, lepton. A lepton is a very small brass Jewish coin worth half a Roman quadrans each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth less than 1% of an agricultural worker’s daily wages.

King James w/Strong’s #s:

I tell () thee , thou shalt not depart () thence , till thou hast paid () the very last mite .

Young’s Literal Translation:

I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.’

Luke 16:2 (100.00%)

World English Bible:

He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’

King James w/Strong’s #s:

And he called () him , and said () unto him , How is it that I hear () this of thee ? give () an account of thy stewardship ; for thou mayest be () no longer steward ().

Young’s Literal Translation:

and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.

Luke 19:8 (100.00%)

World English Bible:

Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacchaeus stood (), and said () unto the Lord ; Behold (), Lord , the half of my goods () I give () to the poor ; and if I have taken any thing from any man by false accusation (), I restore () [him] fourfold .

Young’s Literal Translation:

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, ‘Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.’

Luke 20:25 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Render () therefore unto Caesar the things which be Caesar’s , and unto God the things which be God’s .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’

Acts 4:33 (100.00%)

World English Bible:

With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

King James w/Strong’s #s:

And with great power gave () the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus : and great grace was () upon them all .

Young’s Literal Translation:

And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,

Acts 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.” She said, “Yes, for so much.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter answered () unto her , Tell () me whether ye sold () the land for so much ? And she said (), Yea , for so much .

Young’s Literal Translation:

and Peter answered her, ‘Tell me if for so much ye sold the place;’ and she said, ‘Yes, for so much.’

Acts 7:9 (100.00%)

World English Bible:

“The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him

King James w/Strong’s #s:

And the patriarchs , moved with envy (), sold () Joseph into Egypt : but God was () with him ,

Young’s Literal Translation:

and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,

Acts 19:40 (100.00%)

World English Bible:

For indeed we are in danger of being accused concerning today’s riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn’t be able to give an account of this commotion.”

King James w/Strong’s #s:

For we are in danger () to be called in question () for this day’s uproar , there being () no cause whereby we may () give () an account of this concourse .

Young’s Literal Translation:

for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;’

Romans 2:6 (100.00%)

World English Bible:

who “will pay back to everyone according to their works:”

Romans 2:6 Psalm 62:12; Proverbs 24:12

King James w/Strong’s #s:

Who will render () to every man according to his deeds :

Young’s Literal Translation:

who shall render to each according to his works;

Romans 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor.

King James w/Strong’s #s:

Render () therefore to all their dues : tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom ; fear to whom fear ; honour to whom honour .

Young’s Literal Translation:

render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

Romans 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.

King James w/Strong’s #s:

Recompense () to no man evil for evil . Provide () things honest in the sight of all men .

Young’s Literal Translation:

giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.

World English Bible:

Let the husband give his wife the affection owed her, and likewise also the wife her husband.

1 Corinthians 7:3 NU and TR have “what is owed her” instead of “the affection owed her”.

King James w/Strong’s #s:

Let the husband render () unto the wife due () benevolence : and likewise also the wife unto the husband .

Young’s Literal Translation:

to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband;

World English Bible:

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all.

King James w/Strong’s #s:

See () that none render () evil for evil unto any [man]; but ever follow () that which is good , both among yourselves , and to all [men].

Young’s Literal Translation:

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

1 Timothy 5:4 (100.00%)

World English Bible:

But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety toward their own family and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.

1 Timothy 5:4 TR adds “good and”

King James w/Strong’s #s:

But if any widow have () children or nephews , let them learn () first to shew piety () at home , and to requite () their parents : for that is () good and acceptable before God .

Young’s Literal Translation:

and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.

2 Timothy 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Alexander the coppersmith did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

Alexander the coppersmith did () me much evil : the Lord reward () him according to his works :

Young’s Literal Translation:

Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,

2 Timothy 4:8 (100.00%)

World English Bible:

From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

King James w/Strong’s #s:

Henceforth there is laid up () for me a crown of righteousness , which the Lord , the righteous judge , shall give () me at that day : and not to me only , but unto all them also that love () his appearing .

Young’s Literal Translation:

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord-the Righteous Judge-shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Hebrews 12:11 (100.00%)

World English Bible:

All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

King James w/Strong’s #s:

Now no chastening for the present () seemeth () to be () joyous , but grievous : nevertheless afterward it yieldeth () the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised () thereby .

Young’s Literal Translation:

and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it-it doth yield.

Hebrews 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy and not with groaning, for that would be unprofitable for you.

King James w/Strong’s #s:

Obey () them that have the rule () over you , and submit yourselves (): for they watch () for your souls , as they that must give () account , that they may do () it with joy , and not with grief (): for that [is] unprofitable for you .

Young’s Literal Translation:

Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.

Hebrews 12:16 (100.00%)

World English Bible:

lest there be any sexually immoral person or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

King James w/Strong’s #s:

Lest there [be] any fornicator , or profane person , as Esau , who for one morsel of meat sold () his birthright .

Young’s Literal Translation:

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,

1 Peter 4:5 (100.00%)

World English Bible:

They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

King James w/Strong’s #s:

Who shall give () account to him that is () ready to judge () the quick () and the dead .

Young’s Literal Translation:

who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead,

1 Peter 3:9 (100.00%)

World English Bible:

not rendering evil for evil or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

King James w/Strong’s #s:

Not rendering () evil for evil , or railing for railing : but contrariwise blessing ; knowing () that ye are thereunto called (), that ye should inherit () a blessing ().

Young’s Literal Translation:

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Revelation 18:6 (100.00%)

World English Bible:

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

King James w/Strong’s #s:

Reward () her even as she rewarded () you , and double () unto her double according to her works : in the cup which she hath filled () fill () to her double .

Young’s Literal Translation:

Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.

World English Bible:

“Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), I come () quickly ; and my reward [is] with me , to give () every man according as his work shall be ().

Young’s Literal Translation:

And lo, I come quickly, and my reward is with me, to render to each as his work shall be;

Revelation 22:2 (100.00%)

World English Bible:

in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.

King James w/Strong’s #s:

In the midst of the street of it , and on either side of the river , [was there] the tree of life , which bare () twelve [manner of] fruits , [and] yielded () her fruit every month : and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations .

Young’s Literal Translation:

in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: