Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 55 for “G2334”

Matthew 27:55 (100.00%)

World English Bible:

Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.

King James w/Strong’s #s:

And many women were () there beholding () afar off , which followed () Jesus from Galilee , ministering () unto him :

Young’s Literal Translation:

And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,

Matthew 28:1 (100.00%)

World English Bible:

Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

King James w/Strong’s #s:

In the end of the sabbath , as it began to dawn () toward the first [day] of the week , came () Mary Magdalene and the other Mary to see () the sepulchre .

Young’s Literal Translation:

And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

Mark 3:11 (100.00%)

World English Bible:

The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him and cried, “You are the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

And unclean spirits , when they saw () him , fell down before () him , and cried (), saying (), Thou art () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

and the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying-‘Thou art the Son of God;’

Mark 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jesus , and see () him that was possessed with the devil (), and had () the legion , sitting (), and clothed (), and in his right mind (): and they were afraid ().

Young’s Literal Translation:

and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded-him having had the legion-and they were afraid;

Mark 5:38 (100.00%)

World English Bible:

He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () to the house of the ruler of the synagogue , and seeth () the tumult , and them that wept () and wailed () greatly .

Young’s Literal Translation:

and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;

Mark 12:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus sat down opposite the treasury and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus sat () over against the treasury , and beheld () how the people cast () money into the treasury : and many that were rich cast in () much .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,

Mark 16:4 (100.00%)

World English Bible:

for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

King James w/Strong’s #s:

And when they looked (), they saw () that the stone was rolled away (): for it was () very great .

Young’s Literal Translation:

And having looked, they see that the stone hath been rolled away-for it was very great,

Mark 15:47 (100.00%)

World English Bible:

Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.

King James w/Strong’s #s:

And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld () where he was laid ().

Young’s Literal Translation:

and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off : among whom was () Mary Magdalene , and Mary the mother of James the less and of Joses , and Salome ;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

Luke 10:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “I saw Satan having fallen like lightning from heaven.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , I beheld () Satan as lightning fall () from heaven .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;

Luke 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him,

King James w/Strong’s #s:

Lest haply , after he hath laid () the foundation , and is not able () to finish () [it], all that behold () [it] begin () to mock () him ,

Young’s Literal Translation:

lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him,

Luke 23:35 (100.00%)

World English Bible:

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”

King James w/Strong’s #s:

And the people stood () beholding (). And the rulers also with them derided () [him], saying (), He saved () others ; let him save () himself , if he be () Christ , the chosen of God .

Young’s Literal Translation:

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, ‘Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.’

Luke 23:48 (100.00%)

World English Bible:

All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that came together () to that sight , beholding () the things which were done (), smote () their breasts , and returned ().

Young’s Literal Translation:

and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Luke 21:6 (100.00%)

World English Bible:

“As for these things which you see, the days will come in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

[As for] these things which ye behold (), the days will come (), in the which there shall not be left () one stone upon another , that shall not be thrown down ().

Young’s Literal Translation:

‘These things that ye behold-days will come, in which there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down.’

Luke 24:37 (100.00%)

World English Bible:

But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

King James w/Strong’s #s:

But they were terrified () and affrighted (), and supposed () that they had seen () a spirit .

Young’s Literal Translation:

and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Luke 24:39 (100.00%)

World English Bible:

See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”

King James w/Strong’s #s:

Behold () my hands and my feet , that it is () I myself : handle () me , and see (); for a spirit hath () not flesh and bones , as ye see () me have ().

Young’s Literal Translation:

see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’

John 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.

King James w/Strong’s #s:

Now when he was () in Jerusalem at the passover , in the feast [day], many believed () in his name , when they saw () the miracles which he did ().

Young’s Literal Translation:

And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;

John 4:19 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him , Sir , I perceive () that thou art () a prophet .

Young’s Literal Translation:

The woman saith to him, ‘Sir, I perceive that thou art a prophet;

John 6:40 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the will of him that sent () me , that every one which seeth () the Son , and believeth () on him , may have () everlasting life : and I will raise him up () at the last day .

Young’s Literal Translation:

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.’

John 6:62 (100.00%)

World English Bible:

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

King James w/Strong’s #s:

[What] and if ye shall see () the Son of man ascend up () where he was () before ?

Young’s Literal Translation:

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

John 7:3 (100.00%)

World English Bible:

His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.

King James w/Strong’s #s:

His brethren therefore said () unto him , Depart () hence , and go () into Judaea , that thy disciples also may see () the works that thou doest ().

Young’s Literal Translation:

his brethren, therefore, said unto him, ‘Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;

John 6:19 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.

John 6:19a 25 to 30 stadia is about 5 to 6 kilometers or about 3 to 4 miles
John 6:19b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

So when they had rowed () about five and twenty or thirty furlongs , they see () Jesus walking () on the sea , and drawing () nigh unto the ship : and they were afraid ().

Young’s Literal Translation:

having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;

John 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”

King James w/Strong’s #s:

The neighbours therefore , and they which before had seen () him that he was () blind , said (), Is () not this he that sat () and begged ()?

Young’s Literal Translation:

the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, ‘Is not this he who is sitting and begging?’

John 8:51 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death.”

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , If a man keep () my saying , he shall never see () death .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see-to the age.’

John 10:12 (100.00%)

World English Bible:

He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep and scatters them.

King James w/Strong’s #s:

But he that is () an hireling , and not the shepherd , whose own the sheep are () not , seeth () the wolf coming (), and leaveth () the sheep , and fleeth (): and the wolf catcheth () them , and scattereth () the sheep .

Young’s Literal Translation:

and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves , Perceive ye () () how ye prevail () nothing ? behold , the world is gone () after him .

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 12:45 (100.00%)

World English Bible:

He who sees me sees him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

And he that seeth () me seeth () him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;

John 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

King James w/Strong’s #s:

Yet a little while , and the world seeth () me no more ; but ye see () me : because I live (), ye shall live () also .

Young’s Literal Translation:

yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;

John 14:17 (100.00%)

World English Bible:

the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you.

King James w/Strong’s #s:

[Even] the Spirit of truth ; whom the world cannot () receive (), because it seeth () him not , neither knoweth () him : but ye know () him ; for he dwelleth () with you , and shall be () in you .

Young’s Literal Translation:

the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.

John 20:12 (100.00%)

World English Bible:

and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

King James w/Strong’s #s:

And seeth () two angels in white sitting (), the one at the head , and the other at the feet , where the body of Jesus had lain ().

Young’s Literal Translation:

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

John 16:10 (100.00%)

World English Bible:

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;

King James w/Strong’s #s:

Of righteousness , because I go () to my Father , and ye see () me no more ;

Young’s Literal Translation:

and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

John 16:17 (100.00%)

World English Bible:

Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father’?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () [some] of his disciples among themselves , What is () this that he saith () unto us , A little while , and ye shall not see () me : and again , a little while , and ye shall see () me : and , Because I go () to the Father ?

Young’s Literal Translation:

Therefore said some of his disciples one to another, ‘What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?’

John 16:16 (100.00%)

World English Bible:

“A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.”

King James w/Strong’s #s:

A little while , and ye shall not see () me : and again , a little while , and ye shall see () me , because I go () to the Father .

Young’s Literal Translation:

a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.’

John 17:24 (100.00%)

World English Bible:

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

King James w/Strong’s #s:

Father , I will () that they also , whom thou hast given () me , be () with me where I am (); that they may behold () my glory , which thou hast given () me : for thou lovedst () me before the foundation of the world .

Young’s Literal Translation:

‘Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

John 20:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,

King James w/Strong’s #s:

Then cometh () Simon Peter following () him , and went () into the sepulchre , and seeth () the linen clothes lie (),

Young’s Literal Translation:

Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,

John 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me’?

King James w/Strong’s #s:

Now Jesus knew () that they were desirous () to ask () him , and said () unto them , Do ye enquire () among yourselves of that I said (), A little while , and ye shall not see () me : and again , a little while , and ye shall see () me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, ‘Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?

John 20:14 (100.00%)

World English Bible:

When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when she had thus said (), she turned () herself back , and saw () Jesus standing (), and knew () not that it was () Jesus .

Young’s Literal Translation:

and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

Acts 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

King James w/Strong’s #s:

And his name through faith in his name hath made this man strong (), whom ye see () and know (): yea , the faith which is by him hath given () him this perfect soundness in the presence of you all .

Young’s Literal Translation:

and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.

Acts 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Now when they saw () the boldness of Peter and John , and perceived () that they were () unlearned and ignorant men , they marvelled (); and they took knowledge () of them , that they had been () with Jesus .

Young’s Literal Translation:

And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering-they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been-

Acts 7:56 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”

King James w/Strong’s #s:

And said (), Behold (), I see () the heavens opened (), and the Son of man standing () on the right hand of God .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Lo, I see the heavens having been opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.’

Acts 9:7 (100.00%)

World English Bible:

The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.

King James w/Strong’s #s:

And the men which journeyed () with him stood () speechless , hearing () a voice , but seeing () no man .

Young’s Literal Translation:

And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one,

Acts 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.

King James w/Strong’s #s:

Then Simon himself believed () also : and when he was baptized (), he continued () () with Philip , and wondered (), beholding () the miracles and signs which were done () ().

Young’s Literal Translation:

and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed.

Acts 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,

King James w/Strong’s #s:

And saw () heaven opened (), and a certain vessel descending () unto him , as it had been a great sheet knit () at the four corners , and let down () to the earth :

Young’s Literal Translation:

and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,

Acts 17:22 (100.00%)

World English Bible:

Paul stood in the middle of the Areopagus and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul stood () in the midst of Mars’ hill , and said (), [Ye] men of Athens , I perceive () that in all things ye are too superstitious .

Young’s Literal Translation:

And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, ‘Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;

Acts 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.

King James w/Strong’s #s:

Now while Paul waited for () them at Athens , his spirit was stirred () in him , when he saw () the city wholly given () to idolatry .

Young’s Literal Translation:

and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry,

Acts 19:26 (100.00%)

World English Bible:

You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands.

King James w/Strong’s #s:

Moreover ye see () and hear (), that not alone at Ephesus , but almost throughout all Asia , this Paul hath persuaded () and turned away () much people , saying () that they be () no gods , which are made () with hands :

Young’s Literal Translation:

and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;

Acts 21:20 (100.00%)

World English Bible:

They, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [it], they glorified () the Lord , and said () unto him , Thou seest (), brother , how many thousands of Jews there are () which believe (); and they are () all zealous of the law :

Young’s Literal Translation:

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, ‘Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Acts 20:38 (100.00%)

World English Bible:

sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. Then they accompanied him to the ship.

King James w/Strong’s #s:

Sorrowing () most of all for the words which he spake (), that they should () see () his face no more . And they accompanied () him unto the ship .

Young’s Literal Translation:

sorrowing most of all for the word that he had said-that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.

Acts 25:24 (100.00%)

World English Bible:

Festus said, “King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.

King James w/Strong’s #s:

And Festus said (), King Agrippa , and all men which are here present () with us , ye see () this man , about whom all the multitude of the Jews have dealt () with me , both at Jerusalem , and [also] here , crying () that he ought () not to live () any longer .

Young’s Literal Translation:

And Festus said, ‘King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer;

Acts 27:10 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them , Sirs , I perceive () that this voyage will be () () with hurt and much damage , not only of the lading and ship , but also of our lives .

Young’s Literal Translation:

saying to them, ‘Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives-the voyage is about to be;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: