Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 360 for “G4675”

Matthew 18:15 (100.00%)

World English Bible:

“If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

King James w/Strong’s #s:

Moreover if thy brother shall trespass () against thee , go () and tell him his fault () between thee and him alone : if he shall hear () thee , thou hast gained () thy brother .

Young’s Literal Translation:

‘And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;

Matthew 18:16 (100.00%)

World English Bible:

But if he doesn’t listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.

Matthew 18:16 Deuteronomy 19:15

King James w/Strong’s #s:

But if he will not hear () [thee, then] take () with thee one or two more , that in the mouth of two or three witnesses every word may be established ().

Young’s Literal Translation:

and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.

Matthew 18:33 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’

King James w/Strong’s #s:

Shouldest () not thou also have had compassion () on thy fellowservant , even as I had pity () on thee ?

Young’s Literal Translation:

did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?

Matthew 19:19 (100.00%)

World English Bible:

‘Honor your father and your mother.’ And, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ”

Matthew 19:19a Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20
Matthew 19:19b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

Honour () thy father and [thy] mother : and , Thou shalt love () thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.’

Matthew 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , If thou wilt () be () perfect , go () [and] sell () that thou hast (), and give () to the poor , and thou shalt have () treasure in heaven : and come () [and] follow () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus said to him, ‘If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.’

Matthew 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’

King James w/Strong’s #s:

Is it not lawful () for me to do () what I will () with mine own ? Is () thine eye evil , because I am () good ?

Young’s Literal Translation:

is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?

Matthew 20:21 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “What do you want?” She said to him, “Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand and one on your left hand, in your Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , What wilt thou ()? She saith () unto him , Grant () that these my two sons may sit (), the one on thy right hand , and the other on the left , in thy kingdom .

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘What wilt thou?’ She saith to him, ‘Say, that they may sit-these my two sons-one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.’

Matthew 21:5 (100.00%)

World English Bible:

“Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”

Matthew 21:5 Zechariah 9:9

King James w/Strong’s #s:

Tell ye () the daughter of Sion , Behold (), thy King cometh () unto thee , meek , and sitting () upon an ass , and a colt the foal of an ass .

Young’s Literal Translation:

‘Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.’

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way , he came () to it , and found () nothing thereon , but leaves only , and said () unto it , Let no fruit grow () on thee henceforward for ever . And presently the fig tree withered away ().

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Matthew 22:39 (100.00%)

World English Bible:

A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’

Matthew 22:39 Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And the second [is] like unto it , Thou shalt love () thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself;

Matthew 22:44 (100.00%)

World English Bible:

‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?

Matthew 22:44 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

The LORD said () unto my Lord , Sit thou () on my right hand , till I make () thine enemies thy footstool ?

Young’s Literal Translation:

The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?

Matthew 23:37 (100.00%)

World English Bible:

“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

King James w/Strong’s #s:

O Jerusalem , Jerusalem , [thou] that killest () the prophets , and stonest () them which are sent () unto thee , how often would I () have gathered thy children together (), even as a hen gathereth () her chickens under [her] wings , and ye would () not !

Young’s Literal Translation:

‘Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Matthew 25:21 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , [thou] good and faithful servant : thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , good and faithful servant ; thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:25 (100.00%)

World English Bible:

I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.’

King James w/Strong’s #s:

And I was afraid (), and went () and hid () thy talent in the earth : lo , [there] thou hast () [that is] thine .

Young’s Literal Translation:

and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own!

Matthew 26:42 (100.00%)

World English Bible:

Again, a second time he went away and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.”

King James w/Strong’s #s:

He went away () again the second time , and prayed (), saying (), O my Father , if this cup may () not pass away () from me , except I drink () it , thy will be done ().

Young’s Literal Translation:

Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, ‘My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Thy will be done;’

Matthew 26:52 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto him , Put up again () thy sword into his place : for all they that take () the sword shall perish () with the sword .

Young’s Literal Translation:

Then saith Jesus to him, ‘Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;

Matthew 26:62 (100.00%)

World English Bible:

The high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?”

King James w/Strong’s #s:

And the high priest arose (), and said () unto him , Answerest thou () nothing ? what [is it which] these witness against () thee ?

Young’s Literal Translation:

And the chief priest having stood up, said to him, ‘Nothing thou dost answer! what do these witness against thee?

Matthew 26:73 (100.00%)

World English Bible:

After a little while those who stood by came and said to Peter, “Surely you are also one of them, for your speech makes you known.”

King James w/Strong’s #s:

And after a while came unto [him] they () that stood by (), and said () to Peter , Surely thou also art () [one] of them ; for thy speech bewrayeth thee ().

Young’s Literal Translation:

And after a little those standing near having come, said to Peter, ‘Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.’

Matthew 27:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Pilate unto him , Hearest thou () not how many things they witness against () thee ?

Young’s Literal Translation:

then saith Pilate to him, ‘Dost thou not hear how many things they witness against thee?’

Mark 1:2 (100.00%)

World English Bible:

As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you:

Mark 1:2a “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Mark 1:2b Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

As it is written () in the prophets , Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

As it hath been written in the prophets, ‘Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,’-

Mark 1:44 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “See that you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , See () thou say () nothing to any man : but go thy way (), shew () thyself to the priest , and offer () for thy cleansing those things which Moses commanded (), for a testimony unto them .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.’

Mark 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () their faith , he said () unto the sick of the palsy , Son , thy sins be forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, ‘Child, thy sins have been forgiven thee.’

Mark 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk’?

King James w/Strong’s #s:

Whether is it () easier to say () to the sick of the palsy , [Thy] sins be forgiven () thee ; or to say (), Arise (), and take up () thy bed , and walk ()?

Young’s Literal Translation:

which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?

Mark 2:11 (100.00%)

World English Bible:

“I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

I say () unto thee , Arise (), and take up () thy bed , and go thy way () into thine house .

Young’s Literal Translation:

I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;’

Mark 3:5 (100.00%)

World English Bible:

When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

King James w/Strong’s #s:

And when he had looked round about () on them with anger , being grieved () for the hardness of their hearts , he saith () unto the man , Stretch forth () thine hand . And he stretched [it] out (): and his hand was restored () whole as the other .

Young’s Literal Translation:

And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, ‘Stretch forth thy hand;’ and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

Mark 3:32 (100.00%)

World English Bible:

A multitude was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you.”

Mark 3:32 TR omits “your sisters”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude sat () about him , and they said () unto him , Behold (), thy mother and thy brethren without seek for () thee .

Young’s Literal Translation:

and a multitude was sitting about him, and they said to him, ‘Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.’

Mark 5:19 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you and how he had mercy on you.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit Jesus suffered () him not , but saith () unto him , Go () home to thy friends , and tell () them how great things the Lord hath done () for thee , and hath had compassion () on thee .

Young’s Literal Translation:

and Jesus did not suffer him, but saith to him, ‘Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Mark 5:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , Daughter , thy faith hath made thee whole (); go () in peace , and be () whole of thy plague .

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.’

Mark 5:35 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake (), there came () from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said (), Thy daughter is dead (): why troublest thou () the Master any further ?

Young’s Literal Translation:

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue’s house, certain, saying-‘Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?’

Mark 6:18 (100.00%)

World English Bible:

For John had said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

King James w/Strong’s #s:

For John had said () unto Herod , It is not lawful () for thee to have () thy brother’s wife .

Young’s Literal Translation:

for John said to Herod-‘It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;’

Mark 7:5 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and the scribes asked him, “Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”

King James w/Strong’s #s:

Then the Pharisees and scribes asked () him , Why walk () not thy disciples according to the tradition of the elders , but eat () bread with unwashen hands ?

Young’s Literal Translation:

Then question him do the Pharisees and the scribes, ‘Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?’

Mark 7:10 (100.00%)

World English Bible:

For Moses said, ‘Honor your father and your mother;’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’

Mark 7:10a Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
Mark 7:10b Exodus 21:17; Leviticus 20:9

King James w/Strong’s #s:

For Moses said (), Honour () thy father and thy mother ; and , Whoso curseth () father or mother , let him die () the death :

Young’s Literal Translation:

for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother-let him die the death;

Mark 7:29 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , For this saying go thy way (); the devil is gone () out of thy daughter .

Young’s Literal Translation:

And he said to her, ‘Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;’

Mark 9:18 (100.00%)

World English Bible:

and wherever it seizes him, it throws him down; and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.”

King James w/Strong’s #s:

And wheresoever he taketh () him , he teareth () him : and he foameth (), and gnasheth () with his teeth , and pineth away (): and I spake () to thy disciples that they should cast him out (); and they could () not .

Young’s Literal Translation:

and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.’

Mark 9:38 (100.00%)

World English Bible:

John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () him , saying (), Master , we saw () one casting out () devils in thy name , and he followeth () not us : and we forbad () him , because he followeth () not us .

Young’s Literal Translation:

And John did answer him, saying, ‘Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.’

Mark 9:43 (100.00%)

World English Bible:

If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,

Mark 9:43 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thy hand offend () thee , cut it off (): it is () better for thee to enter () into life maimed , than having () two hands to go () into hell , into the fire that never shall be quenched :

Young’s Literal Translation:

‘And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire-the unquenchable-

Mark 9:45 (100.00%)

World English Bible:

If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched—

Mark 9:45 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thy foot offend () thee , cut it off (): it is () better for thee to enter () halt into life , than having () two feet to be cast () into hell , into the fire that never shall be quenched :

Young’s Literal Translation:

‘And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the gehenna, to the fire-the unquenchable-

Mark 9:47 (100.00%)

World English Bible:

If your eye causes you to stumble, throw it out. It is better for you to enter into God’s Kingdom with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,

Mark 9:47 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thine eye offend () thee , pluck it out (): it is () better for thee to enter () into the kingdom of God with one eye , than having () two eyes to be cast () into hell fire :

Young’s Literal Translation:

And if thine eye may cause thee to stumble, cast it out; it is better for thee one-eyed to enter into the reign of God, than having two eyes, to be cast to the gehenna of the fire-

Mark 10:19 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and mother.’ ”

Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments , Do not commit adultery (), Do not kill (), Do not steal (), Do not bear false witness (), Defraud () not , Honour () thy father and mother .

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.’

Mark 10:37 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your glory.”

King James w/Strong’s #s:

They said () unto him , Grant () unto us that we may sit (), one on thy right hand , and the other on thy left hand , in thy glory .

Young’s Literal Translation:

and they said to him, ‘Grant to us that, one on thy right hand and one on thy left, we may sit in thy glory;’

Mark 10:52 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , Go thy way (); thy faith hath made thee whole (). And immediately he received his sight (), and followed () Jesus in the way .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Go, thy faith hath saved thee:’ and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Mark 11:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus told it, “May no one ever eat fruit from you again!” and his disciples heard it.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto it , No man eat () fruit of thee hereafter for ever . And his disciples heard () [it].

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to it, ‘No more from thee-to the age-may any eat fruit;’ and his disciples were hearing.

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind , and with all thy strength : this [is] the first commandment .

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Mark 12:31 (100.00%)

World English Bible:

The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”

Mark 12:31 Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And the second [is] like , [namely] this , Thou shalt love () thy neighbour as thyself . There is () none other commandment greater than these .

Young’s Literal Translation:

and the second is like it, this, Thou shalt love thy neighbour as thyself;-greater than these there is no other command.’

Mark 12:36 (100.00%)

World English Bible:

For David himself said in the Holy Spirit, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet.” ’

Mark 12:36 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

For David himself said () by the Holy Ghost , The LORD said () to my Lord , Sit thou () on my right hand , till I make () thine enemies thy footstool .

Young’s Literal Translation:

for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies-thy footstool;

Mark 14:60 (100.00%)

World English Bible:

The high priest stood up in the middle, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?”

King James w/Strong’s #s:

And the high priest stood up () in the midst , and asked () Jesus , saying (), Answerest thou () nothing ? what [is it which] these witness () against thee ?

Young’s Literal Translation:

And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, ‘Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?’

Mark 14:70 (100.00%)

World English Bible:

But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, “You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it.”

King James w/Strong’s #s:

And he denied it () again . And a little after , they that stood by () said () again to Peter , Surely thou art () [one] of them : for thou art () a Galilaean , and thy speech agreeth () [thereto].

Young’s Literal Translation:

and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, ‘Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;’

Mark 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him again , saying (), Answerest thou () nothing ? behold how many things they witness () against thee .

Young’s Literal Translation:

And Pilate again questioned him, saying, ‘Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: