Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 76 for “H7138”

Genesis 19:20 (100.00%)

World English Bible:

See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.”

King James w/Strong’s #s:

Behold now, this city [is] near to flee () unto, and it [is] a little one : Oh, let me escape () thither, ([is] it not a little one ?) and my soul shall live ().

Young’s Literal Translation:

lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.’

Genesis 45:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children’s children, your flocks, your herds, and all that you have.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt dwell () in the land of Goshen , and thou shalt be near unto me, thou, and thy children , and thy children’s children , and thy flocks , and thy herds , and all that thou hast:

Young’s Literal Translation:

and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son’s sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,

Exodus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat.

King James w/Strong’s #s:

And if the household be () too little () for the lamb , let him and his neighbour next unto his house take () [it] according to the number of the souls ; every man according to his eating shall make your count () for the lamb .

Young’s Literal Translation:

‘(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)

Exodus 13:17 (100.00%)

World English Bible:

When Pharaoh had let the people go, God didn’t lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt”;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Pharaoh had let the people go (), that God led () them not [through] the way of the land of the Philistines , although that [was] near ; for God said (), Lest peradventure the people repent () when they see () war , and they return () to Egypt :

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in Pharaoh’s sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, ‘Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;’

Exodus 32:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Thus saith () the LORD God of Israel , Put () every man his sword by his side , [and] go () in and out () from gate to gate throughout the camp , and slay () every man his brother , and every man his companion , and every man his neighbour .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.’

Leviticus 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses said to Aaron, “This is what Yahweh spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’ ” Aaron held his peace.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses said () unto Aaron , This [is it] that the LORD spake (), saying (), I will be sanctified () in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified (). And Aaron held his peace ().

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Aaron, ‘It is that which Jehovah hath spoken, saying, By those drawing near to Me I am sanctified, and in the face of all the people I am honoured;’ and Aaron is silent.

Leviticus 21:2 (100.00%)

World English Bible:

except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,

King James w/Strong’s #s:

But for his kin , that is near unto him, [that is], for his mother , and for his father , and for his son , and for his daughter , and for his brother ,

Young’s Literal Translation:

except for his relation who is near unto him-for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

Leviticus 21:3 (100.00%)

World English Bible:

and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.

King James w/Strong’s #s:

And for his sister a virgin , that is nigh unto him, which hath had no husband ; for her may he be defiled ().

Young’s Literal Translation:

and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.

Leviticus 25:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.

King James w/Strong’s #s:

If thy brother be waxen poor (), and hath sold () away [some] of his possession , and if any of his kin come () to redeem () it, then shall he redeem () that which his brother sold .

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother becometh poor, and hath sold his possession, then hath his redeemer who is near unto him come, and he hath redeemed the sold thing of his brother;

Numbers 24:17 (100.00%)

World English Bible:

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.

King James w/Strong’s #s:

I shall see () him, but not now: I shall behold () him, but not nigh : there shall come () a Star out of Jacob , and a Sceptre shall rise () out of Israel , and shall smite () the corners of Moab , and destroy () all the children of Sheth () .

Young’s Literal Translation:

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

Numbers 27:11 (100.00%)

World English Bible:

If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if his father have no brethren , then ye shall give () his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family , and he shall possess () it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment , as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

and if his father have no brethren, then ye have given his inheritance to his relation who is near unto him of his family, and he hath possessed it;’ and it hath been to the sons of Israel for a statute of judgment, as Jehovah hath commanded Moses.

Deuteronomy 4:7 (100.00%)

World English Bible:

For what great nation is there that has a god so near to them as Yahweh our God is whenever we call on him?

King James w/Strong’s #s:

For what nation [is there so] great , who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we call () upon him [for]?

Young’s Literal Translation:

‘For which is the great nation that hath God near unto it, as Jehovah our God, in all we have called unto him?

World English Bible:

of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth—

King James w/Strong’s #s:

[Namely], of the gods of the people which [are] round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth ;

Young’s Literal Translation:

of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth)-

World English Bible:

It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man , even the elders of that city shall take () an heifer , which hath not been wrought with (), [and] which hath not drawn () in the yoke ;

Young’s Literal Translation:

and it hath been, the city which is near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,

World English Bible:

All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

King James w/Strong’s #s:

And all the elders of that city , [that are] next unto the slain [man], shall wash () their hands over the heifer that is beheaded () in the valley :

Young’s Literal Translation:

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

World English Bible:

If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him.

King James w/Strong’s #s:

And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know () him not, then thou shalt bring () it unto thine own house , and it shall be with thee until thy brother seek () after it, and thou shalt restore it to him again ().

Young’s Literal Translation:

and if thy brother is not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

World English Bible:

But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

King James w/Strong’s #s:

But the word [is] very nigh unto thee, in thy mouth , and in thy heart , that thou mayest do () it.

Young’s Literal Translation:

For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart-to do it.

World English Bible:

They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

King James w/Strong’s #s:

They sacrificed () unto devils , not to God ; to gods whom they knew () not, to new [gods that] came newly up (), whom your fathers feared () not.

Young’s Literal Translation:

They sacrifice to demons-no god! Gods they have not known- New ones-from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

World English Bible:

Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides, for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.”

King James w/Strong’s #s:

To me [belongeth] vengeance , and recompence ; their foot shall slide () in [due] time : for the day of their calamity [is] at hand , and the things that shall come upon them make haste ().

Young’s Literal Translation:

Mine are vengeance and recompense, At the due time-doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.

Joshua 9:16 (100.00%)

World English Bible:

At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the end of three days after they had made () a league with them, that they heard () that they [were] their neighbours , and [that] they dwelt () among them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they are their neighbours-that in their midst they are dwelling.

Ruth 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.”

King James w/Strong’s #s:

And Naomi said () unto her daughter in law , Blessed () [be] he of the LORD , who hath not left off () his kindness to the living and to the dead (). And Naomi said () unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen ().

Young’s Literal Translation:

And Naomi saith to her daughter-in-law, ‘Blessed is he of Jehovah who hath not forsaken His kindness with the living and with the dead;’ and Naomi saith to her, ‘The man is a relation of ours; he is of our redeemers.’

Ruth 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I.

King James w/Strong’s #s:

And now it is true that I [am thy] near kinsman (): howbeit there is a kinsman () nearer than I.

Young’s Literal Translation:

And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

2 Samuel 19:42 (100.00%)

World English Bible:

All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?”

King James w/Strong’s #s:

And all the men of Judah answered () the men of Israel , Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye angry () for this matter ? have we eaten () at all () of the king’s [cost]? or hath he given () us any gift ?

Young’s Literal Translation:

And all the men of Judah answer against the men of Israel, ‘Because the king is near unto us, and why is this-ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king’s substance? a gift hath he lifted up to us?’

1 Kings 8:46 (100.00%)

World English Bible:

If they sin against you (for there is no man who doesn’t sin), and you are angry with them and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near;

King James w/Strong’s #s:

If they sin () against thee, (for [there is] no man that sinneth () not,) and thou be angry () with them, and deliver () them to the enemy (), so that they carry them away () captives () unto the land of the enemy (), far or near ;

Young’s Literal Translation:

‘When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near;

1 Kings 8:59 (100.00%)

World English Bible:

Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires;

King James w/Strong’s #s:

And let these my words , wherewith I have made supplication () before the LORD , be nigh unto the LORD our God day and night , that he maintain () the cause of his servant , and the cause of his people Israel at all times , as the matter shall require:

Young’s Literal Translation:

and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;

1 Kings 21:2 (100.00%)

World English Bible:

Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahab spake () unto Naboth , saying (), Give () me thy vineyard , that I may have it for a garden of herbs , because it [is] near unto my house : and I will give () thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee , I will give () thee the worth of it in money .

Young’s Literal Translation:

and Ahab speaketh unto Naboth, saying, ‘Give to me thy vineyard, and it is to me for a garden of green herbs, for it is near by my house, and I give to thee in its stead a better vineyard than it; if good in thine eyes, I give to thee silver-its price.’

World English Bible:

Moreover those who were near to them, as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali, brought bread on donkeys, on camels, on mules, and on oxen: supplies of flour, cakes of figs, clusters of raisins, wine, oil, cattle, and sheep in abundance; for there was joy in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali , brought () bread on asses , and on camels , and on mules , and on oxen , [and] meat , meal , cakes of figs, and bunches of raisins , and wine , and oil , and oxen , and sheep abundantly : for [there was] joy in Israel .

Young’s Literal Translation:

And also those near unto them, unto Issachar, and Zebulun, and Naphtali, are bringing in bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen-food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy is in Israel.

World English Bible:

“If they sin against you (for there is no man who doesn’t sin), and you are angry with them and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to a land far off or near;

King James w/Strong’s #s:

If they sin () against thee, (for [there is] no man which sinneth () not,) and thou be angry () with them, and deliver () them over before [their] enemies (), and they carry them away () captives () unto a land far off or near ;

Young’s Literal Translation:

‘When they sin against Thee-for there is not a man who sinneth not-and Thou hast been angry with them, and hast given them before an enemy, and taken them captive have their captors, unto a land far off or near;

Nehemiah 13:4 (100.00%)

World English Bible:

Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the rooms of the house of our God, being allied to Tobiah,

King James w/Strong’s #s:

And before this, Eliashib the priest , having the oversight () of the chamber of the house of our God , [was] allied unto Tobiah :

Young’s Literal Translation:

And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, is a relation of Tobiah,

Esther 1:14 (100.00%)

World English Bible:

and next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king’s face, and sat first in the kingdom),

King James w/Strong’s #s:

And the next unto him [was] Carshena , Shethar , Admatha , Tarshish , Meres , Marsena , [and] Memucan , the seven princes of Persia and Media , which saw () the king’s face , [and] which sat () the first in the kingdom ;)

Young’s Literal Translation:

and he who is near unto him is Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memucan, seven heads of Persia and Media seeing the face of the king, who are sitting first in the kingdom-

Esther 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the King Ahasuerus, both near and far,

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai wrote () these things , and sent () letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus , [both] nigh and far ,

Young’s Literal Translation:

And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who are in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,

Job 17:12 (100.00%)

World English Bible:

They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.

King James w/Strong’s #s:

They change () the night into day : the light [is] short because of darkness .

Young’s Literal Translation:

Night for day they appoint, Light is near because of darkness.

Job 19:14 (100.00%)

World English Bible:

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

King James w/Strong’s #s:

My kinsfolk have failed (), and my familiar friends () have forgotten () me.

Young’s Literal Translation:

Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,

Job 20:5 (100.00%)

World English Bible:

that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?

King James w/Strong’s #s:

That the triumphing of the wicked [is] short , and the joy of the hypocrite [but] for a moment ?

Young’s Literal Translation:

That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,

Psalm 15:3 (100.00%)

World English Bible:

he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;

King James w/Strong’s #s:

[He that] backbiteth () not with his tongue , nor doeth () evil to his neighbour , nor taketh up () a reproach against his neighbour .

Young’s Literal Translation:

He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.

Psalm 22:11 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help.

King James w/Strong’s #s:

Be not far () from me; for trouble [is] near ; for [there is] none to help ().

Young’s Literal Translation:

Be not far from me, For adversity is near, for there is no helper.

Psalm 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] nigh unto them that are of a broken () heart ; and saveth () such as be of a contrite spirit .

Young’s Literal Translation:

Near is Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.

Psalm 38:11 (100.00%)

World English Bible:

My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.

King James w/Strong’s #s:

My lovers () and my friends stand () aloof from my sore ; and my kinsmen stand () afar off .

Young’s Literal Translation:

My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.

Psalm 75:1 (100.00%)

World English Bible:

We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Altaschith (), A Psalm [or] Song of Asaph .» Unto thee, O God , do we give thanks (), [unto thee] do we give thanks (): for [that] thy name is near thy wondrous works () declare ().

Young’s Literal Translation:

We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near is Thy name, They have recounted Thy wonders.

Psalm 85:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.

King James w/Strong’s #s:

Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell () in our land .

Young’s Literal Translation:

Only, near to those fearing Him is His salvation, That honour may dwell in our land.

Psalm 119:151 (100.00%)

World English Bible:

You are near, Yahweh. All your commandments are truth.

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] near , O LORD ; and all thy commandments [are] truth .

Young’s Literal Translation:

Near art Thou, O Jehovah, And all Thy commands are truth.

Psalm 145:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] nigh unto all them that call () upon him, to all that call () upon him in truth .

Young’s Literal Translation:

Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.

Psalm 148:14 (100.00%)

World English Bible:

He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!

King James w/Strong’s #s:

He also exalteth () the horn of his people , the praise of all his saints ; [even] of the children of Israel , a people near unto him. Praise () ye the LORD .

Young’s Literal Translation:

And He exalteth the horn of His people, The praise of all His saints, Of the sons of Israel, a people near Him. Praise ye Jah!

Proverbs 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.

King James w/Strong’s #s:

Wise [men] lay up () knowledge : but the mouth of the foolish [is] near destruction .

Young’s Literal Translation:

The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool is near ruin.

Proverbs 27:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. A neighbor who is near is better than a distant brother.

King James w/Strong’s #s:

Thine own friend , and thy father’s friend , forsake () not; neither go () into thy brother’s house in the day of thy calamity : [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off .

Young’s Literal Translation:

Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.

World English Bible:

Guard your steps when you go to God’s house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don’t know that they do evil.

King James w/Strong’s #s:

Keep () thy foot when thou goest () to the house of God , and be more ready to hear (), than to give () the sacrifice of fools : for they consider () not that they do () evil .

Young’s Literal Translation:

Keep thy feet when thou goest unto a house of God, and draw near to hear rather than to give of fools the sacrifice, for they do not know they do evil.

Isaiah 13:6 (100.00%)

World English Bible:

Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty.

King James w/Strong’s #s:

Howl () ye; for the day of the LORD [is] at hand ; it shall come () as a destruction from the Almighty .

Young’s Literal Translation:

Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.

Isaiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

King James w/Strong’s #s:

And the wild beasts of the islands shall cry () in their desolate houses , and dragons in [their] pleasant palaces : and her time [is] near to come (), and her days shall not be prolonged ().

Young’s Literal Translation:

And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Isaiah 33:13 (100.00%)

World English Bible:

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.”

King James w/Strong’s #s:

Hear (), ye [that are] far off , what I have done (); and, ye [that are] near , acknowledge () my might .

Young’s Literal Translation:

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Isaiah 50:8 (100.00%)

World English Bible:

He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

King James w/Strong’s #s:

[He is] near that justifieth () me; who will contend () with me? let us stand () together : who [is] mine adversary ? let him come near () to me.

Young’s Literal Translation:

Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: