Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1715” (48 matches)

Matthew 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Let your light so shine () before men , that they may see () your good works , and glorify () your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 5:24 (100.00%)

World English Bible:

leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

King James w/Strong’s #s:

Leave () there thy gift before the altar , and go thy way (); first be reconciled () to thy brother , and then come () and offer () thy gift .

Young’s Literal Translation:

leave there thy gift before the altar, and go-first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.

Matthew 6:1 (100.00%)

World English Bible:

“Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 6:1 NU reads “acts of righteousness” instead of “charitable giving”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () that ye do () not your alms before men , to be seen () of them : otherwise ye have () no reward of your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not-reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Matthew 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

Therefore when thou doest () [thine] alms , do not sound a trumpet () before thee , as the hypocrites do () in the synagogues and in the streets , that they may have glory () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you-they have their reward!

Matthew 7:6 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

King James w/Strong’s #s:

Give () not that which is holy unto the dogs , neither cast () ye your pearls before swine , lest they trample () them under their feet , and turn again () and rend () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned-may rend you.

Matthew 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall confess () me before men , him will I confess () also before my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;

Matthew 10:33 (100.00%)

World English Bible:

But whoever denies me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

But whosoever shall deny () me before men , him will I also deny () before my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.

Matthew 11:10 (100.00%)

World English Bible:

For this is he, of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Matthew 11:10 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

For this is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Matthew 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.

King James w/Strong’s #s:

Even so , Father : for so it seemed () good in thy sight .

Young’s Literal Translation:

Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.

Matthew 17:2 (100.00%)

World English Bible:

He was changed before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.

Matthew 17:2 or, transfigured

King James w/Strong’s #s:

And was transfigured () before them : and his face did shine () as the sun , and his raiment was () white as the light .

Young’s Literal Translation:

and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,

Matthew 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

King James w/Strong’s #s:

Even so it is () not the will of your Father which is in heaven , that one of these little ones should perish ().

Young’s Literal Translation:

so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

Matthew 23:13 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you , scribes and Pharisees , hypocrites ! for ye shut up () the kingdom of heaven against men : for ye neither go in () [yourselves], neither suffer ye () them that are entering () to go in ().

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

Matthew 25:32 (100.00%)

World English Bible:

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

King James w/Strong’s #s:

And before him shall be gathered () all nations : and he shall separate () them one from another , as a shepherd divideth () [his] sheep from the goats :

Young’s Literal Translation:

and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

Matthew 26:70 (100.00%)

World English Bible:

But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”

King James w/Strong’s #s:

But he denied () before [them] all , saying (), I know () not what thou sayest ().

Young’s Literal Translation:

And he denied before all, saying, ‘I have not known what thou sayest.’

Matthew 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus stood before the governor; and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood () before the governor : and the governor asked () him , saying (), Art () thou the King of the Jews ? And Jesus said () unto him , Thou sayest ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, ‘Art thou the king of the Jews!’ And Jesus said to him, ‘Thou sayest.’

Matthew 27:29 (100.00%)

World English Bible:

They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”

King James w/Strong’s #s:

And when they had platted () a crown of thorns , they put () [it] upon his head , and a reed in his right hand : and they bowed the knee () before him , and mocked () him , saying (), Hail (), King of the Jews !

Young’s Literal Translation:

and having plaited him a crown out of thorns they put it on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, ‘Hail, the king of the Jews.’

Mark 1:2 (100.00%)

World English Bible:

As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you:

Mark 1:2a “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Mark 1:2b Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

As it is written () in the prophets , Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

As it hath been written in the prophets, ‘Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,’-

Mark 2:12 (100.00%)

World English Bible:

He arose, and immediately took up the mat and went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

King James w/Strong’s #s:

And immediately he arose (), took up () the bed , and went forth () before them all ; insomuch that they were all amazed (), and glorified () God , saying (), We never saw () it on this fashion .

Young’s Literal Translation:

and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying-‘Never thus did we see.’

Mark 9:2 (100.00%)

World English Bible:

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

King James w/Strong’s #s:

And after six days Jesus taketh () [with him] Peter , and James , and John , and leadeth them up () into an high mountain apart by themselves : and he was transfigured () before them .

Young’s Literal Translation:

And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,

Luke 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop and let him down through the tiles with his cot into the middle before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when they could not find () by what [way] they might bring him in () because of the multitude , they went () upon the housetop , and let him down () through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus .

Young’s Literal Translation:

and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,

Luke 7:27 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Luke 7:27 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

This is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Luke 10:21 (100.00%)

World English Bible:

In that same hour, Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, “I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

In that hour Jesus rejoiced in () spirit , and said (), I thank () thee , O Father , Lord of heaven and earth , that thou hast hid () these things from the wise and prudent , and hast revealed () them unto babes : even so , Father ; for so it seemed () good in thy sight .

Young’s Literal Translation:

In that hour was Jesus glad in the Spirit, and said, ‘I do confess to thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that Thou didst hide these things from wise men and understanding, and didst reveal them to babes; yes, Father, because so it became good pleasure before Thee.

Luke 12:8 (100.00%)

World English Bible:

“I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God;

King James w/Strong’s #s:

Also I say () unto you , Whosoever shall confess () me before men , him shall the Son of man also confess () before the angels of God :

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, Every one-whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God,

Luke 12:9 (100.00%)

World English Bible:

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.

King James w/Strong’s #s:

But he that denieth () me before men shall be denied () before the angels of God .

Young’s Literal Translation:

and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Luke 14:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a certain man who had dropsy was in front of him.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there was () a certain man before him which had the dropsy .

Young’s Literal Translation:

and lo, there was a certain dropsical man before him;

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before , and climbed up () into a sycomore tree to see () him : for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 19:27 (100.00%)

World English Bible:

But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But those mine enemies , which would () not that I should reign () over them , bring () hither , and slay () [them] before me .

Young’s Literal Translation:

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’

Luke 19:28 (100.00%)

World English Bible:

Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken (), he went () before , ascending up () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

Luke 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore , and pray () always , that ye may be accounted worthy () to escape () all these things that shall () come to pass (), and to stand () before the Son of man .

Young’s Literal Translation:

watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.’

John 1:15 (100.00%)

World English Bible:

John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

John bare witness () of him , and cried (), saying (), This was he () of whom I spake (), He that cometh () after me is preferred () before me : for he was () before me .

Young’s Literal Translation:

John doth testify concerning him, and hath cried, saying, ‘This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;’

John 1:27 (100.00%)

World English Bible:

He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”

King James w/Strong’s #s:

He it is (), who coming () after me is preferred () before me , whose shoe’s latchet I am () not worthy to unloose ().

Young’s Literal Translation:

of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.’

John 1:30 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’

King James w/Strong’s #s:

This is he () of whom I said (), After me cometh () a man which is preferred () before me : for he was () before me .

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:

John 3:28 (100.00%)

World English Bible:

You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’

King James w/Strong’s #s:

Ye yourselves bear me witness (), that I said (), I am () not the Christ , but that I am () sent () before him .

Young’s Literal Translation:

ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

John 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.

King James w/Strong’s #s:

And when he putteth forth () his own sheep , he goeth () before them , and the sheep follow () him : for they know () his voice .

Young’s Literal Translation:

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

John 12:37 (100.00%)

World English Bible:

But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,

King James w/Strong’s #s:

But though he had done () so many miracles before them , yet they believed () not on him :

Young’s Literal Translation:

yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

Acts 10:4 (100.00%)

World English Bible:

He, fastening his eyes on him and being frightened, said, “What is it, Lord?” He said to him, “Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.

King James w/Strong’s #s:

And when he looked () on him , he was () afraid , and said (), What is it (), Lord ? And he said () unto him , Thy prayers and thine alms are come up () for a memorial before God .

Young’s Literal Translation:

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, ‘What is it, Lord?’ And he said to him, ‘Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Acts 18:17 (100.00%)

World English Bible:

Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.

King James w/Strong’s #s:

Then all the Greeks took () Sosthenes , the chief ruler of the synagogue , and beat () [him] before the judgment seat . And Gallio cared () for none of those things .

Young’s Literal Translation:

and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.

World English Bible:

For we must all be revealed before the judgment seat of Christ that each one may receive the things in the body according to what he has done, whether good or bad.

King James w/Strong’s #s:

For we must () all appear () before the judgment seat of Christ ; that every one may receive () the things [done] in [his] body , according to that he hath done (), whether [it be] good or bad .

Young’s Literal Translation:

for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;

Galatians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

King James w/Strong’s #s:

But when I saw () that they walked not uprightly () according to the truth of the gospel , I said () unto Peter before [them] all , If thou , being () a Jew , livest () after the manner of Gentiles , and not as do the Jews , why compellest thou () the Gentiles to live as do the Jews ()?

Young’s Literal Translation:

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, ‘If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

World English Bible:

Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind and stretching forward to the things which are before,

King James w/Strong’s #s:

Brethren , I count () not myself to have apprehended (): but [this] one thing [I do], forgetting () those things which are behind , and reaching forth unto () those things which are before ,

Young’s Literal Translation:

brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing-the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth-

World English Bible:

remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.

King James w/Strong’s #s:

Remembering () without ceasing your work of faith , and labour of love , and patience of hope in our Lord Jesus Christ , in the sight of God and our Father ;

Young’s Literal Translation:

unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father,

World English Bible:

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?

1 Thessalonians 2:19 TR adds “Christ”

King James w/Strong’s #s:

For what [is] our hope , or joy , or crown of rejoicing ? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming ?

Young’s Literal Translation:

for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?

World English Bible:

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,

King James w/Strong’s #s:

For what thanks can we () render to God again () for you , for all the joy wherewith we joy () for your sakes before our God ;

Young’s Literal Translation:

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

World English Bible:

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

King James w/Strong’s #s:

To the end he may stablish () your hearts unblameable in holiness before God , even our Father , at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints .

Young’s Literal Translation:

to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.

1 John 3:19 (100.00%)

World English Bible:

And by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him,

King James w/Strong’s #s:

And hereby we know () that we are () of the truth , and shall assure () our hearts before him .

Young’s Literal Translation:

and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,

Revelation 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

King James w/Strong’s #s:

And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal : and in the midst of the throne , and round about the throne , [were] four beasts full () of eyes before and behind .

Young’s Literal Translation:

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

World English Bible:

I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy.”

King James w/Strong’s #s:

And I fell () at his feet to worship () him . And he said () unto me , See () [thou do it] not : I am () thy fellowservant , and of thy brethren that have () the testimony of Jesus : worship () God : for the testimony of Jesus is () the spirit of prophecy .

Young’s Literal Translation:

and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, ‘See-not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony of Jesus is the spirit of the prophecy.’

Revelation 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Now I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.

King James w/Strong’s #s:

And I John saw () these things , and heard () [them]. And when I had heard () and seen (), I fell down () to worship () before the feet of the angel which shewed () me these things .

Young’s Literal Translation:

And I, John, am he who is seeing these things and hearing, and when I heard and beheld, I fell down to bow before the feet of the messenger who is shewing me these things;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: